ID работы: 14605904

Несущий рассвет

Гет
NC-17
В процессе
61
автор
Размер:
планируется Макси, написано 13 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 35 Отзывы 23 В сборник Скачать

Джон Сноу 1 глава.

Настройки текста

      Винтерфелл.

      Джон Сноу — мальчик, проживающий на холодной стороне королевства Вестероса — Севера. Несмотря на свои двенадцать именин, он уже испытал заботы, любви и горечи в своей короткой жизни.       Отец Джона был заботливым и преданным, всегда старался обеспечить Джона всем необходимым и защищать его от опасностей. Он был для мальчика источником поддержки и мудрых советов. Он учил его быть мужественным и честным.       Однако Джон не получал материнской любви из-за сложных обстоятельств. У него была мачеха — леди Кейтилин Старк. В раннем детстве он называл ее матерью, но она не испытывала к нему теплых чувств. Причиной тому было его происхождение и связанные с этим воспоминания о предательстве ее мужа.       Для Джона раньше это было непросто, поскольку он не чувствовал любви и принятия со стороны жены его отца. Он вынужден был сталкиваться с отвержением и холодным отношением со стороны мачехи, что могло вызывать в нем боль и разочарование.       Несмотря на это, Джон нашел поддержку и любовь в лице других членов своей семьи, например, своего старшего сводного брата Робба Старка. Они были друг другу братьями, лучшими друзьями, но иногда и соперниками.       Санса, которая для него является младшей сестрой, следовала за ним повсюду. Но с возрастом она стала избегать общения с Джоном, стараясь угодить и подражать своей матери.       Арья — еще одна младшая сестра Джона. Он особенно любил свою младшую сестру среди всей своей семьи. Только ей иногда удавалось без труда рассмешить его.       — Джон… Джон, брат, ты меня слышишь? — Мальчик звал Джона чуть ли не криком.       Джон, сидящий на своем стуле с задумчивым выражением лица, смог услышать голос, и, повернув свою голову в сторону двери, он увидел Робба Старка, стоящего в дверном проеме.       Джон моментально слегка мог выдавить из себя улыбку, увидев своего брата:       — Что-то случилось, брат?       — Ты пропускаешь тренировку, брат. Сир Родрик зол на тебя, что ты опаздываешь, — отвечает Робб, заметив удивление на лице своего брата.       — Проклятие, — простонал Джон, устало вздохнув, и протер переносицу. — Я скоро приду, быстро соберусь только.       — Ты не спал? — Спрашивает Робб, наблюдая за Джоном, который встал из своего места и подошел к шкафу.       — Я нормально поспал, Робб. Задумался и совсем потерял счет времени, — ответил Джон и услышал за спиной Робба смешок, который издал один подросток. — Грейджой.       Теон Грейджой — подросток, который старше Джона и Робба на пять именин. Теон был приведен лордом Эддардом Старком в Винтерфелл в качестве заложника после того, как восстание Грейджоев было подавлено.       — Сноу, — Теон приветствовал бастарда кивком головы.       Робб, не желая увидеть ссору между Джоном и Теоном, решил примирительно положить руку на плечо Грейджоя:       — Мы будем ждать тебя во дворе, брат. Поспеши!       Джон устало вздохнул, глядя, как Теон и Робб выходят во двор, чтобы начать тренировку. Он надеется, что сир Родрик не станет драматизировать ситуацию, а если и будет, то это будет заслуженно. В таком случае вечером Джона ждет небольшой выговор от лорда-отца.

***

      — А вот и ты, лорд Сноу. Наконец-то решил показать себя? — Со двора раздался громкий голос, и Джон мог бы выразить свое недовольство, но сдержался, чтобы не обидеть сира Родрика или, хуже того, получить суровое наказание.       Джон взглянул на своего брата в поисках поддержки, но встретил лишь грустную улыбку. Да, Робб был бессилен в этой ситуации. Застонав, он посмотрел на приближающегося Родрика Касселя.       — Кого ждем, мальчик? — Родрик Кассель, сузив глаза, посмотрел на Джона с недовольством. Он не был в гневе, но был явно разочарован тем, что бастард Эддарда Старка опоздал.       — Мне пробежать десять кругов по двору, сир Родрик? — С досадой спросил Джон и мысленно отругал себя за свой язык.       — Неправильно, лорд Сноу, — ухмыльнулся сир Родрик. — Ты пробежишь не десять кругов, а пятнадцать. И никаких жалоб по этому поводу.       — Так точно, сир, — Джон кивнул, испытав чувство сожаления за свое опоздание. Он сделал несколько шагов, чтобы размяться, а затем побежал по двору, отбывая свое наказание.       Во время бега Джон чувствовал, как сильно бьется его сердце и учащается дыхание. Вокруг него были люди, которые наблюдали за ним. Некоторые из них жалели его, а кто-то смеялся, видя, как сын Неда Старка несет наказание.       По окончании своего наказания Джон остановился, слегка запыхавшись. Он ощущал легкую усталость в ногах. Взяв в руки кувшин с водой, он начал утолять свою жажду. Поставив кувшин на место, он посмотрел на сира Родрика, который в ответ взглянул на него с невозмутимым видом.       — Потом будешь прохлаждаться, Сноу. Время идет! — Рявкнул на бастарда Родрик.       Джон, не желая тратить время на разговоры, выбежал на назначенное место и принял стойку, готовый начать тренировку.       Он начал с базовых поз, уделяя особое внимание технике и положению тела. Для своего возраста он двигался с грацией и точностью, стараясь сделать каждое движение максимально эффективным.       Затем Джон начал выполнять удары по соломенному манекену, следуя указаниям сира Родрика. Сосредоточив силу и координацию, он стремился достичь максимальной точности и мощности в своих ударах.       — У меня к тебе возник вопрос? — Сир Родрик взглянул на Джона, который завершил тренировку, сделав последний замах, и остановился, чтобы немного отдохнуть. — Не говорит, что мне показалось, будто ты переложил меч из правой руки в левую.       — Вчера вечером я долго размышлял и принял решение начать тренировать нерабочую руку. На всякий случай, сир, моя левая рука может пригодиться в битве, — в ответ Родрик издал тихое ворчание, и Джон усмехнулся.       — Ладно, — Родрик отмахнулся, и Джон удивился, ожидая очередной выговор за невыполнение задания. Однако, к счастью бастарда, этого не произошло. — Готовы к поединку, мальчики?       Услышав этот вопрос, Робб сразу же посмотрел на сира с улыбкой на лице, словно он только и ждал, что тот произнесет эти слова.       Робб подошёл к брату почти вплотную и дерзко улыбнулся:       — В этот раз ты не отвертишься, Сноу, — раздраженно теперь проговорил Робб. Ведь он уже несколько лун не сражался со своим братом, потому что тот хотел что-то изменить в себе, и ему было интересно, насколько Джон смог стать лучше за это время. — Готов потерпеть поражение?       — Ты прав, в этот раз мне не удастся избежать встречи с тобой, Старк. И, пожалуй, я уже не хочу этого, — ухмыльнулся в ответ Джон.       Все вокруг прекратили свои дела, чтобы посмотреть дружеский матч между двумя братьями. Даже лорд Старк и его жена, недавно пришедшие, были слегка взволнованными и тоже следили за происходящим со своих мест.       Робб и Джон хоть и были еще юны, но горели решимостью и энергией. Они достали свои тренировочные мечи и заняли позиции, готовые начать тренировочный бой.       Двое братьев кружили друг друга вокруг, оба ища брешь в защите, их глаза были устремлены на непрерывное движение друг друга.       Как и ожидалось, один из них, не выдержав терпения, а именно Робб, набросился на Джона. Джон смог избежать удара и ответил своим собственным ударом. Робб, имея щит в руке, заблокировал меч брата и затем попытался нанести по животу Джона своим мечом. Однако Джон быстро заметил это и мгновенно отступил назад, чтобы избежать удара Старка.       Оба брата снова начали кружить, и на этот раз Сноу решил взять инициативу в свои руки. Очередной удар Джона был отражен Роббом, и, заметив брешь в обороне противника, Старк нанес удар щитом по плечу Сноу. Превозмогая боль, Джон нашел в себе силы продолжить сражение, нанося быстрый удар по левой ноге брата, отчего тот упал на одно колено. Джон решил нанести решающий удар, но Робб об этом так не думал. Щит Старка позволил дальше продолжить сражение.       Робб сделал стремительный отчаянный кувырок, затем поднялся и бросился на Джона.       Джон тоже побежал навстречу. Сосредоточив всю свою силу и дыхание, Джон с размахом нанес удар по клинку Робба. Звук столкновения тренировочных орудий разнесся по двору, заставив некоторых зрителей задержать дыхание. Под напором удара рука Робба начала дрожать, а затем и вовсе вырвалась из его рук, упав на твердую поверхность.              Робб, ожидая удар мечом, крепко держал щит в руках, готовясь защититься. Однако Джон, сделав неожиданный разворот, вместо меча использовал ногу для удара. Точный и мощный удар Сноу пришелся прямо по щиту Старку, заставив того немного отступить назад.       Рука у Старка немного побаливала, но он все равно смог совершить свою последнюю атаку. Он занес щит над головой своего брата. Тот успел нырнуть под удар, и Джон воспользовался возможностью и ударил его мечом по ноге, заставив опуститься на землю.       Сделав одно единственное движение, Джон прижал меч к горлу собственному брату:       — Ты сдаешься?       — Я сдаюсь, Сноу, — Робб прерывисто дышал, а в его глазах читалось удивление от этого замечательного поединка. Прежде ему не доводилось сражаться так, как сегодня.       Напряжение витало в воздухе, и вот наконец раздались аплодисменты. До этого момента двор казался обычным, но теперь он напоминал арену. Два брата, оказавшись в центре внимания, посмотрели на толпу, которая скандировала их имена.       Джон почувствовал присутствие своего отца и, повернув голову, увидел хранителя Севера, стоящего на возвышении. Эддард с гордостью посмотрел на своего сына и с улыбкой кивнул ему. Джон тоже улыбнулся, чувствуя тепло отцовского признания.       Рядом с Эддардом стояла леди Кейтилин, чье выражение лица было строгим и непреклонным. Ее взгляд, наполненный сложными эмоциями, скользнул по Джону. Джон, заметив ее взгляд, на мгновение задумался о том, чтобы ответить ей ухмылкой, но вместо этого выбрал сохранить достоинство момента, отводя взгляд, не обращая внимания на мачеху.       — Седьмое пекло, брат, что это был за бой? — Рассмеявшись, проговорил Робб, выжидая ответа брата.       — Это был бой Старка против Сноу, в котором я одолел твою задницу, брат, — своим ответом Джон рассмеялся, и Робб не смог сдержать улыбку.       — Я хочу еще сразиться против тебя, Джон!       Джон кивнул брату и ухмыльнулся:       — Только дай нашему Грейджою вернуть свои деньги, — Джон обернулся, и Робб, заметив это, вопросительно приподнял бровь и тоже посмотрел туда, куда был направлен взгляд Джона. Вместе они увидели Теона, который с недовольным выражением лица передавал монеты некому человеку.       Робб и Джон переглянулись и рассмеялись, решив отложить обсуждение ставки Грейджоя на потом.

***

      Джон, вспотевший от тренировочного боя, медленно шел в направлении своих покоев. Он был так погружен в свои мысли, что не заметил, как его взгляд остановился на тени, затаившейся в углу.       Он остановился и пристально посмотрел туда. В полутьме он увидел свою любимую сестру Арью Старк.       Джон слегка улыбнулся про себя и, протянув руку, положил ее на плечо Арьи.       — От кого ты прячешься?       В этот момент Арья широко раскрыла глаза и, подпрыгнув, бросила на брата свирепый взгляд:       — Джон… Не делай больше так!       — Хорошо, — от души рассмеялся Джон, с улыбкой наблюдая за своей младшей сестрой. — Все же я повторю свой вопрос. От кого ты прячешься, Арья?       — От нашей сестры и ее надоедливых подруг, — Арья нахмурилась и пробормотала что-то себе под нос. Джон усмехнулся и приподнял бровь. — Ладно… Я пропустила уроки септы.       — Вот как, значит, — Джон кивнул своей сестре, присев на корточки.       — Забудем о септе, Джон. Ты победил Робба! — Воскликнула Арья, смотря теперь на своего брата с восхищением.       — Да, я победил его, но это не первый раз, когда я одолеваю нашего брата, Арья.       — Да, но в этот раз ты его просто растоптал, — с благоговением проговорила Арья, сделав один из приемов Джона, когда он сражался против Робба.       Джон был слегка удивлен, когда увидел, что Арья в точности повторила его прием на воздухе:       — Арья, слушай, я знаю, что твоя мама будет против этой идеи, но я мог бы время от времени учить тебя стрельбе из лука и научить обращаться с мечом, — предложил Джона, и Арья тупо уставилась на него, не веря его словам. — Однако я не просто так предлагаю тебе эту идею, Арья. Ты будешь посещать занятия септы и не будешь ее пропускать без серьезной причины. Договорились, леди?       — Не называй меня леди, лорд Джон, — огрызнулась на своего брата Арья, прежде чем броситься к нему в объятия. — Спасибо тебе, ты самый лучший брат на свете. Я не пропущу уроки, даю тебе слово.       — Хорошо, беги скорее, не опаздывай на занятия, сестренка, — Джон с легкой улыбкой смотрел на то, как Арья, вырвавшись из его объятий, побежала.       — Ты очень хорошо поступил, но моей жене не понравится, что ты ее тренируешь, — за спиной Джона раздался довольный голос, но в нём слышались и нотки серьезности.       — Вы правы, леди Кейтилин, эта идея не понравится, но Арья прежде всего северянка, и она Старк по крови и внешности, — Джон обернулся, чтобы посмотреть на своего отца с нейтральным выражением лица.       — Ты прав, Джон. Однако моя жена не согласится с тобой, — вздохнув, ответил Эддард Старк своему сыну.       — Отрицать не буду, это так и есть, ваша жена никогда не согласится со мной, — согласился с мнением отца Джон. — Арье, не помешало бы научиться защищаться и атаковать. Ведь в жизни может случиться всякое, лорд Старк. Взять ваших знаменосцев, дом Мормонтов. Они обучают своих женщин так же, как и мужчин, в таком же возрасте.       Эддард был вынужден согласиться с сыном, ведь Джон был прав. Он понимал, что его дочь не просто леди, а леди Севера.       — Вы не против, лорд Старк, но мне бы хотелось отдохнуть после спарринга с моим братом, — плечи Джона слегка поникли, и он посмотрел на отца устало.              — Да, конечно, Джон, можешь идти, — немедленно ответил Эддард. Сегодня он не мог не улыбаться, видя растущую силу и мастерство его сыновей. Оба парня были хорошими воинами для своего возраста, и он чувствовал гордость за них обоих.       Но в этот момент мысли Неда ушли к Джону. Джон Сноу, его незаконнорожденный сын от женщины, о которой он никогда не мог рассказать почти никому. Он представлял, как бы Лианна гордилась, узнав о Джоне и о том, как он вырос. Его сестра была сильной женщиной, но, к сожалению, судьба не дала ей возможности растить своего сына.       Эддард вздохнул, в сердце он знал, что делал правильный выбор, защищая тайну Джона, чтобы уберечь его от опасностей и предрассудков мира. Но иногда он не мог сдержать желания поделиться своим горем и сожалением с женой.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.