Глава 1: Их вид отпугивает, но не всех.
21 апреля 2024 г. в 23:11
Примечания:
Всё что описано до лабиринта, взято из головы. Будут присутствовать только некоторые моменты из книги " Тотальная угроза" .
Большая столовая. Внутри неë сидят только мальчики семи лет, это отделение «A». Здесь заправляет канцлер Ава Пейдж. В здание ПОРОКа всего восемь отделений с иммунами, в название которых входят буквы от A до H.
Два охраника приводят двух девочек в отделение—это мы. У нас ярко рыжие волосы и гетерохромные глаза: один тёмно зелёный, а другой тёмно синий. Больше всего внимание привлекают маленькие рожки и вытянутые, как у эльфа уши. Наш внешний вид очень странный, но мы с сестрой не опасны.
Ава Пейдж встала со стула, чтобы их представить: "Мальчики, я представляю вам Акиру и Киру. Они прибыли вместе с вами, но, вместо проживания с вами, проходили дополнительное исследование, из-за своеобразного внешнего вида. Но запомните, никогда не судите человека по виду. Эти девочки очень добрые."
Нас чуть подтолкнули, чтобы мы сели за какой-нибудь стол. Наш выбор пал на свободный столик, который стоял подальше от других столов. Взгляды всех мальчуганов были направлены на нас. Это могло смутить каждого пятого, но не меня с сестрой.
Мы обсуждали присутствующих, когда вдруг к нам подсел мальчик. Он был азиатской внешности, его глупая улыбка так и сияла.
– Если ты хочешь познакомиться, знай, мы этого не хотим, - сказала я.
– Ну, почему ты такая колючка. Я же как лучше хотел, - ответил мне паренёк.
– Меня зовут Кира, - тихо сказала моя сестра.
– О, прикольно. Я Минхо. Слушай, а почему твоя сестра такая колючка, - спрашивал Минхо у моей сестры.
– Она привыкла никому не доверять. Нас часто подставляли и делали удобными, - объяснила ему Кира.
– Ладно. Думаю ты парень нормальный. Я Акира, - пробубнила я, обидевшись на сестру.
– Я самый лучший, вот увидишь! - говорил мне Минхо.
– Самовлюблённый какой, - вы с сестрой посмеялись с этих слов.
– Только не много, и вообще пойдём я вас познакомлю с нашей компашкой, - встал из-за стола он.
– Ну пошли, - улыбнулись ему я и Кира.
Вы встали из-за стола и пошли за парнем. Он привёл вас к компании из пятерых парней, не считая самого Минхо.
– Всегда задовался вопросом, как ты так быстро находишь общий язык с людьми, - задал вопрос блондин с достаточно длинными волосами.
– Смотрю у тебя тоже есть дефекты речи, - сказала я, ведь меня привлёк его британский акцент. Мы же с сестрой картавили, и мне это нравилось.
– Это первое, что тебя привлекло. Тоже смеяться будешь, - погруснел он.
– У мой сестры есть особенность. Первое что она замечает, это то, что ей больше всего в человеке нравится, - рассказала парням Кира.
– Правда, - в один голос спросили мальчики.
– Чаще всего да, но бывает наоборот. Твой акцент очень мило звучит, - улыбнулась я ему, - я люблю такие особенности.
Минхо сел за стол. Мы поступили так же, сев рядом с ним. Столики были круглыми, как бы показывая, что здесь у каждого своя компания друзей. Я сидела между сестрой и тем блондином, а Кира рядом с Минхо.
Парни представились. Блондин-Британец - это Ньют. Второй блондин - Бен. Ещё был темнокожий, высокий парень, это Алби, и пухлый, темнокожий Фрайпан. И Галли, единственный с голубыми глазами и русыми волосами. Мы с сестрой тоже представились, ведь фиг поймёшь, где кто. Вам было весело вместе.