ID работы: 14581177

Зов предков

Джен
R
В процессе
424
Размер:
планируется Макси, написано 602 страницы, 61 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
424 Нравится 252 Отзывы 187 В сборник Скачать

Глава 49. Дни перед обучением

Настройки текста
Магазин близнецов Уизли открылся совсем недавно, и получив приглашение — Гарри собрался со своими друзьями и Мастерами в Косом Переулке. На оживленной торговой улице все было также, как и всегда. Сезон школьных покупок еще не начался, а в конце июня людей было намного меньше, чем обычно. Но несмотря на это, около пестрящего магазина близнецов Уизли уже собралось знатное количество заинтересованных покупателей и просто прохожих. Вся чета Уизли прибыла сегодня, чтобы поздравить своих с таким большим делом. Гарри подбежал к рыжему семейству вместе с Гермионой, за ними ровным шагом шли родители Гермионы, Адриан, Том, Урса и Ронвальд. Сириус был в Швейцарии с Регулусом, здоровье младшего Блэка только-только приходило в норму, поэтому он отказался от приглашения. Но отправил Гарри огромную коробку, чтобы тот отдал ее Фреду и Джорджу от его имени. Молли и Артур Уизли ярко улыбались, смотря на магазин своих сыновей, Чарли и Перси о чем-то переговаривались, а Джинни поглядывала на Билла и Флёр Делакур со странным выражением на лице. Рон, увидев своих друзей, раскрыл руки и обнял Гарри и Гермиону. — О, Гарри, милый, — заговорила Молли Уизли, прижав его к себе, и поздоровалась с Гермионой и Мастерами. Артур уже начал какой-то серьезный разговор с Томом Слизерином, то и дело слышны были повторяющиеся фразы “Министерство”, “Фадж” и какие-то выборы. — Потрясающе, да? — спросил Рон, поглядев на магазин своих братьев. — Они сказали, что в честь открытия выпустят какие-то особые фейерверки. Скидки будут. Я специально копил с апреля, чтобы купить все что захочу. — Тебе не дадут особую скидку как брату? — спросила Гермиона, и поглядела за спину. Они договорились встретиться здесь еще с Луной и Невиллом, поэтому Грейнджер то и дело оборачивалась, надеясь найти их. — Они не должны были заблудиться. — Как тут заблудишься, — посмеялся Гарри, указывая на пестрый магазин. — Тут, хочешь, не хочешь, не сможешь проигнорировать магазин. Троица засмеялась. Мистер и Миссис Грейнджер с широко открытым ртом глядели на магазин “Всевозможные волшебные вредилки” и вздыхали. — Магия! — проговорила Миссис Грейнджер, и вздрогнула, когда вдруг дверь магазина вспыхнула и в воздух полетели сверкающие саламандры и маленькие дракончики. — Началось! Началось! — закричал Рон, указывая на вспыхнувшую дверь, та исчезала вместе с саламандрами и драконами, и из магазина вылетели бумажные фигурки разных животных и магических зверей. Дети которые были среди прохожих засмеялись и побежали за ними, взрослые захлопали. Представление было ярким, быстрым, сверкающим. А фигурки такие живые и игривые, что Урса за их спиной только и охала все время, повторяя “Какая прекрасная магия! Великолепная работа!”. Ронвальд весь лучился от самодовольства, он был главным инвестором братьев Уизли. Вскоре из магазина выбежали Фред и Джордж, они были оде­ты в пурпурные мантии, чудовищно сочетающиеся с ярко-рыжими волосами. — Добро пожаловать в Всевозможные волшебные вредилки! Люди зааплодировали и все начали входить в магазин. Фред и Джордж провели своих близких в магазин, и начали показывать там все. — «Патентованные чары — грезы наяву»... Гермиона протиснулась к застекленному шкафчи­ку у самого прилавка и принялась зачитывать вслух инструкцию на обратной стороне коробки, крыш­ка которой была украшена цветным изображением молодого красавца и девушки, приготовившейся лишиться чувств; оба персонажа находились на палу­бе пиратского корабля. — «Одно простое заклинание, и вы погружае­тесь в высококачественную, сверхреалистическую грезу наяву продолжительностью тридцать минут, что позволяет удобно уместить ее в стандартный школьный урок практически незаметно для сторон­них наблюдателей. Возможные побочные эффекты — отсутствующее выражение лица и незначитель­ное слюнотечение. Не продается лицам до шестнадцати». Знаешь что, — сказала Гермиона, оглянув­шись на Гарри, — на самом деле это потрясающий уровень магии! — Ну, Гермиона, за это можешь получить один на­бор бесплатно, — улыбнулся Фред и девушка посмеялась. — Где же наши Невилл и Луна? — Ох, вот они! — счастливо закричала Джинни, проталкиваясь сквозь толпу, махая руками Луне. Луна была в милом желтом платье с огромным подсолнухом в волосах. Рядом с ней стоял Ксенофилиус Лавгуд с такими же светлыми волосами, и в странной зелено-желтой мантии с таким же подсолнухом, только на груди — отец Луны, с которым они встретились в больнице Мунго. За их спиной возвышалась могучего вида старуха в длинном зеленом платье — Августа Лонгботтом. Рядом с ней, Невилл знакомил Джинни и Луну со своими родителями — Алиса и Фрэнк Лонгботтом выглядели очень хорошо. У матери Невилла были короткие, ухоженные волосы, у нее была мягкая улыбка и светлое лицо. А Фрэнк был высоким, сильным мужчиной с чистым лицом и короткими каштановыми волосами, он ярко улыбался, кивая головой на слова своей матери. Гарри, Рон и Гермиона подошли к ним, но в магазине было трудно стоять на месте и разговаривать, поэтому все разделились, чтобы осмотреться, договорившись после встретиться у выхода и пойти в кафе-мороженое Фортескью. Магазин Фреда и Джорджа имел успех! За полчаса некоторые полки уже были полупустыми, и Гарри даже не успел присмотреться к какому-то товару, как в следующую минуту там ничего не осталось. Ксенофилиус сосед Уизли, поэтому вместе с Артуром они с интересом стояли у стеллажа с картами. По словам близнецов, они поставили магловские интересные вещи, что вызвало большой восторг их отца. После часа, все вышли из магазина, и молодежь собралась в кафе-мороженое. Близнецы не могли уйти, поэтому здесь собрались только Гарри, Гермиона, Рон, Невилл, Джинни и Луна. Мастера сели у другого стола, из-за Пророков, Гарри никогда не выходил один без сопровождения. — У! — недовольно вздрогнула Джинни, усевшись за стол. — Я не выдержу ее! — Кого? — спросила Луна, аккуратно присев за свой стул, и взяла в руки меню. Рон посмеялся, из-за чего Джинни стукнула брата по плечу. — Не смейся! Флёр Делакур, — ответила она подруге. — Я ее не выношу. Прошла всего неделя, но она невыносима. Обращается ко мне как с ребенком, и вечно липнет к Биллу. А когда его нет, разбрасывается ненужными советами. Представляю себе, чтобы она говорила, если бы наш дом был таким же, как раньше. Тогда она была бы еще хуже. — Она у вас на все лето останется? — спросила Гермиона, ее лицо было скрыто за раскрытым меню. — Да, — вздохнула Джинни. — Не смотрите на Рона, ему то нормально. Она всех очаровывает. Повезло, что Фред и Джордж уже давно живут в своей квартире на втором этаже магазина. Иначе дома на одного слюнявого обожателя Флёр было бы больше. — Эй! — возмутился Рон, и объяснился с другими. — Я стараюсь не поддаваться ее чарам. Но это трудно! Вы сами как-будто не помните, на что способны вейлы. — Она полу-вейла, — саркастично заметила Джинни, скрестив руки на груди. — Но все-таки кровь вейлы в ней есть, — не унимался Рон. — Ты просто слабак. — Я стараюсь. Да и какая разница? Билл любит Флёр, она любит Билла. Ты же сама видишь, Билл по уши в нее влюблен! — Знаю, — буркнула Джинни, опустив голову. — Просто… они уже говорят о браке. Я этого не ожидала. И непривычно, что в доме… чужой… Я знаю что она не чужая, — перебила Рона Джинни, — но она пока что чужая для меня. — Они помолвлены, Джинни, — вздохнул Рон, — она уже часть нашей семьи. — Знаю, — снова буркнула Джинни, отвернувшись от Рона. Рон мягко похлопал сестру по голове, но та сильно ударила его по руке. — Не трогай мои волосы! — Хорошо-хорошо, — замахал руками Рон с улыбкой. Невилл и Гарри посмеялись. — Какие у вас планы на лето, не считая Рона и Джинни, — добавил Невилл, — им придется жить с победительницей Тремудрого турнира. Джинни показала Невиллу язык, а Рон закивал головой. — Я пытаюсь уговорить Чарли взять меня с собой в Норвегию, — сказал Рон, и все с интересом на него посмотрели. — Зачем? — спросил Гарри. — Драконы, — ответил Рон с блестящими глазами. — Я закончил пятый курс, и могу этим летом поработать там на полставки или быть волонтером. Что мне дома целых два месяца делать? Лучше займусь чем-нибудь интересным. — Отличная идея! — похвалил его Гарри, и Рон широко улыбнулся. — Интервью с мистером Регулусом Блэком было встречено очень хорошо, — начала Луна, заказав себе мороженое с орехами. После событий в Министерстве и целого дня, проведенного в Мунго, Регулус подружился с Луной и согласился дать интервью Ксенофилиусу для “Придиры”. Он рассказал о своем опыте пребывание в неизвестном месте. Ксенофилиус написал такую интересную статью, что даже Гермиона похвалила его. Но журнал раскупили из-за фотографии Регулуса Блэка на обложке. Недавние события в Министерстве широко обсуждались массами, и единственный журнал который смог взять интервью с живым и здоровым Регулусом Блэком — был “Придира”. Редакторы “Ежедневного пророка” вырывали себе волосы от досады, не они взяли интервью у такой личности! — Поэтому мы с отцом собираемся этим летом в экспедицию за редким животным, называемым «Морщерогий кизляк», — рассказала Луна. Джинни понятливо кивнула, даже не спросив “что за морщерогий кизляк”, Гермиона хотела что-то сказать, но промолчала, Невилл сдвинул брови, наверное пытался вспомнить что это за существо, Рон завистливо присвистнул — его не волновало существует такое чудо-животное или нет, экспедиция по его мнению звучало интересно. А Гарри пожелал ей удачи. Невилл собирался со своими родителями в Китай. — Это удивительная страна с большим количеством интересных растений. Я поеду туда с родителями. — Новая палочка? — спросил Гарри, вспоминая, как Невилл из-за палочки жаловался самой Беллатрисе Лестрейндж. Он увидел кобуру на правой руке Невилла. — Да! — радостно воскликнул он, опустив ложку с недоеденным мороженым и доставая свою палочку. — Вишнёвое дерево и волос единорога. Очень послушная. — Поздравляю с новой палочкой! Надо отметить такое дело, — сказал Рон и попросил добавки. — А я собираюсь во Францию, бабушка Габриэль пригласила меня на конференцию в Париже, где будут обсуждать права магических рас, — рассказала Гермиона, Рон с подозрением посмотрел на подругу, но та не обращала на него внимания. — О, магическая конференция? — удивился Гарри. — Да! — быстро сказала Гермиона, перебив Рона, который явно пытался что-то сказать. — Я подготовила вопросы, которые можно будет задать в конце каждому лектору. Соберутся известные ученые-маги со всего света! Попасть на такое мероприятие очень трудно, нужно особое приглашение. Поэтому я никогда о таком не слышала. — Ты все лето проведешь во Франции? — спросил Невилл. — Франция… — сморщилась Джинни, вспомнив Флёр. Рон уставился на Гермиону, его голубые глаза блестели. Гермиона отвернулась от Рона. Гарри не замечал их переглядок. — Нет, вернусь 10 августа в Лондон. Мои родители собрались к нашей родне на все лето, поэтому я поеду одна. — А ты, Гарри? — спросила Луна, и Джинни с любопытством поглядела на Поттера. — Да, да, — закивала головой Джинни. — Как ты проведешь лето? В прошлый раз ты был в Канаде, Ирландии, Швейцарии. В этом году тоже проведешь вечеринку по случаю дня рождения? Я тоже хочу пригласить всех на свой день рождения. — Да, — кивнул головой Гарри, улыбнувшись Джинни. — Вечеринку обязательно устрою. Отправлю вам всем приглашения, как в прошлом году. Луна, обязательно приходи, даже если на час. В приглашении будет порт-ключ. В этом году решили провести празднование в домене Шедар, но только с самыми близкими. Людей будет меньше. — Да, — протянула Гермиона. — Лучше не приглашать слишком многих. Кто знает, нет ли подозрительных людей среди других, — прошептала она, и все согласились с ней, прекрасно понимая о чем она. Предательство Эйвери и Руквуда было известно каждому из них. Если предали самого Волан-де-Морта, то почему бы и среди их знакомых не оказаться кого-нибудь подозрительного. — А кроме этого? — продолжила спрашивать Луна у Гарри, уставившись на него своими серебристыми глазами, и Гарри подумал, что она читает его мысли. — Я не читаю твои мысли, — сказала девушка, и Гарри ошарашенно заморгал. — Просто у тебя все на лице написано. — Да, друг, — покачал головой Рон, — говорящее лицо у тебя. Гарри вздохнул. — Я все лето проведу с Сами-Знаете-Кем, обучаясь у него окклюменции. Гермиона ахнула, Джинни вытаращила глаза, Невилл испуганно ойкнул, Луна медленно моргнула, не меняя выражения лица, а Рон начал цокать. — Не завидую, — изрек Рон. — Удачи, друг. — Окклюменция? — все таки спросила Гермиона, заинтересовавшись. — Да, после того дня, — все поняли что он имел в виду, — мы собрались недавно и “этот” такой начал “глупый мальчишка, не знаешь как защищать разум, нужно учиться окклюменции”. А потом Лорд Слизерин говорит “кто предложил, тот пусть и учит”. — И ты согласился, — прищурила глаза Гермиона. — Да. — Почему? — спросила с удивлением Джинни. — То есть, больше некому было тебя учить? — Я слышал, директор Дамблдор прекрасно знает окклюменцию и легилименцию, — сказал Невилл. — А я, что в его бороде живут маленькие добывайки, — неожиданно добавила Луна. — Кто? — не понял Рон. — Маленькие добывайки, человечки размером с ноготь, — ответила Луна. — Не думаю… что такие существа живут в бороде директора, — сказала Джинни. — Живут, — не согласилась с ней Луна. — Значит лето у тебя будет интересное, — сменила тему Гермиона, обращаясь к Гарри. — Это уж точно, — усмехнулся Гарри. *** В домене Шедар была прекрасная погода. Во внешнем мире солнце нещадно палило на головы ирландцам. А в доме Гарри Поттера солнце было ласковым, озеро блестело как драгоценные камни, а верхушки гор были покрыты сверкающим белым снегом. Гермиона отправила письмо Гарри — подруга уже была во Франции и встретилась с бабушкой Габриэль Делакур. Вчитываясь в имя “Габриэль Делакур” — Гарри наконец-то понял, почему Рон посмеивался, когда они уходили из кафе в тот день, глядя на спину Гермионы. Тогда Рон только таинственно улыбнулся. Но сейчас Гарри понял… но вроде и не понял… Мысль никак не хотела держаться в голове, и он решил спуститься вниз, как раз пришло время обеда. Завтра Ронвальд и Урса собирались вернуться в Хогвартс. Под видом обсуждения учебной программы следующего года, они хотели проследить за Трелони, которая всегда оставалась в школе даже летом. Дамблдор не мог находиться в школе каждый день, так как летом, он, как Президент МКМ и Верховный чародей Визенгамота — всегда был занят. “Наверное в той конференции Гермионы будет Дамблдор”, — подумал Гарри, открывая дверь малой столовой. Здесь уже собрались все Мастера, Том и Ронвальд о чем-то спорили. — Что произошло? — спросил Гарри с любопытством. — О нашумевшем спектакле одного профессора, — ответил Адриан, Гарри сел на свое место за столом. — Мы сами ее не видели, но нам рассказали старшие студенты, — объяснила Урса, и засмеялась, вспомнив о чем-то. — Что за спектакль? — спросил Гарри с блестящими глазами. — О, и почему никаких спектаклей не проводят в школе сейчас? — Потому что запретили, — ответил Том, — именно из-за этого случая. — Бывший в то время преподавателем травологии профессор Герберт Бири, страстный поклонник любительского театра, предложил порадовать в Сочельник преподавателей и студентов спектаклем по всеми любимой сказке «Фонтан феи Фортуны”, — сказал Адриан, Гарри вспомнил, что это была сказка из книги Барда Бидля. — И что? — А то, — взял слово Ронвальд, — что это было ужасно! Профессор Сильванус Кеттлберн, он вел УЗМС в то время, подготовил к спектаклю огромного змея. Он привел увеличенную в размерах огневицу. — Там еще исполнители главной роли поругались. Между студенткой и студентом, получившими роли Аматы и рыцаря, до этого происходил роман, и лишь за час до поднятия занавеса “Рыцарь” внезапно переключил свое внимание на «Ашу». Сам понимаешь, занавес подняли, спектакль начался, и тут началось! — воскликнула Урса. — Театральная постановка обернулась дракой и пожаром в Большом зале. — Директор Диппет страшно разозлился! — сказал Адриан. — По словам старших студентов, участники заполонили больничное крыло, в Большом зале еще несколько месяцев держался запах горелой древесины, голова профессора Бири раздулась из-за какого-то заклинания, а профессора Кеттлберна надолго отстранили от занятий. Поэтому, Диппет строго-настрого запретил на будущее какие-либо постановки в школе. — С тех пор в Хогвартсе не дают театральных представлений, и эта традиция сохраняется и по сей день, — пожал плечами Том. Гарри представил себе все это и покачал головой. — Вот я и говорю! Том бы отлично вписался в спектакль, сыграв там Дерево с его бесстрастным лицом и вечной приклеенной улыбкой. Улыбающееся дерево! — рассмеялся Ронвальд. — А ты бы отлично подошел на роль извергающегося вулкана, — поддел Том, скрестив руки на груди и усмехаясь. — А для лучшего эффекта, я бы поджег твои волосы! — Не трогай мои волосы! — заорал Ронвальд, закрыв голову рукой. — Если бы не ты, мои волосы были бы такими же длинными как у Адриана! — Вот, о чем они спорят, — объяснил Адриан. Когда пришло время десерта, появился Добби с письмом, на котором Гарри заметил знак Министерства Магии. — Вам письмо, сэр, — Добби положил конверт рядом с Гарри. — Спасибо, Добби, — эльф исчез, а Гарри с подозрением повертел конверт в руке. — Что это надо Министерству? — О, наверное Дамблдору удалось с ними договориться, — сказал Адриан. — Открывай скорее. — А о чем директор договаривался? — не понимал Гарри, пока не прочитал письмо. — Что? Разрешение на использование магии вне Хогвартса? Но разве его не получают после 17 лет? Мне только через месяц исполнится 16, еще целый год. — Дамблдор рассказал нам, что хочет дать тебе такое разрешение от Министерства из-за опасности со стороны Пророков, — рассказала Урса, Гарри сжал письмо и подумал о директоре. — Вау, — пробормотал он. — Он считает важным начать систематическое обучение тебя, этим летом, — добавил Адриан. — Мы с Томом будет в свободное время учить тебя всему, что может пригодится тебе в случае чего. А с этим разрешением, ты сможешь быть в безопасности. — Я должен поблагодарить директора, — прошептал Гарри. — Отправь ему письмо, он наверное уже собирается во Францию на международную конференцию, — сказал Ронвальд. — Обязательно! — воскликнул Гарри, еще раз прочитав письмо от Министерства. Он может использовать палочку вне домена, в любом месте, без ограничений! — Не забудь мои уроки, — сказал Ронвальд. — Если ситуация не связана с жизнью и смертью, не нарушай законы. — Угу! — согласился Гарри, все еще лучась от счастья. *** 1 июля Гарри получил письмо от Волан-де-Морта и огромное позолоченное зеркало. Внутри конверта лежало перо — порт-ключ к дому Волан-де-Морта, которое автоматически сработает 3 июля в 10 часов утра. А Зеркало, судя по письму, было отправлено Рыцарям Отделом Тайн в начале года, и использовалось для общения между двумя хозяинами. — Сквозное зеркало как у Сириуса? — уточнил Гарри у Адриана и Тома, которые с таким же интересом смотрели на зеркало. — Да, очень похоже. Но размеры, — Адриан восхитился. — Маленькое зеркало не так трудно зачаровать благодаря размерам, а тут, гляди какие размеры! — И зачем он мне это отправил? — недовольно прошипел Гарри, и попросил Добби укрыть зеркало тканью, отправив его в свой кабинет. — Не нравится мне это. — Зеркало экспериментальное. У него должно быть еще какое-то применение, — сказал Том, когда зеркало исчезло после щелчка появившегося эльфа. — Какое? — удивился Гарри. — Надо будет узнать у Невыразимцев, — ответил Том. — Ладно с этим, — махнул рукой Адриан. — Когда начнется ваше обучение? Нам пойти с тобой? Гарри задумался. — Нет, не надо. Что он мне сделает? Налысо только побрить сможет от зависти, со мной все будет нормально. К тому же я могу использовать палочку. Обучение начнется 3 июля, через два дня. Ох! — неожиданно воскликнул Гарри, взявшись за голову. — Чем я занимался все это время? Адриан, расскажи мне про Окклюменцию. Я же почти ничего о ней не знаю. — Успокойся, все хорошо, — улыбнулся Адриан. — Окклюменция это магическая защита ума от проникновения извне. Малоизвестный раздел магии, но крайне полезный. Для начала, тебе не помешает начать медитировать, чтобы привести в порядок свои мысли. — Никакого “очищения мыслей”, — строго добавил Том, недовольно сдвинув брови. — Это бред собачий! Который вечно пихают в книги про Окклюменцию. Очищение мыслей не поможет при Окклюменции, не всем легко очистить мысли. Все индивидуально. Но авторам этих пустых книжек нравится совать свое мнение, не обращая внимания на индивидуальные характеристики каждого мага. — Хорошо, — быстро согласился Гарри, испугавшись раздраженного Слизерина. — Тебе нужно применить свою волю, чтобы не допустить никого в свое сознание. Теория тут не поможет, нужна практика. Окклюменция учит контролировать свои эмоции, потому-что через эмоции можно стать уязвимым. Благодаря окклюменции можно запутать противника, даже самого отличного легилимента, так, что он не распознает вашу ложь, приняв её за правду, — продолжил Адриан. — Я отправлю тебе справочники и книги, для дополнительного изучения. — Спасибо! — обрадовался Гарри. — Рано радуешься, — усмехнулся Адриан. — Я еще не закончил свою лекцию. — Хорошо, — ответил Гарри, нервно посмеиваясь. Следующие два дня Гарри прошел мини-курс по Окклюменции и Легилименции, и даже почувствовал на себе вторжение в свой разум. Но не смог почувствовать этого, когда на нем не было сережки, которая защищала его разум от легилиментов. Скоро наступило 3 июля, и началось долгое лето для Гарри, в компании своего злейшего, но бывшего, врага.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.