ID работы: 14614307

España, cigarrillos y guitarra

Слэш
R
Заморожен
6
автор
Размер:
18 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

В Аликанте прямиком из Токио

Настройки текста
Примечания:
Нет, она никогда не понимала его желания и слова, так было и в этот раз. Середина июля. Сезон дождей подошел к концу. Сегодня второгодка писал последний экзамен между семестрами. За ним, как и всегда, должна была приехать Яэ Мико на своем автобиме, чтобы забрать прямо из школы. Он медленно шел из своего кабинета по пути встречаясь взглядом с девушками из класса. Они с осторожностью обходили темноволосого парня. Все знали, если Скарамучча Райдэн не в настроении, то беда всему и всем. Школьная форма идеально подчеркивала его фигуру, а портфель еле держался за плечо хозяина За окном шел летний дождь. На улице было тепло, одноклассники бегали по двору старшей школы в одних лишь рубашках и без зонтиков. Возле ворот учебного заведения был аккуратно припаркован черный автомобиль, явно стоящий больше всей этой школы. За рулем же сидела девушка с ехидной улыбкой и волосами цвета цветущей сакуры. Сев на переднее сиденье и окинув здание равнодушным взглядом, он закрыл дверь. Яэ Мико выключила свою слащавую музыку, ведь понимала что пасынку такое не по душе. Ее брючной костюм идеально подчеркивал ее бюст, и Скарамучча невольно увел свой взгляд на окно — Она уже собрала нужные документы, — сообщила девушка и уголки ее губ опустились, она больше не улыбалась, — Даже билеты купила. Рейс через два дня, — предвещая вопрос ответила она — Мне обязательно ехать к тете Кудзё? — поинтересовался он и отвернулся от окна смотря на свои ноги, — Я просто хотел, чтобы она провела со мной время на каникулах, а не отсылала меня в далекую Испанию — Я понимаю, Муши... — она вовремя опомнилась и помотала головой, как бы извиняясь за это прозвище, — Я бы и сама хотела провести время с Эи и тобой на каникулах, но у нее явно другие планы, — выдохнула она и завела мотор автомобиля. Они выехали на проезжую часть и поехали в сторону дома Пейзаж Токио стал таким родным для Скарамуччи. Теперь ему нужно будем попрощаться с таким прекрасным городом на все каникулы ради поездки в другую страну, язык которой тот, к тому же, практически не знал. Да, он учил испанский как второй язык в своей школе, но не слишком уж много он и знал. К своей тете Саре и ее сыну Хэйдзо, который когда-то, еще в средней школе учился с ним в одном классе, он не питал особенно теплых чувств, поэтому не горел этой поездкой По приезду к своему дому, они поднялись на лифте в свою квартиру. Эи сидела в гостиной и смотрела какую-то передачу по телевизору. Бесшумно разувшись, Мучча хотел ускользнуть в комнату, но зоркий взгляд женщины поймал его и припечатал к стене — У тебя два дня на сборы. Двадцать первого июля твой рейс прямиком в Аликанте. Там жарковато в это время года. Возьми побольше легких вещей. О кремах и прочем мы с Мико позаботимся. По прилету тебя кто-нибудь встретит. Они и помогут разменять йены на евро. Постарайся не портить жизнь тетушке, — она улыбнулась и встав, подошла к парню. По-матерински она обняла его, пока Яэ Мико стояла и наблюдала за ними — Эи, пусть он пойдет уже. Я даже отсюда чувствую его тревожное сердцебиение от всего этого, — голос девушки разразился так внезапно, что Скарамучча мог бы вздрогнуть, если бы не объятия матери. После слов своей жены матушка наконец отстранилась от Скары и тот уже спокойно ушел в свою комнату Вид из окна на красивейшую, по мнению парня, столицу мира открывался из его окна. Комната была сделана в минималистичном японском стиле. Но вот на полках над столом для занятий стояли различные фигурки аниме-персонажей и несколько томов манги. Сняв с себя школьную форму и повесив ее в шкаф, парень достал свой фиолетово-черный чемодан и открыв его принялся скидывать различные вещи. Легкие штаны в однотонном цвете, джинсы, множество футболок с аниме-принтами и эмблемами разных университетов и рок-групп, несколько шорт, плавки и несколько гавайских рубашек Чемодан еле как закрывался, и поэтому парень взмолился чтобы у Хэйдзо, который был с ним одного возраста и роста, был нормальный вкус в одежде, потому что этих вещей на полтора месяца жизни в пляжной стране не хватит. Через полчаса к нему зашла Яэ Мико и отдала небольшую сумочку с различными кремами, зубной щеткой и пастой: — Эи сказала, что уже позвонила Саре. Тебя встретит ее сын в аэропорту. У них уже начались каникулы, — с грустной улыбкой сообщила девушка и уже собиралась выйти, как вдруг обернулась и посмотрела на пасынка, — Я иду в магазин, купить тебе что-нибудь? — они оба знали, что если Мико спрашивает, значит до ушей и глаз Эи никогда не дойдет что мачеха купила парню — Сигареты и банку энергетика, — спокойно ответил парень кладя сумку со всеми принадлежностями к остальным вещам. Сего он попросил у мачехи только две вещи, ведь больше всего ему хотелось покурить и выпить японский энергетик в последний раз за июль Яэ Мико кивнула и вышла из комнаты пасынка. Пока она ходила в магазин, мама убиралась по дому и напевала какую-то старую мелодию себе под нос. Лежа на кровати, темноволосый переписывался с двумя друзьями со школы - Тартальей и Сяо. Они мельком спросили про отъезд друга, а в остальное время обсуждали новую главу какой-то манги. Когда мачеха вернулась, в доме запахло едой. Она принесла любимую еду пасынка и поставила ее на обеденный стол. Также девушка не забыла занести парню его сигареты и энергетик

***

Прошли долго тянущиеся два дня, и вот Скарамучча, в темных шортах, гавайской рубашке и шляпе стоит на таможне где осматривали его багаж. Провожать до конца его ушла Яэ Мико, пока Эи решила что Скара будет не рад ее видеть и осталась в зале ожидания. Когда досмотр полностью прошел, парень обнял, с опаской и аккуратностью, розововолосую мачеху и улыбнулся уголками губ — До встречи, Яэ-сан, - почтительно поклонился он и ушел ко входу на специальный туннель между зданием и самолетом — Хорошего пути, Скарамучча-кун! — крикнула она вслед уходящему парню и улыбнулась. Хоть их отношения с пасынком и не были идеальными, между ними всегда было взаимоуважение и какая-никакая родственная любовь

***

Скарамучча вылетел из аэропорта Токио в 4:25 утра. Прямых рейсов до Аликанте из Японии нет, поэтому в 13:40 по местному времени самолет приземлился в Хельсинки. Выйдя из самолета, в котором было душновато находиться последние два часа, он размял спину и направился к обменщику валют в аэропорту. Сменив свои четыре тысячи йен находящихся в кармане на двадцать пять евро он грустно хмыкнул и направился блуждать по аэропорту чтобы скоротать почти два часа времени. Сделав фотки для социальных сетей и позвонил маме с мачехой, время все таки пролетело и уже в 15:25 он вылетел из Хельсинки в Аликанте Как оказалось, жаркий испанский воздух не щадил никого. Спустя четыре с лишним часа в комфортном самолете, темноволосый попал в адское пекло вечерней улицы Аликанте. в Токио уже был час ночи, а здесь, в Испании, было только шесть часов. Непривыкший организм запротестовал и парень жутко захотел спать. Все таки семичасовая разница говорила о себе, но Скарамучча собрал свои силы и пошел в здание аэропорта чтобы скрыться от этой бесконечной жары Быстро звоня Яэ Мико, потому что Эи наверняка спит, он сообщил о своем прилете в яркий город - Аликанте. Пройдя все таможни и суматоху после прилета, он увидел что в конце коридора стоит парень такого же роста как и он, с красными волосами и ярко-зелёными глазами, а рядом с ним девушка чуть ниже, в черной маске и с зелеными волосами. Это точно были встречающие Подойдя в двум молодым людям, Скарамучча слабо улыбнулся. Он не любил всю эту приторную подростковую влюбленность, она была такой же слащавой и раздражающей как сладости во рту. Хэйдзо с девушкой также улыбнулись ему, ну точнее парень, а насчет лица девушки под маской темноволосый сомневался — Добро пожаловать в Аликанте, — с улыбкой произнес кузен и по традиционному поклонился. Говорил он на чистом японском, и, судя во всему, его спутница также говорила по-японски, — Как прошел полет? — И тебе привет, Сиканонин-кун, — ответил парень воздерживаясь от японского традиционного приветствия, — В небе все было замечательно, а по приземлению в ваше царство пекла мне стало невыносимо душно, — сразу начал ворчать парень. Хуже родственника с его возлюбленной, были только одинокие двадцать пять евро и пачка сигарет в кармане, а также слабое знание испанского языка — Ох, испанский климат и вправду кажется слишком жарким для японцев. Когда мы только переехали сюда, тоже не сразу привыкли. Но не переживай, пара дней на море и ты привыкнешь к знойному Аликанте. А теперь идем, матушка уже дома и готовит ужин, — с улыбкой отвечал Хэйдзо. Когда-то, они со Скарамуччей очень хорошо ладили, но это время уже кануло в лету Неожиданно для Скарамуччи, девушка стоявшая рядом с кузеном оказалась у него за спиной. Она забрала сумку с документами и подошла к Хэйдзо давая ему слабый подзатыльник, а после начиная ругать его на испанском. Скарамучча не совсем понимал ее, но по обрывкам фраз догадался, что речь шла о обмене валюты, покупке сим-карты и прочего — Я совсем забыл про это, Синобу, не бей меня, — взмолился Хэйдзо, а Мучча наконец узнал имя его девушку. — « Неужели она тоже японка? Целых четыре японца в Испании» — про себя посмеялся парень, а после посмотрел на кузена, — Нужно купить сим-карту для твоего телефона и обменять йены на евро — Я уже разменял имеющиеся йены в Хельсинки и поэтому нужно только купить симку, — слабо улыбнулся тот и подумал про свои деньги в кармане Хэйдзо и Синобу улыбнулись, развернувшись троица пошли к магазину электроники в аэропорту и купили темноволосому испанскую сим-карту. Хоть тот и пытался сам заплатить за себя, но строгий и холодный взгляд девушки заставил его смириться. Купив в аэропорту и небольшом магазинчике рядом, они направились на парковку. Там стоял автомобиль, судя по внешнему виду, за ним тщательно ухаживали. Номера были незнакомы Скарамучче, но по виду салона он понял - авто принадлежало Саре Черное покрытие снаружи, а внутри салон был выполнен из светлой кожи. На зеркале заднего вида висел брелок в виде японской маски и несколько вороньих перьев. Загрузив чемодан и сумку парня в багажник все трое сели внутрь. Хэйдзо с Синобу спереди, а Скарамучча сзади Ехали они, по словам Хэйдзо, который еще и был за рулем, в западный район города. Проезжая вдоль набережной, темноволосый увидел что солнце вот-вот спрячется в объятия теплого моря. Пальмы стояли и тут, и там. Всюду ходили туристы и местные, везде была слышна испанская речь. Скарамучча пытался отвлечься от разглядывания города на разговор возлюбленных, но после услышанных нежностей принялся осматривать улицу по которой они ехали. Неожиданно они остановились и кузен со спутницей вышли. Он последовал за ними и попутно спросил почему они остановились — Возле нашего дома нельзя парковаться, поэтому мы загоняем автомобиль на автостоянку неподалеку. Здесь идти до дома всего 2-3 минуты, — радостно сообщил парень и взяв Синобу под руку повел к дому. Скара же плелся за ними и рассматривал улицу Жила тетушка не в таком уж и плохом районе. Уютная улочка, не слышно суматохи городской жизни, птички поют, а где-то вдали видно море. Остановились они возле двухэтажного дома в светло-кофейном цвете и ступеньками, что вели ко входу, заставленными горшками с цветами. Адрес гласил что находятся они на улице Ливера, 173 — Добро пожаловать в наш дом, — произнес Хэйдзо и открыл дверь из темного дерева пропуская закатные лучи внутрь дома. Заходя внутрь он скинул свои сандалии, а после усадил Синобу на пуф и снял ее босоножки. От увиденного жеста Скарамучча чуть не съязвил им, но сдержался и скинул свои кроссовки с ног. Его жутко рубило спать Крепко сжимая чемодан в одной руке и сумку в другой руке, темноволосый прошел за ними на кухню. Он был в этом доме впервые и поэтому старался не отставать от обитателей. Интерьер дома Сары был выполнен в классическом, как и думал Мучча, испанском стиле. Стены были отделаны обоями с изображением листьев пальмы. На кухне стоял круглый стол из оливкового дерева. На нем уже стояли четыре тарелки и четыре стакана. а сама хозяйка дома стояла у плиты в длинном нежно-фиолетовом сарафане и фартуке черного цвета, на ее ногах не было ничего и она стояла на деревянном полу абсолютно босая Услышав что гости пришли, женщина сразу обернулась к ним. Скарамучча запомнил ее как красивую женщину с фарфоровой кожей, темно-синим каре и высоким ростом. Она ничуть не изменилась за семь лет, что они не виделись. Сняв фартук, она подошла к племяннику и крепко обняла его своими сильными руками. Скарамучча не ответил на объятие из-за того что его руки были заняты, но Сара ничуть не расстроилась — Ты так вырос с нашей последней встречи, Скарамучча-кун, — сказала женщина на японском и разорвала объятия, — Эи каждый раз говорит о тебе в наших звонках. Ты и впрямь вырос красавцем, — она мягко улыбнулась, а после забрала вещи из рук племянника, — Хэйдзо покажет тебе твою комнату Выдохнув, парни развернулись и пошли в сторону лестницы. Синобу же осталась помогать тетушке. Лестница была также заставлена разными цветами и растениями. Скара воздержался от комментария по поводу всей этой растительности. На втором этаже было несколько комнат находившихся по разные стороны коридорчика, Всего Скарамучча насчитал пять дверей. Слева сразу была комната Сары, дальше кабинет, в конце ванная. Справа была комната Хэйдзо, а в конце коридора, прям, стояла дверь в гостевую или же комнату Скарамуччи на ближайшие полтора месяца Заходя внутрь, парень обнаружил просторную комнату с большими окнами с двух сторон. Кровать была заправлена белой простыней и легким оливковым пододеяльником. Было две подушки: одна большая белая и маленькая, такого же цвета что и одеяло. Поставив чемодан возле кровати, он обнаружил что из окна над спальным местом виднелось море. Улыбнувшись, Скарамучча развернулся и пошел с Хэйдзо обратно на первый этаж Тетушка и Синобу уже поставили еду на стол и ждали парней. когда те вошли в комнату, Сара поспешила налить в стаканы сок. После того как все сели на свои места, она, как самая старшая, прочитала молитву и они принялись за трапезу. Разговор в основном вели Хэйдзо с его мамой, а Синобу, то-ли из уважения или стеснения из-за отсутствия маски, также не говорила. Закончив трапезу, Синобу и Хэйдзо убрали со стола, пока Сара заваливала племянника вопросами о том, как дела дома и прочее — Мам, я пойду Синобу проводить, — неожиданно прервал их разговор кузен, на что Сара лишь кивнула и вернула свое внимание Скарамучче. Синобу вежливо поклонилась и после они с Хэйдзо вышли из дома — Ох, Хэйдзо так повзрослел, — начала вдруг тетя, — Уже девушка у него есть, как быстро дети растут. У тебя поди тоже девушка есть? — спросила она и улыбнулась Нет, он определенно точно был уверен что тетушка задаст этот вопрос, поэтому успел подготовиться к ответу, чтобы тетушка не начала искать ему девушку по всему городу — Нет, тетушка. Сейчас я больше заинтересован в учебе и переводе в последний класс старшей школы. Ты же знаешь японскую систему образования. Нам нет и минуты отдыха с этой программой, — мягко улыбнулся он. Конечно же отношения не помешали бы ему учиться, ведь он и так был одним из лучших учеников школы, но вот Саре знать об этом необязательно — Да, наша система образования очень зациклена на создании идеальных учеников. В Испании все не настолько строго, поэтому у Хэйдзо и его одноклассников есть возможность и время на отношения, — она не стала продолжать тему, а лишь встала чтобы отправить грязную посуду в посудомойку, а остатки еды в холодильник. Хоть Скарамучча и пытался оказать ей помощь, она наотрез отказалась, а лишь отправила его в душ, предварительно выдав полотенца В ванной, как и везде в доме, стояли растения. Уютная и не совсем большая ванная располагалась на втором этаже рядом с гостевой спальней. Скинув с себя одежду и оставшись полностью без одежды, он посмотрел в зеркало на свою бледную кожу и тонкие изгибы тела. Он очень любил себя и свое тело, поэтому улыбнувшись своему отражению он отошел и зашел в душевую кабину. Удивлением для парня стало то, что рядом с душем есть ванна. В японских квартирах редко есть ванны, обычно все ограничиваются душевыми кабинками Через полчаса юноша был завернут в свою любимую пижаму, пах лавандовым гелем для душа, а влажные волосы были подвержены расчесыванию любимой расческой. Стоя перед зеркалом и чистя зубы, Скарамучча понимал, что здесь достаточно неплохо и не так ужасно, как он мог себе представить. Закончив ванные процедуры, он спустился на кухню и увидел что Сара работает за компьютером — Ты уже помылся? — она не подняла на него свой взгляд, — Будешь чай? — ее голос был достаточно серьезным, скорее всего она занята своим рабочим заданием — Нет, тетушка. Кстати, а Хэйдзо еще не вернулся? — он и вправду был озадачен тем, что спустя почти час его пребывания в ванной кузен до сих пор не пришел — Хах, он придет завтра утром, может быть , — усмехнулась она и рассмеялась еще больше с удивленного лица племянника — Он же пошел провожать свою девушку, нет? — спросил Скарамучча и едва не разозлился на смеющуюся тетю — Вот именно! Если он ее провожает, значит они еще будут ночью развлекаться, — ухмыльнулась она, а Скару едва не вывернуло от мыслей пришедших на ум, — Поэтому иди спать и не переживай о нем — Ага...Спокойной ночи, тетушка, — ошарашенным тоном ответил он и побежал по лестнице на второй этаж. Он слышал как Сара усмехнулась, а после принялась снова стучать клавишами клавиатуры Поднявшись в комнату, Скарамучча первым делом принялся расставлять вещи по полкам и вешать некоторые в шкаф. Несколько пар обуви стояли на нижней полке, а небольшая полка рядом с гардеробом была заставлена парфюмами, дезодорантом, украшениями и двумя томами манги, которую он привез из Японии. Закончив с раскладкой вещей, он наконец лег на кровать. Поставив телефон на зарядку, он почувствовал как усталость подкатила к нему и веки мгновенно потяжелели, заставляя закрыть сапфировые глаза Скарамучча практически попал в царство Морфея, но как назло его разбудил звук играющей гитары доносящийся из окна рядом с дверью балкона. Разомкнув веки, юноша последовал к окну и выйдя на балкон увидел, что в окне напротив сидел парень с косичками и гитарой в руках Хуже двадцати пяти евро, пачки сигарет в кармане и слабого знания испанского, может быть только сосед играющий на гитаре каждый блядский вечер...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.