ID работы: 14581177

Зов предков

Джен
R
В процессе
424
Размер:
планируется Макси, написано 602 страницы, 61 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
424 Нравится 252 Отзывы 187 В сборник Скачать

Глава 18. Предатели крови, часть 1

Настройки текста
Примечания:
Недалеко от деревни Оттери-Сент-Кэчпоул, на юго-западе Англии, в графстве Девон проживало семейство Уизли. Главой семьи был Артур Уизли, младший третий сын Септимуса и Цедреллы Уизли. Домик Артура Уизли и его семьи изначально был небольшим кирпичным свинарником, который они с Молли купили в молодости. Время от времени к нему пристраивали и сверху и с боков новые комнаты, отчего дом возвысился и дорос до 5ти этажей. У каждого из девяти членов семьи Уизли была своя комната, не считая близнецов Уизли, которые предпочитали жить вместе, продумывая свои шалости за закрытыми дверями. С начала сентября до конца июня, в доме, который Уизли скромно именовали “Норой” — было тихо, спокойно и как всегда уютно. Старшие сыновья Билл и Чарли работали и жили в другой стране, Фред, Джордж, Рональд и Джинерва посещали школу, поэтому единственным, кто иногда возвращался домой был Персиваль Уизли, который сейчас работал секретарем Барти Крауча-старшего. В отличие от своих младших братьев, Перси был вежливым, тихим, да, немного невыносимым из-за бахвальства, но тихим, и еще раз, он был тихим. Поэтому, каждое утро Артур, Молли и Перси просыпались вместе, Артур и Перси чтобы отправиться на работу, Молли чтобы приготовить им завтрак и проводить на работу. Артур иногда возвращался ночью, а не вечером, как и Перси. Но после полуночи они все ложились спать, под завывания упыря, что проживал вместе с ними в одном из чердаков. Гости каждый раз удивлялись наличию в доме упыря, но больше всего их удивляла реакция всех Уизли — они словно не замечали ничьих завываний, ни того, что кто-то бьет по батареям. Все для Уизли казалось обыденным. Упырь как упырь. О чем им беспокоится? Но если бы Уизли спросили себя — когда у них дома появился упырь, они бы не смогли ответить. И это было очень странно. К несчастью, Дамблдор в их дом не приходил, Макгонагалл летом возвращалась к себе домой, Снейпа бы даже не пригласили, а Спраут и Флитвик были не настолько близкими их семье, чтобы звать на чашечку чая. Лавгуды в гости не захаживали, иногда Джинни встречалась с Луной в детстве, но близкими друзьями они не были. Главы семей Диггори и Фоссет встречались с Артуром на работе в Министерстве. Но даже если бы те пришли, они бы не смогли заметить ничего необычного и странного в доме Уизли. Вот так, семья Уизли спокойно жила в своем доме с упырем, а год назад даже с Пожирателем смерти в образе крысы, на протяжении неизвестно сколько лет. Точно не больше 30 лет. И жили бы они так и дальше, пока в один день, в Хогвартсе, Рон и Гермиона не пошли со своим другом Гарри в гостевую комнату опекунов Гарри. *** На одно из обязательных занятий, Гарри пригласил Рона и Гермиону. Сегодня Адриан обещал что-то ему подарить, и отдать еще два подарка его друзьям. Вместо этого, Гарри, с согласия Адриана, пригласил друзей к Адриану. Рон и Гермиона сели на диван вместе с Гарри, увлеченно, но стараясь не слишком любопытничать, осматривали гостиную. За время пребывания в Хогвартсе и в этом мире, четверка гостей незаметно для себя наполнила гостиную своими вещами. На рабочем столе и полках пополнилось количество книг, исписанного пергамента, наполненных кучей бумаг папок. Несколько блокнотов Урсы аккуратной стопкой лежали на краю журнального столика, рядом стоял небольшой органайзер с обычными магловскими ручками и карандашами. Над камином стояли несколько интересных статуэток со львом, кошкой, змеей и вороном. Еще, в гостиной появился большой обеденный стол с несколькими стульями, за которым четверка любила проводить трапезы, вместо того чтобы занимать места в Общем зале. Адриан сел на кресло, справа от Гарри, улыбнулся троице и выложил на стол футляр для очков, и две небольшие шкатулки. Все они выглядели очень просто, и одного цвета — черные, с небольшими золотыми вставками. — Как прошел день? — поинтересовался Адриан у троицы. — Спасибо что пригласили, — ответил Рон, не услышав вопроса Адриана, и застыл от нервозности. Он привык к Ронвальду, и даже к Урсе. Но Адриан, тем более Том, эти двое появлялись перед ними не так часто, и они почти не общались друг с другом, поэтому Рон не знал о них ничего. Кроме того, что им рассказал Гарри. — Рон, — укоризненно цыкнула на него Гермиона, и ответила Адриану: — Отлично! Видя, что разговор не клеится, Адриан только посмеялся, и решил приступить к делу. — Я заметил, что твое зрение, Гарри, исправить не трудно, но лучше пройти полное обследование, учитывая твою ситуацию, — Адриан взял в руки футляр и открыл его. — Поэтому, я решил сделать для тебя особенные магические очки, возьми. Гарри взял в руки открытый футляр, и вместе с друзьями посмотрел на простые очки, с тонкой серебристой оправой. — Эти очки не упадут, если тебя ударят или ты упадешь. Они будут держаться на тебе, пока ты сам не снимешь их, значит “Акцио” на них не подействует. На них не остаются следы, царапины, они защищены от этого. Кроме того, не ломаются, и подстраиваются под твое зрение. — Вау! — дружно сказала троица, и Гарри сразу снял свои старые очки и надел новые. — Я все вижу! И так четко! Потрясающе! — Рад, что тебе понравилось. — А у вас тоже такие очки? Для зрения? — спросил Рон, указав на очки Адриана, что висели у него на цепочке, на шее. Адриан надел очки. — Нет, у меня хорошее зрение. Вылечил. Это очки-артефакты, они показывают ауру человека, если их активировать. Для активации, — Адриан прижал палец к дужкам очков, — нужно лишь направить на них магию через пальцы рук, и вуаля… Адриан застыл, во все глаза уставившись на Рона, отчего тому стало не по себе, и он осмотрел себя — неужели на нем грязь? А потом вспомнил, что очки Адриана показывают ауру человека. Гермиона и Гарри занервничали, ожидая, что скажет Адриан. Но Адриан внимательнее пригляделся к Рону, даже придвинувшись поближе. Певерелл что-то увидел, и не понимал, как такое возможно. Он даже сморщился от отвращения, следя взглядом за чем-то, в области рук Рона. — Что…ч-что случилось? — задрожал Рон. — Что вы увидели, Лорд Певерелл? — воскликнула Гермиона, не зная куда деть руки. — Адриан! — крикнул Гарри, притронувшись к руке опекуна, отчего он очнулся и покачал головой. — Это плохо! Плохо! Очень плохо! Я бы назвал это больше проклятием, чем клеймом, но это клеймо! Как такое возможно? — Адриан вскочил с места и отправил патронуса-ворона Ронвальду: — Ронвальд, быстрее возвращайся в нашу гостиную! Срочно! — Что случилось? — повторил вопрос Рона Гарри. — Мне нужно, нам нужно дождаться Ронвальда. Посидите пока, позову Тома и Урсу. Адриан вошел в одну из дверей, через три минуты оттуда вышел хмурый Том Слизерин, через минуту из комнаты вышла Урса, озадаченная и задумчивая. Прибежавший в гостевую комнату Ронвальд выглядел взволнованным и обеспокоенным. — Что случилось?! — крикнул Ронвальд, закрывая за собой дверь, обвел взглядом всех присутствующих и посмотрел на Адриана, тот без слов передал ему свои очки, отцепив их от цепочки и указал на Рона. Ронвальд быстро надел очки, направил магию на дужки очков и уставился на Рона. От такого внимания, Рону захотелось разрыдаться. Неужели они увидели что-то настолько плохое? Уизли дрожал, ища поддержки у друзей, и те взяли его за руку с двух сторон, ожидая вердикта старших. — Я…я умру? — спросил Рон. — Нет, — Ронвальд снял очки и отдал Адриану, он выглядел ужасно. Когда Ронвальд перестает улыбаться, это оказывается жутко страшно. Сейчас его глаза были похожи на глаза зверя, хищника, столько в них было ярости. — Отвечай честно, Рональд Уизли, откуда на тебе клеймо Предателя крови? В комнате наступила тишина, которую каждый мог почувствовать физически. Гермиона поморщилась, ей не понравились слова Ронвальда, Гарри был удивлен, Адриан еще не рассказывал ему о печатях, а Рон так и вовсе застыл, пораженный вопросом. — Кто? — сиплым голосом спросил Рон. — Клеймо Предателя крови! — раздраженно рыкнул Ронвальд. — Откуда? — Вы про ту чушь о которой болтает Малфой? — с сомнением спросил Рон. Он уже ничего не понимал. — Нет! Я про настоящую, жуткую вещь — клеймо, которое накладывается на мага или группу магов, за жестокие, бесчеловечные поступки против родных и близких! За нарушение одного из важных законов Магии. — Я вас не понимаю! — закричал Рон. — Но, позвольте, Лорд Леандрос, — подала голос Гермиона, — разве это не просто обзывательство чистокровных магов к тем, кто дружит с маглами? — Что за глупости! Кто так сказал?! — разозлился Ронвальд. — Клеймо получают маги, которые жертвуют своим ребенком или кем-то из членов семьи, чтобы что-то получить! Для этого используется черная магия. — Я ничего такого не делал! — испугался Рон. — Возможно вы что-то не так поняли… — начал Гарри. — Невозможно! — крикнул на него Ронвальд. — Я увидел это! Несколько отвратительных черных пиявок с красными прожилками облепили руки, ноги, голову и живот Рона! Рон взмахнул руками и посмотрел на свой живот, посмотрел на руки, ноги, схватился за голову, начиная паниковать. — Их нельзя почувствовать и увидеть. Очки Адриана особенные, они безумно сильные, поэтому требуют много силы для работы. Адриан не так часто пользуется очками, и если бы не… Если бы он сегодня не воспользовался им, никто бы из нас так и не понял, что с тобой что-то не так. — Если вы говорите, что это клеймо, которое ставит сама Магия, — начала размышлять Гермиона, успокоив Рона на пару с Гарри. — Почему другие не видят этого сразу? — Видят и чувствуют, — ответил Ронвальд. — Вот в этом то и проблема. Никто из них не заметил бы этого, если бы не особый артефакт. Значит тут что-то не так. Ронвальд успокоился после сказанных слов и начал ходить по комнате, Урса взяла очки Адриана, активировала и обошла Рона со всех сторон, задумчиво потирая подбородок. — Обычно у Предателей крови больше пиявок, которые питаются их магией и жизненной силой носителя. Из-за этого, Предатели крови находят способы красть энергию других людей. Поэтому никто не хочет подходить к ним ближе. Но ты, Рон, не питаешься ничьей энергией. Эти пиявки странные. Они питаются только твоей силой, но их мало. То, что ты еще остаешься средним магом означает только одно… — Урса замерла, и закрыла рот рукой, испуганно посмотрев на друзей. Том нахмурился еще сильнее. — Это значит, что в тебе больше силы, по крайней мере было бы, если бы не эти пиявки. Кто-то забирает твою силу. На нем клеймо, но он жертва, — Том схватил Ронвальда за руку. — Нужно собрать всех Уизли и встретиться в другом месте. Нельзя обсуждать такое в школе. Здесь везде есть уши. Иди к Дамблдору с Адрианом и попроси их отпустить всех Уизли дня на три-четыре домой. Урса, отправь письма другим членам семьи Уизли вместе с Роном, надо позвать всех. Четверка быстро пришла в себя и каждый из них занялся своим делом, Адриан и Ронвальд выбежали из комнаты, Том усадил троицу на диван. Урса достала пергамент и конверты, и начала расспрашивать Рона — кто сейчас не в стране, и кого вообще стоит приглашать. Только родню. Том же достал из пространственного кольца небольшой золотой сундук с тремя черными камнями на крышке, порезал руку и открыл сундук с помощью магии крови. Внутри он начал что-то искать, нашел и достал. Это была еще одна маленькая шкатулка с драгоценными камнями, внутри которых было десять хрустальных флаконов с красной жидкостью. — Выпей одну, остальные дадим другим, если у них тоже есть пиявки, — Том протянул флакон Рону. — Для чего она? — Для защиты твоей магии от внешнего воздействия, — ответил Том. — Пей быстрее. *** В кабинете директора, Альбус Дамблдор боролся с непривычной для него ситуацией — он никогда не замечал, что Бузинная палочка настолько действовала на него. Он до сих пор чувствовал связь с палочкой, и она звала его, без слов, просто звала. Дамблдор ощущал импульс, невероятное желание, его тело иногда дергалось к футляру, но в последний момент Альбус успевал остановить себя. И чем больше повторялась такая ситуация, тем больше начинал нервничать Дамблдор. Его уже измывало желание “проиграть” кому-то палочку и отдать ее в чужие руки, но если палочка творит с ним такое, то что случится с другим? Дамблдор не был настолько тщеславен и самоуверен, но факт оставался фактом — его не просто так звали Великим Волшебником. Его внутренний стержень, магическая сила, развитое ядро, опыт, знания, моральные качества — все это отделяло его от обычной массы людей и возвысило его над другими. Не признавать он не мог — даже если у него заберут все его почести и должности, сила останется при нем. И учитывая все это, Дамблдор боялся — если палочка настолько желанна ему, то что будет с кем-то менее сильным? Как быстро она покорит его? Дамблдор все больше и больше раздумывал над тем, чтобы попросить помощи у Адриана Певерелла. Именно ему и его роду принадлежала палочка, он должен был найти решение этой проблемы. Но каждый раз что-то останавливало его, настолько, что он даже перестал обращать внимания на Гарри и новости о Воландеморте. Все его мысли заполняло желание снова взять в руки Бузинную палочку и ощутить силу. Когда к его горгулье пришли Адриан и Ронвальд, Дамблдор обрадовался и испугался одновременно, но позволил им войти. Быстро взяв себя в руки, Дамблдор дождался когда двое магов войдут, и не успел он с ними поздороваться, как его шокировали такой новостью, что Альбус напрочь позабыл обо всем на свете. — Что значит… клеймо? Откуда? — Кто-то наложил его на него, кто-то из членов семьи, отчего она питается его силой. Рон обладает клеймом, но он не полный Предатель крови. Что-то или кто-то защищает его, поэтому он не выпивал силы у других людей. И продолжает быть средним магом. — О, Мерлин, — прошептал Дамблдор. — Как я этого не заметил? Мои очки… я получил их от лучшего артефактора. Почему они ничего не увидели? — Для этого должна быть причина, — успокоил его Адриан. — Сейчас нам нужно разрешение на пропуск уроков для всех Уизли на несколько дней. Ронвальд выходец из рода Уизли, как родственник, он может помочь и найти причину. А мы поможем ему, как только помощь понадобится. — Хорошо, конечно. Приходите сюда с Уизли, я предупрежу других преподавателей и деканов, используйте мой камин. Он связан с камином дома Уизли. — Спасибо, — вздохнул Адриан. — С чем это может быть связано? — задался вопросом Альбус, снимая очки и внимательно их изучая, когда в кабинете никого уже не было. Картины с бывшими директорами молча созерцали задумчивого директора, ожидая следующих его шагов, когда Дамблдор тяжело опустил очки на стол и вздохнул. — Сломаны, — обреченно выдохнул Дамблдор. — Как такое возможно? — спросил Армандо Диппет, бывший директор Хогвартса. — Я лично был знаком с Салливаном, это один из лучших артефакторов, оставшихся в Британии! — Я не знаю как, но догадываюсь когда, — Дамблдор посмотрел на Диппета, и тот все понял. — О, Мерлин, тогда… — выдохнул Диппет. — О чем вы говорите?! — недовольно спросила Элизабет Бёрк из своей картины, что была расположена в другой части кабинета. — Вы должны были обратиться за такими артефактами к Бёркам! Мы занимаемся оценкой и продажей качественных, ценных артефактов. Бёрков нельзя обмануть, они видят через все! — Прошу прощения, Директор Бёрк, магазин вашего потомка расположен в Лютном переулке, я туда просто не ходил. — За что и был наказан, Дамблдор! — недовольно ответила Элизабет, как один из предков рода Бёрк, у нее была еще картина в родовом мэноре Бёрков. И даже если половина из ее потомков не такие славные, как в прошлом. Но они еще не растеряли своих способностей, и родовой дар, позволяющий видеть ценность вещей все также была на высоте. — Мне стоит поговорить с моим внуком? — Буду вам признателен, — ответил Дамблдор, задушив недовольного старца внутри себя, что не желал прикасаться ни к чему темному. Но сейчас все было намного серьезнее. — Чтобы не происходило в мире, чтобы Министерство со своими тявкающими работниками не издавали, именуя это “законом”, — подал голос портрет высокомерного, высокого, темноволосого мужчину с серыми глазами, в темном фраке, презрительно кривя губы, — темная магия всегда пригождается. Дамблдор решил не отвечать. Финеас Найджелус Блэк был одним из самых невыносимых и нелюбимых директоров в истории Хогвартса. *** Молли получила письмо от Дамблдора рано утром в начале февраля, и ждала дома гостей. В письме Дамблдор просил прислушаться к Ронвальду Леандросу и постараться сделать все, о чем бы тот не попросил. И если что-то случится, она могла сразу позвать его и он придет. Молли не слишком беспокоилась, она могла сама разобраться, не прося Дамблдора лично за всем проследить. Но все равно немного нервничала. Вместе с Леандросом домой придут все ее дети из Хогвартса, а еще Дамблдор попросил позвать домой, и срочно, Билла и Чарли, а еще Перси. Каждый из трех работающих сыновей должны были взять отпуск на неделю по личным делам. Перси долго отнекивался, пока Дамблдор не отправил ему письмо, а Фаджа уведомил Ронвальд. Барти Крауч старший не отвечал на письма, пришлось обращаться к высшему руководству. Благодаря этому, Перси дали недельный неоплачиваемый отпуск. И ему это совершенно не нравилось! Первым домой пришел Перси, он демонстративно отвернулся от матери и угрюмо сел за стол. Следующим пришел Артур, он нервно вздыхал, чмокнул жену в щеку и переоделся в домашнюю одежду. В камине вспыхнуло зеленое пламя и из него вышли Фред, Джордж, за ними Джинни, Гермиона, Гарри, Рон, и другой высокий, широкоплечий мужчина с золотисто-рыжими волосами. Гарри успокаивал Рона, который держал в руке шкатулку от Тома с зельями от внешнего вмешательства, а Гермиона держала Джинни за руку, пытаясь так ее успокоить. За несколько часов до прибытия в Нору, каждого из Уизли в школе проверили очками Адриана, и Ронвальд выглядел просто ужасно. Том напоил их зельем, и отправил с Ронвальдом. Другие гости ушли куда-то, чтобы закупиться какими-то вещами и собрать дополнительные сведения об Уизли. Гарри и Гермиону Дамблдор отправил сам, Ронвальд не настолько близок с Уизли, и двое друзей Рона успокоят Молли лучше, чем Лорд Леандрос. Дамблдор остался в школе, он не мог уйти, в школе до сих пор жили гости из других школ и до второго этапа остались считанные дни. Молли и Артур уставились на Ронвальда, обратили внимание на своего сына Рона, снова на Ронвальда и вздохнули. — Сходство есть… — прошептал Артур. — Здравствуйте, — Ронвальд крепко пожал руку Артуру. — Меня зовут Ронвальд Леандрос, зовите меня Ронвальд. В родном мире, мы кузены. — О, приятно познакомиться, я Артур Уизли, — кивнул головой Артур. — А другой Артур? — Жив, здоров, обожает магловские штучки и у него семеро детей, женат на Молли Пруэтт, — Ронвальд улыбнулся Молли, и хозяйка дома приветливо кивнула. — Не будем терять времени, мне надо осмотреться у вас дома, Гермиона используй очки и проверь других. — Да, конечно, проходите, — Молли не успевала за ходом событий, когда Ронвальд сделал несколько широких шагов и скрылся за дверью, послышался скрип лестницы, хлопки открывающихся и закрывающихся дверей. — Что происходит? — спросила Молли. — С вами все в порядке? Джинни покачала головой, и подошла к матери, чтобы скрыться в ее объятиях. Фред и Джордж шепотом о чем-то переговаривались. Из камина появился Билл, осмотрелся и поздоровался с каждым, с вопросом глядя на мать. — Что случилось? — Я пока не понимаю. Но Дамблдор сказал что это срочно. — Дамблдор сказал, Дамблдор попросил! — недовольно встал из-за стола молчавший все это время Перси, он выглядел раздраженно, близнецы захихикали от покрасневшего братца. — Заткнитесь! — крикнул на братьев Перси. — Почему вы заставили меня взять отпуск из-за слов Дамблдора? Одно его слово и вся наша семья готова выбежать перед поездом! Что он дал нашей семье, что вы себя так ведете? — Перси! — закричала Молли, недовольная своим сыном. — Это серьезно! Дамблдор не стал бы приду… — Дамблдор, Дамблдор, Дамблдор, Дамблдор, — быстро проговорил Перси. — Прекращай, — жестко сказал Билл, взяв брата за локоть и усадив на диван, нависнув над ним. — Нас собрали всей семьей. Прекращай свою истерику. — Да я…! — вспыхнул Перси, но замолчал под взглядом старшего брата. — Давайте мы все успокоимся, — поднял руки Артур. В дверь постучали, Молли посмотрела на семейные часы и увидела “Чарли — Дома”. — Ох, это Чарли! Домой вошел высокий, коренастый, и такой же рыжий мужчина. Чарли добродушно улыбнулся каждому, пожал руки мужской части своей семьи, похлопал Гарри по спине, кивнул Гермионе, обнял Джинни, и только потом спросил: — Что случилось? Никто ему не ответил. Слишком часто задавался этот вопрос, и никто уже не знал ответа на этот вопрос. Гермиона обвела взглядом тело Чарли снизу до верху, Чарли смущенно посмотрел на такой внимательный взгляд девочки, и с мольбой поглядел на мать, но Молли было интереснее, что такого увидела Гермиона. Гермиона сняла очки и покачала головой. — Они на всех, — сказала Гарри Гермиона, сжимая губы, не зная что сказать на удивленные глаза семьи Уизли. Рон словно проглотил гвоздей, он не мог ничего сказать. Вскоре сверху послышались крики упыря, и чертыханья Ронвальда. — Упырь! Что в вашем доме делает упырь?!!! — заорал Леандрос, после крика послышался хлопок двери, крики упыря стихли и Ронвальд быстро спустился вниз, обвел взглядом прибывших, кивнул им головой. — Ронвальд Леандрос. Говорю прямо — на вас клеймо Предателей крови! Слова Ронвальда были слишком прямыми. Гарри застыл от шока, Гермиона недовольно посмотрела на Ронвальда, Рон смотрел с ужасом на свою семью, Джинни захныкала, близнецы обменялись взглядом, Молли схватилась за сердце, Артур поддержал жену, Перси закричал и обозвал Ронвальда “обманщиком”, Билл нахмурился, Чарли подошел к Ронвальду. Чарли и Ронвальд оказались схожи — у них были широкие плечи, высокий рост, развитая мускулатура. Чарли с удивлением отметил схожесть этого мужчины с Рональдом. — Что. Вы. Такое. Говорите? — То, что увидел и понял, — спокойно ответил Ронвальд. — Кто-то вошел в вашу семью, или был принят в ваш род, сотворил нечто ужасное с кровным родственником, что-то омерзительное, используя черную магию и навесил на вас клеймо Предателей крови. Никто из вас не питается силой других людей, не забирает ее, и не опасен для окружения. Но клеймо опасно для вас. Все это время, черные черви с красными прожилками облепили ваши руки, ноги, голову и живот, и забирают половину ваших магических сил, и отдают кому-то другому. И мне надо понять — кого вы приняли в род, или кто из Уизли или Пруэттов мог такое совершить, что делает в вашем доме упырь, и кого вы потеряли, но не заметили? — Потеряли? — задрожала Молли. — Что значит, потеряли и не заметили? — У моих братьев не было детей, и они оба умерли еще до рождения детей из-за пожара. В роду Уизли остался только я, — ответил Артур. — Да и, нельзя назвать нашу семью Родом. Пожар уничтожил мэнор и я не смог найти родовой камень. — Если бы не родовой камень, вы бы все уже давно были похожи на высушенных мумий. Покровитель рода Уизли защищал вас все это время, это видно по атмосфере в доме. В стенах чувствуется пульс светлой магии вашего Покровителя. — Покровитель рода? — высоким голосом спрашивает Перси, и закатывает глаза. — О, бросьте! Вы серьезно? — Да, — серьезно ответил Ронвальд, Чарли отошел к отцу. — Вы не рассказывали своим детям о Покровителе Рода Уизли? Или просто не знали о нем? — Я посчитал, что после того, как наш мэнор и родовой камень были утеряны, это уже не так важно. Да и я не был наследником рода, — ответил Артур. Ронвальд вздохнул. — Кратко, Покровитель вашего рода очень молодой, в отличии от того же Гримма Блэков, или льва моего Рода, ваш Покровитель молод, но очень силен. В конце 17 века последние представители рода Леон, дабы сберечь последних членов семьи, попросили Магию скрыть их от глаз недругов. И тогда их предыдущий покровитель рода уснул, пока следующие потомки этого былого рода не будут достойны его силы, силы рода Леон. Магия скрыла мать и ее сыновей, и они стали известны в Британии как Уизли, а их Покровителем стало духовное животное — огненная ласка. — Ласка? — неверяще спросил Джордж, уставившись на Ронвальда, а потом на отца. — Как твой патронус, па? — Э, да, — смущенно улыбнулся Артур. Он и Молли хорошо знали историю их Рода. Но мало кто знал, кем был предыдущий Покровитель рода и когда кто-то из рода Уизли станет достойным получить силу их прежнего имени. Только сейчас, со слов Ронвальда, Артур узнал, каким было имя Рода до Уизли — Леон. Если использовать перевод, то Уизли — ласка, а Леон — лев. Предыдущим Покровителем Леонов был лев. — Да, ласка, Джордж. Не стоит недооценивать своего Покровителя. Ласки могут скрыться в тени и на свету, это хищное животное, которое может пойти против лисы, и готово на все, чтобы защитить свою семью. Еще молодой, духовная ласка была сильна и очень любила род Уизли — отчего подарила роду Уизли плодовитость. С 18 века, в роду Уизли рождалось не менее трех детей, всегда. И даже если родовой камень был утерян, я помогу вам найти его. Но самое главное сейчас то, что ласка продолжает защищать вас, но без родового камня и обряда благодарения Покровителю, без подпитки, она была слаба и не сразу смогла защитить вас. Но того, что она сделала — хватит. Сейчас, я буду искать виновного. Расскажите о любой подозрительной личности, кого вы принимали в свой род. — А это точно связано с нашей семьей? Если клеймо было на Уизли, мы могли получить его от братьев отца, — задал вопрос Билл. — Нет, по виду червей понятно, что клейму не более 16 лет. Каждые 8 лет клеймо становится сильнее, — ответил Ронвальд. — Значит нужно искать среди тех, кто был связан лично с вами. — А упырь? — спросила Гермиона, возвращая Лорду Леандросу очки. — Сперва найдем виновного. Ну, давайте, вспоминайте! — поторопил всех Ронвальд. — Я мог бы провести ритуал, но на него уйдет месяц. Но если у меня будет имя, я смогу быстро найти его и проверить. — Может, Флетчер? — спросил Фред, Молли недовольно взглянула на сына. — Что? Все знают что он шляется в Лютном. — Мы не принимали его в род, Фред. Это разные вещи! — ответила недовольно Молли. — Я злюсь на то, что ты подумал, будто я согласилась бы принять его как члена семьи. Фред примирительно улыбнулся. Рон о чем-то задумался, потянул Гермиону и Гарри, и встретился с ними взглядами. — Крыса, — прошептал Рон. Гарри и Гермиона потрясенно ахнули, чем привлекли внимание остальных. Рон быстро сделал шаг вперед и сказал: — Короста, крыса которая жила у нас больше 10 лет. Была питомцем Перси, потом моим. Год назад мы узнали, что это был анимаг, предатель и преступник Питер Петтигрю. Это может быть он. Мы часто говорили, что Короста член нашей семьи. Молли закрыла рот руками, Перси побледнел. — О чем ты? Кем была Короста? — Очень, очень похоже, — согласился Ронвальд, никто не обратил внимания на Перси. Ронвальд начал ходить по комнате, остановился, и достал из пространственного камня огромный старый фолиант на латинском, быстро открыл и начал что-то искать. — Так! — Ронвальд остановился и разгладил страницу. На ней были нарисованы какие-то пентаграммы, руны, растения и камни. — Этот ритуал поможет понять, входит ли Петтигрю в ваш род. Для этого нужен зеленый малахит, кровь или волос того, кто чаще всего контактировал с потерянным, и папоротник. Малахит у меня есть, найдите папоротник, я разберусь с рунами. Молли вскочила с дивана, на который села, чтобы не упасть в обморок, а когда появилось дело, быстро взяла себя в руки и поспешила в кладовую, где они держали ингредиенты для некоторых зелий. Где-то там у нее еще был папоротник. Ронвальд с книгой в руках вышел во двор, осмотрел в очках дом, нахмурился и раздраженно рыкнул. — Если виноват Петтигрю, то эта гадина хотела полностью уничтожить вас. — Что? — испугался Рон. — Уничтожить? За что? — Не знаю. Если ему нужна была сила, ваша смерть не входила в его планы. Но судя по тому, что внешняя сторона дома окружена миазмами, и пиявками, все указывает на то, что сейчас ему нужна ваша смерть. — Что он получит от этого? — спросил Гарри, нахмурившись. — Он может перекинуть клеймо на всю семью, а сам получить силу и родовые дары Уизли, — недовольно ответил Ронвальд, раскрывая книгу на нужной странице, заставляя ее левитировать рядом с ним. Он подошел к пустой лужайке, и достал палочку. Небольшим пламенем он начал чертить прямо на земле круг, еще один круг, солнечные лучи и руны в каждой ячейке. Все руны обозначали — семью, род, принятие, поиск. — Какие родовые дары есть у моей семьи? — спросил Джордж, не зная чем помочь родителям в доме. Фред был рядом с братом. — Вы не знаете? — Ронвальд не поднимал голову, чертя руны, но по его тону можно было понять степень его удивления. — Боевая магия, стихийная магия огня. Все Уизли поголовно эмпаты, должны быть. А также немного предвидения. А предвидение с эмпатией дает дополнительный бонус, благодаря которому Уизли в 18-19 веках звали “Qui veram viam invenire”, в переводе “Те кто находят истинный путь”. Ронвальд выпрямился, и посмотрел на трех Уизли, Рон был ошеломлен, Фред с Джорджем задумчивы, явно что-то высчитывали. — По другому, у Уизли хороший аналитический склад ума, но при этом вы не лишены эмоционального интеллекта. Просто у кого-то она меньше, у кого-то больше. Перси хорош в аналитике, но эмпатию игнорирует. Рон такой же, как Перси. Остальные больше эмпаты, чем аналитики. Вас еще можно назвать — Советники короля или Короли. — Почему? — удивился Джордж. — У нас в роду были Короли? Ронвальд лукаво улыбнулся, и братья Уизли открыли рот в шоке. — Серьезно?! — Да, вам ни о чем не говорит имя Уильям Лев? — Шотландский король? — уточнила Гермиона, не слишком доверяя словам Ронвальда. — Да, он был одним из дальних предков рода Уизли. Одна из его жен была ведьмой. Ладно, я отвечу на ваши вопросы, когда все закончим и я спасу вас от этого клейма. — Что вы собираетесь делать? — спросил Гарри, замечая, как ярко светит сегодня солнце. Магией Ронвальд растопил снег в радиусе 50 метров вокруг Норы. — Как только найдем гада, я переправлю все клеймо на него, — ответил Ронвальд, но выглядел он не слишком уверенно, отчего Рон немного занервничал. Когда Молли принесла папоротник, Фред подтолкнул к Леандросу Перси, тот недовольно что-то пробурчал, но подошел. Для лучшего исхода дела, у Перси взяли семь капель крови. Ронвальд направил капли крови на малахит, он положил окровавленный камень на папоротник в центре пентаграммы, вышел из круга и поднял палочку вверх. Ронвальд заговорил на латинском, вызывая этим свечение на чертежах пентаграммы, а руны загорелись желтым огнем. Вокруг собрались все Уизли и Гарри с Гермионой. Каждый смотрел на огонь. Из-за огня вокруг стало жарко. Огонь начал подниматься вверх, и вскоре весь круг заполыхал красным пламенем, достигая пяти метров в высоту. И вскоре опускаясь. Огонь остался гореть в самом центре пентаграммы, и вскоре красный свет позеленел, став таким же зеленым как малахит. В воздухе запахло папоротником. — Следите все за огнем, там вы увидите лицо того, кто был ответственен за деяние, из-за которого Уизли получили клеймо. Все кивнули головой и вгляделись в зеленое пламя. В нем ничего не было видно, пока огонь не затрещал, словно в нем горели дрова и перед всеми в огне проявилось мышиное, круглое лицо Питера Петтигрю. Он низко кланялся, перебирая пальцами с отвратительными черными длинными ногтями, и дрожал от страха. — Это он! — закричал первым Рон, Гарри еле сдержался чтобы не попробовать вытащить эту крысу из огня. Если бы так можно было сделать, Гарри пошел бы на это, но остановился. Ронвальд кивнул, заговорил на латинском и опустил палочку. Огонь потух, и все руны и круги исчезли, словно их там никогда и не было, только полный выжженый круг на земле. Малахит треснул прямо посередине. — Эванеско, — Ронвальд направил палочку на камень и тот исчез. — Мы нашли крысу. Теперь разберемся с упырем. — Подождите, — крикнула Джинни. — Объясните пожалуйста, Питер Петтигрю специально выбрал нашу семью? — Я не знаю, — покачал головой Ронвальд, направляясь к дому, окидывая его взглядом. — Надеюсь, дом выдержит очищение огнем. — Очищение огнем? — крикнула Молли. — Но огонь уничтожит наш дом. — Нет, Молли. Огонь это стихия Уизли, и моя. Огонь бы никогда не навредил вашему дому, если только это не огонь ваших врагов конечно. Очищающий огонь невидим, его можно почувствовать, вас словно окатывает теплая волна. Она очищает все следы черной магии. Но ее надо использовать только когда мы снимем с вас клеймо. Иначе миазмы и пиявки снова заполонят ваш дом. *** Собравшись дома, Молли готовит для всех обед, пока Ронвальд не поднимается к упырю и закрывается с ним в чердаке. Благодаря заклинанию, никто не слышал, что мужчина делал там. Но никого это не волновало, кроме Гермионы и Гарри. Гарри заметил, что Уизли не волнует упырь, и ему это показалось странным. Когда все сели за стол, Гарри спросил у Мистера Уизли: — Когда у вас дома появился упырь? Артур посмотрел на него с замешательством, словно не мог вспомнить, о каком упыре идет речь. — Что? — Упырь, — тверже произнес Гарри, сузив глаза, подозрение поднялось в сердце, из-за чего оно забилось как ненормальное. — Он вечно шумит в вашем доме, кричит, воет, бьет руками по батареям. Но никогда не выходит из своего чердака. — Упырь… — прошептал Артур, вспоминая что или кто это. — Я не очень тебя понимаю… Что не так с упырем? Гермиона вздохнула. — Кого-то из вас волнует упырь?! — крикнула девушка всем. И Уизли невпопад начали отвечать девушке, но все свелось к одному: “Упырь как упырь. Что такого в нем? Не обращай внимания”. Гермиону словно окатили холодной водой, и она испугалась. Она никогда не думала, нет, она понимала, и знала, что есть темная магия, хотя оказалось что это просто одна из сторон магии. Худшей считается черная магия. Она не видела Квиррелла и не сражалась с ним наравне с Гарри, не встречала Василиска, только взгляд в отражении зеркала. Она не встречала дух Тома Реддла. Единственным ее взаимодействием с Дементором было в поезде, и то, потому что Гарри был рядом. А на озере, она не боялась, сама не знала почему, но не боялась. Рядом был Гарри. Они с Роном всегда знали, подсознательно, Гарри сильный, Гарри могущественный, и Гарри может сделать все. Поэтому она даже не удивилась, когда в 13 лет, Гарри справился с сотнями дементоров и спас Сириуса. Рядом всегда был Гарри, с которым не страшно, вся ее энергия уходила на поиски ответов, и беспокойство за друга. И она не встречала черную магию, так, как ее встречал Гарри. И сегодня, видя, что сделал с семьей ее лучшего друга Рона — ужасный преступник Питер Петтигрю; замечая как равнодушны к упырю Уизли, она безумно испугалась. Все это было связано с черной магией. И сегодня она с ней встретилась, хоть и косвенно. Что не так с этим упырем? Почему Уизли никак не замечают его? Ничего с ним не делают? Ответ пришел вместе с Ронвальдом, который держал кого-то, завернутого в белую ткань как в робу. Тельце этого “кого-то” было меньше чем у Добби, и больше походило…на младенца. От этих мыслей, Гермиону и Гарри пробрал удушающий страх. Благодаря золотистому барьеру, который окружал это маленькое тельце, и оно левитировало над рукой Ронвальда, никто не мог четко разглядеть вид этого “кого-то”. Гермионе и Гарри хватило размера, это и правда было похоже чем-то на младенца. — Он был выше и больше. Я вернул ему истинный размер, — сказал Ронвальд, когда Уизли встали с мест, с удивлением смотря на “кого-то” в золотистом барьере. Они до сих пор были равнодушны к этому. Ронвальд заметил отношение Уизли к ним и раздраженно провел руками по волосам. — Упырь. Гермиона и Гарри кивнули головой, указывая на застывшие лица Уизли. Ронвальд покачал головой, прося не обращать на них внимания. — Я не очень хорош в легилименции, — начал Ронвальд, обведя взглядом каждого, от младшего к старшему, и судя по тому, что он остановил взгляд на Молли, решил говорить с ней. — Это жестоко. И ужасно. — Что вы хотите сказать? — спросил Чарли, нахмурив брови. — На вас сильные, больше ритуальные, чары равнодушия к этому существу, — указал на тело в золотом барьере Ронвальд. — И чтобы понять, кто это, мне надо увидеть мысли одного из вас. Но я в этом не очень хорош. Мне нужно ваше разрешение, и я позову своих друзей. Среди них лучшим легилиментом является Лорд Слизерин. — Сперва объясните, зачем вам нужно копаться в голове мамы, — сказал Билл. — Я…думаю… — Ронвальд не знал как это сказать. — Это… этим существом может быть… ах… — Ронвальд прикрыл глаза, Билл и Чарли посмотрели на существо в золотом барьере, которое спало. И учитывая истинный размер о котором говорил Ронвальд, старшие братья в шоке вскочили с мест, и отшатнулись от стола, на котором парило существо. Перси и до этого стоял у камина, Фред и Джордж не понимали что происходит, Рона держали за руки Гарри и Гермиона, поэтому он сидел молча. Джинни прижималась к отцу, и Артур гладил волосы дочери. А Молли заметив выражения лиц старших сыновей и неуверенность Ронвальда, медленно встала, подошла к существу, и встала на колени, присматриваясь. — Мама? — испуганно прошептала Джинни. Но Молли не отвечала, присматриваясь, она подняла взгляд на Ронвальда. — Скажите это, — попросила Молли. Ронвальд сжал зубы, морща нос, на лбу появились морщины, и он выдохнул. — Это может быть ваш ребенок. Поэтому нужно посмотреть ваши воспоминания. В гостиной наступила удушающая, тяжелая, невыносимая тишина. В доме словно загорелись все, как спички, и посыпались искры. Поэтому, тишина так быстро сменилась на гомон и крики. Джинни подбежала к закричавшей Молли, и обняла ее, оттаскивая подальше от существа, Артур на секунду замешкался, и быстро подошел к Молли, скрывая от ее взора существо. Близнецы застыли. Перси сел на землю, качая головой. Билл и Чарли кричали, вместе с Роном, который вскочил с места: — Вы врете! — Это невозможно! — Есть другая причина! Это не может быть нашим братом или сестрой! Вы понимаете насколько это ужасно? — Как вы могли это сказать?! Гермиона подошла к окну, открыла его и застыла там, вдыхая снежный чистый воздух. Гарри закрыл лицо руками, не зная что делать. Он подошел к Джинни, которая не знала чем помочь матери, и попросил ее принести успокоительное зелье для Молли. Найдя наконец что делать, Джинни рванула с места и побежала на кухню, за успокоительным. Артур целовал волосы и щеки жены, пытаясь ее успокоить. Молли не хотела верить, но одна лишь мысль, что это может быть ее ребенком была настолько ужасна, что она не выдержала. Если это правда! Как и все связанное с Питером Петтигрю оказалось правдой. То и это может оказаться правдой! Что же это тогда означает? На что это указывает? Это указывает на нее, как на мать, как на ту, которая забыла собственное дитя! Ронвальд взмахнул палочкой и все вмиг застыли, даже Джинни, которая бежала со стаканом для матери. — Возьмите себя в руки. Другим взмахом, все начали двигаться, Джинни протянула стакан с водой и каплями успокоительного матери. Артур поблагодарил дочь, и быстро напоил жену. Через минуту Молли перестала кричать и обессиленно облокотилась на мужа. — Я зову Слизерина, — решил Ронвальд. — Экспекто патронум! Из палочки проявился телесный патронус-льва, он оглядел всех и посмотрел на Ронвальда. — Иди к Тому, пусть срочно приходит сюда с остальными. Лев качнул головой, отчего шикарная грива повторила его движения, и побежал, скрывшись за стеной. — Теперь ждем. Нужно понять, какой ритуал использовал Петтигрю. За столько лет жизни в вашем доме, он не мог все время находиться в форме крысы. Иначе бы он сошел с ума. Ему ответили тишиной. *** Прибывшие через полчаса Адриан, Том и Урса, быстро со всеми поздоровались и приступили к делам. Урса вышла из дома, с небольшой сумкой, и начала закапывать вокруг дома крупные семена неизвестного растения, семена были большие, как палец на руки взрослого человека, и бледно желтым с фиолетовыми линиями. Адриан подошел к существу, и достав черную палочку прикоснулся ко лбу существа. — Живой, его мысли тоже можно прочитать, — вынес вердикт Адриан. Гарри подошел к опекуну, и кратко рассказал что здесь произошло. Адриан нахмурился, посмотрел на Молли, которая сейчас спокойно сидела на стульчике подальше от существа. — Я боюсь, что предположение Ронвальда верное. Мышление этого существа такое же, как у маленького ребенка. Больше мы сможем узнать, прочитав его мысли. Том, — позвал мужа Адриан. Слизерин погладил супруга по темным волосам и подошел к Молли, Артур поднял глаза на высокого мужчину. Джинни настороженно следила за Томом, она хоть и понимала, что этот человек не Воландеморт, да и аура вокруг него была совершенно другой, благодаря чему она не боялась его в школе и никак не реагировала на Слизерина. Но сейчас она беспокоилась за маму. — Меня зовут Том Слизерин, я Магистр магии разума, и клянусь вам магией, что не наврежу вашей жене и матери. Я буду искать только две вещи — Питера Петтигрю и черную магию. — Я согласна, — ответила Молли, не слушая беспокойные голоса своих детей и мужа, она твердо смотрела в темные глаза Слизерина. — Я готова. — Хорошо, — Том оглядел всех, и когда они услышали решение своего матриарха, замолчали, но придвинулись ближе к Молли. — Тогда я начинаю. Не беспокойтесь и не бойтесь. Просто расслабьтесь. Молли кивнула. Том сел на стул, чтобы быть на одном уровне с Молли и без слов, смотря только в глаза Молли, вошел в ее разум. Разум Молли был хаотичным, но непонятно как упорядоченным. Ее явно учили окклюменции, поэтому подсознание Молли было похоже на уютную гостиную с множеством милых вещичек, каждая из которых хранила какие-то секреты или воспоминания. Том осмотрелся, посылая сигнал “крыса”, чтобы подсознание Молли само указало на то, что связано с крысами. Несколько книг засветились, но везде были советы для домохозяйки как избавиться от грызунов. Подушечка с иголками хранило какое-то воспоминание. Не то. Тут Том заметил окно, и открыл его. За ним оказалась скрыта более глубокая часть сознания Молли, куда Тому было опасно соваться. Он мог потеряться здесь. Но именно здесь, в этой кромешной тьме, в обрывках тканей разных цветов, светился один длинный отрезок желтой ткани. Том начал искать в гостиной Молли что-то, чем он мог вытащить отрезок ткани, и нашел сачок для бабочки. Пока Том держал его в руке, он видел образ маленькой девочки, которая ловит бабочек на цветочном луге. Пытаясь абстрагироваться от воспоминания, Том прикусил щеку, и используя сачок и магию, с трудом ухватил несколько отрезков ткани, среди которых до сих пор светилась та желтая. Аккуратно, не позволяя тканям пройти раму окна, некую грань между двумя подсознаниями, Том достал палочкой желтый отрезок и вернул оставшиеся на место тем же образом. Держа отрезок палочкой, Том убрал сачок, закрыл окно, и взмахом палочки захватил отрезок ткани в золотой круг. Просматривать воспоминание Молли в ее подсознании было бы опасно, если бы он не заметил глубокую тарелку с водой, которую словно оставили для птичек. Том подошел туда, и опустил отрезок в воду. В отражении воды замелькали образы, которые Том легко распознавал, и с каждой секундой хмурился все больше и больше, пока все его лицо не покрылось темными пятнами. Закончив просматривать воспоминания связанные с Питером Петтигрю, Том снова захватил его в золотой шар, и крепко держа его в руке, медленно начал выходить из разума Молли. Через полчаса, Том моргнул, а Молли устало выдохнула. — Отлично поработали, Молли. Вы можете отдохнуть. — Нет. Расскажите. — Я забрал с собой ваше воспоминание, оно было в темной части вашего подсознания, и похоже на длинный отрезок желтой ткани. У меня получилось забрать его с собой. Если вы хотите посмотреть, — Том поднялся и посмотрел на всех, выражения у всех были решительными. — То мне нужен омут памяти.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.