ID работы: 14577370

Воскресенье

Гет
NC-17
Завершён
6
Размер:
43 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 38 Отзывы 0 В сборник Скачать

Твой голос спас меня

Настройки текста
*настоящее время* Рю Су Ëль привëл Босса Ëн обратно в участок. —Ну что? -спросила Хи Гëм, подойдя к ним. —Ничего особенного, просто Андрей Кан вовсе не умирал, -пояснил детектив. -Его смерть инсценировали. Могу поклясться, что если мы отнесëм его прах на экспертизу, он окажется лишь пеплом от ящика. Ëн всë ещë не могла поверить в то, что произошло: она ведь собственными глазами видела зашитое после вскрытия тело Андрея. —Ну ничего себе, -удивлëнно сказала Хи Гëм. -С таким не каждый день имеем дело. Я хотела тебе сказать, что Гëн Тэ задержал того мужчину с камер, который продал наркотики девочке. Сейчас допрашивает его. —Прекрасно. Пойду, проверю, как там дела. А вы с Дже Соном уведите еë, -сказал Су Ëль, кинув быстрый взгляд на Ëн. —Да, конечно, иди. Рю кивнул и направился к комнате для допроса. Ëн заметила, как Хи Гëм смотрела Су Ëлю вслед. —Ты ничего не собираешься делать? -спросила она сотрудницу полиции. —О чëм ты? -не поняла еë Ли. —Я кое что поняла за эти полтора года: ты не осознаëшь, насколько для тебя важен человек, пока не потеряешь его. Мне стоило сказать Андрею, что он значит для меня. Я не сделала этого и заплатила за это слишком высокую цену. Хи Гëм как-то странно посмотрела на Ëн. Она не ожидала от Босса подобных слов. —С чего вдруг ты говоришь мне об этом? —Я позволила себе немного проявить слабость и расплакаться в твоëм присутствии, а сейчас ты делаешь вид, как будто ничего не было. Я попрошу тебя, если вдруг я ещë раз сорвусь—отреагируй также. Можешь продолжать считать меня монстром. Мои слова были в благодарность тебе за то, что ты забыла про мои глупые слëзы. —Они не глупые, -ответила Хи Гëм. -Тебе это было нужно. Думаешь, мне хотелось бы поддержать тебя, если бы я считала тебя безэмоциональным монстром? Я ещë после нашей второй встречи увидела твои поступки, не лишëнные человеческих чувств. У тебя есть принципы. Ты умеешь хорошо относиться к определëнным людям, если этого захочешь. Ты рискнула своей жизнью и свободой, чтобы похоронить Андрея по-человечески. Так что Ëн. Никакой ты не монстр. Монстр бы точно так не поступил. Ты просто человек. Обычный человек, Ëн. И за это тебе не должно быть стыдно. —А мне стыдно. Я тогда заревела как... Девчонка. —Ты итак девчонка, в чëм проблема? -улыбнулась Хи Гëм. —Нет, я разревелась как пятнадцатилетка, ставшая жертвой неудачных отношений. —Ты выпустила накопившиеся эмоции, как человек, переживший трагедию. Ладно, пошли уже, -сказала Хи Гëм и повела еë в изолятор в сопровождении Дже Сона, который шëл рядом на всякий случай. * * * Гëн Тэ так и не мог ничего добиться от задержанного. —Говорите, на кого вы работаете, -всë ещë пытался он. -Погиб ребëнок. —Подросток. —Какая разница?? Говорите. Мы уже знаем, что вы всë подстроили—вы работаете не на Босса Ëн. На Андрея Кана, да?? В эту же секунду в комнату для допроса элегантно вошëл Рю Су Ëль. —Ну, что тут у нас? -спросил он с деловой ухмылкой. —Отказ от дачи показаний, -разочарованно ответил Гëн Тэ. —Я разберусь. Иди отдохни. Парень кивнул и вышел за дверь. Су Ëль сел напротив задержанного. —Ты работаешь на Андрея Кана, ведь так? —На кого? Нет, я не знаю такого человека, вы о чëм?! Я просто патологоанатом! С ума что ли все посходили? -растерянно ответил Ю Хëн Чжон. —А, так вы патологоанатом, -сказал Су Ëль, слегка повысив тон и приподняв брови. -Это уже многое меняет. А ваш коллега полтора года назад случайно не получал по шее электрошокером? —Откуда вы... А, так это вы тогда его допрашивали?... -выражение лица Хён Чжона выдало его злость на себя за то, что он сболтнул лишнего. —Ну теперь всë ясно, -погрозил пальцем Су Ëль. -Вы работаете в том же морге, где лежало тело Андрея Кана. А сейчас вы продали девочке наркотик, который есть только у него и у Босса Ëн. И после этого вы скажете, что не имеете к этому отношения? —Ну да, я работаю на него! И что? Посáдите меня? У меня не было выбора! Я был ему должен! —Ух-ты. С каждым разом всë интереснее. Сделаем так. Если вы всë расскажете, то ваше наказание смягчится и вы будете под охраной. А если нет—как думаете, кого Андрей будет винить в первую очередь? У них с его боссом не принято продавать наркоту малолеткам. Знаете, что случилось с мужчиной, который продал эту дрянь нескольким подросткам? Его убили в здании суда. Очень жестоко убили. Когда мы поймаем Андрея, то обязательно покажем ему запись с камеры. И вы, наверное, догадываетесь, что будет потом. Хëн Чжону пришлось рассказать всë: как он спас Андрея, потому что тот когда-то по счастливой случайности спас его; как он ввëл Кану препарат и сделал неглубокие надрезы на его коже, после зашив их, чтобы сфабриковать его смерть и как его помощники выкрали "труп" Андрея из ящика. Хëн Чжон действительно был всего лишь патологоанатомом, который стал работать не на того человека. Участь присесть постигла и его, и он также был помещëн в изолятор до суда. Су Ëль решил, что пора брать Андрея, пока он ещë не понял, что им удалось его найти. Однако, поскольку Хëн Чжон не явился вовремя по приказу Кана, чего раньше он за ним никогда не замечал, беглец понял, что что-то явно не так и стоит покинуть квартиру. Андрей планировал отвлечь внимание всего участка и освободить своего босса. Конечно, слишком рискованно вламываться в самый "рассадник" полицейских, но что делать? Ради неë он готов пойти на всë. Таким образом, когда Су Ëль со своей командой и с несколькими полицейскими машинами прибыли на место, преступника там не оказалось. —Перекройте выезд из города! А также порт и аэропорт! -скомандовал Су Ëль. Он понимал, что Андрея все считают мëртвым и он уже давно мог поменять документы, и для него не составит труда покинуть не только город, но и страну. Он мог сделать это и раньше, но тогда ему нельзя было попадаться на глаза полиции. А теперь он знает, что его вычислили, поэтому точно попытается сбежать. Однако, Хи Гëм подумала иначе. —Су Ëль, -сказала она, подойдя к нему. -Он никуда не уедет без своего босса. Лучше предупредить всех, чтобы охраняли участок. Если все они отправятся перекрывать дороги, то там почти никого не останется. —Ты уверена? Я знаю, что они близки. Но... Думаешь, настолько? Хи Гëм кивнула. Внезапно, зазвонил телефон Су Ëля. Парень достал его из кармана брюк и ответил на вызов: —Алло........... Что?!....... Помедленнее........ Я вызову наряд! Действуйте по инструкции! -он быстро завершил звонок. —Что случилось? -взволнованно спросила Хи Гëм. —Вооружëнное нападение на полицейский участок, вот, что случилось. Ты была права, мы зря теряли время. * * * Тем временем, около тридцати человек обстреливали полицейский участок по приказу Андрея, благодаря чему последний смог проникнуть в изолятор. Кан заглядывал в окошко каждой двери, пока за одним из них не увидел сидящую на полу и обхватывающую собственные колени Босса Ëн. Он не ожидал, что она будет выглядеть настолько худой и измученной. Темноволосая, услышав шаги и заметив лицо Андрея за маленьким окошком, внезапно перестала дышать... Она медленно поднялась с пола, не отрывая своего взгляда от двери и практически не моргая. Еë напарник стал быстро подбирать ключи из украденной им связки. Он раз за разом вставлял и прокручивал каждый, в надежде, что один из них подойдëт. Наконец, повернув очередной ключ, Андрей открыл дверь камеры. Теперь Ëн увидела не только его лицо—она смотрела на Андрея. На живого Андрея, который пришëл за ней. Она почувствовала неприятные ощущения в области переносицы от подступающих к глазам слëз. Ëн резко сорвалась с места и подбежала к Андрею, прижавшись к нему и крепко обняв. Раньше она никогда его не обнимала, но сейчас не отдавала отчëта своим действиям. Андрей не ожидал от своего босса такой бурной эмоциональной реакции, ведь раньше она никогда не показывала ему своих чувств. Вернее, он не был уверен в том, что они вообще у неë были. Как бы то ни было, Кан осторожно обнял еë в ответ и почувствовал тепло еë слëз на своей мощной груди. "Она что...Плачет?...Никогда не видел еë такой." -подумал он. —Я тоже скучал, -сказал Андрей. Ëн немного отстранилась от него и посмотрела в его глаза. —Почему так долго?... -спросила она слегка дрожащим голосом. -Ты не представляешь, через что мне пришлось пройти. На самом деле ей хотелось сказать гораздо больше. Но сейчас было не время и не место. —Мы обязательно поговорим об этом, хорошо? -ответил Андрей, взяв Босса за плечи. -А пока нам нужно выбраться отсюда и уехать как можно дальше. Давай? —...Давай, -Ëн шмыгнула носом. Всë это время снаружи были слышны выстрелы. Андрей собрал целую "армию" для совершения нападения на полицейских. В такой суматохе этим двоим удалось выйти, сесть в заранее подготовленную машину и уехать с места проишесивия. В этот момент подоспела команда Су Ëля, полицейский наряд и несколько машин скорой помощи. Детектив Рю отправил погоню за беглецами, но вот незадача: номер машины никто не успел зафиксировать. Андрей всë расчитал—у него было на это достаточно времени. Чтобы сбить с толку полицейских, следящих за ними с вертолëта, Кан велел своим людям сесть в две машины той же марки и цвета, что и у него. Одна из них ехала быстрее остальных двух, обгоняя другие авто. Это заставило преследователей принять еë за ту самую машину, в которой находились преступники. Андрей выехал на невзрачную неасфальтированную дорогу, про которую вспомнят в последнюю очередь, если вообще вспомнят, гоняясь не за тем, за чем надо. По ней было легко добраться до порта, но об этом мало кто знал. Путь к нему был перекрыт, но не там, откуда планировал заехать Андрей. Именно в том месте его ждал человек, который должен помочь им с Ëн тайком пробраться на паром, направляющийся во Владивосток, и сделать всë, чтобы их там не вычислили. Андрей расчитал время и на небольшой перерыв, поэтому завернул на лесную тропу и остановился под густыми ветвями деревьев. —Прости меня за то, что заставил тебя так долго ждать. И за то, что ты столько времени считала меня умершим, -сказал он, не поворачиваясь к сидящей на заднем сиденье Ëн. Он очень хотел повернуться к ней, и даже сесть рядом, но продолжал соблюдать субординацию, которая должна быть между боссом и тем, кто на него работает. Пока она не скажет, он не нарушит правил, как бы сильно ему этого не хотелось. —Нет. Это ты прости. За то, что не была рядом. Мы партнëры и должны были всë делать вместе. Пока так и было, ничего подобного не происходило. Это была моя ошибка. Я виновата, что чуть не уехала без тебя, оставив тебя умирать. Ëн говорила ровным тоном, без всяких эмоций. Раньше она всегда так говорила, но сейчас для неë это было сложно. Она хотела оставить границы между ней и Андреем такими, какими они были до их разлуки. Ей не хотелось ничего менять. Или она просто не желала признавать истину. —Ты ни в чëм передо мной не провинилась. Это невозможно. Ты мой босс, а босс всегда прав. —Ты всегда... Всегда был со мной. А меня не было рядом, когда ты умирал. —Нет. Ты была рядом. Всегда. Я слышал твой голос и знал, что ты здесь. Только он помог мне выжить до того, как меня забрали. Твой голос. Я слышал его. Я слышал, как ты кричала моë имя, даже когда потерял сознание. Ты помогала мне оставаться здесь, несмотря на то, что физически была далеко. Твой голос спас меня. Он помогал мне дышать. Поэтому ты была рядом. Тебе не за что винить себя.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.