ID работы: 14575487

Советы от вундергейста: как отделаться от волшебников за 10 дней

Гет
NC-17
В процессе
49
Горячая работа! 38
ar_rhythmia бета
Размер:
планируется Макси, написано 87 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 38 Отзывы 50 В сборник Скачать

Глава 2. Тест Роршаха

Настройки текста

Совет 3: самая лёгкая жертва имеет к вам нездоровую страсть

Кабинет главного следователя, Аврорат, Лондон

 

 

      В отдел Драко пришёл в  крайне скверном настроении, зато с дрыгающейся ссохшейся рукой наперевес. Точнее, он трансфигурировал её в зонтик, чтобы не пугать служащих. Ему всё-таки надо было преодолеть холл и три этажа, не разгоняя толпу, а сливаясь с ней. С утра Драко час гонялся за пальцами, раз от раза желавших отделиться от гниющей конечности.  Всё бы было хорошо, если бы перед телефонной будкой, входом в Министерство, он не обнаружил, что указательный и безымянный пальцы отсутствуют. Двое скрывшихся  явили себя в лифте: забрались на лоснящийся  сюртук мистера Дюрана, грузного юриста с верхнего этажа, и издевательски покачивались, демонстрируя выступающие костяные бугорки на фалангах. Благо Драко удалось заговорить юристу зубы рассказами о результатах миссии. Старик кивал в такт его словам, а Драко делал невербальные движения палочкой, чтобы притянуть беглецов в свой карман. Он успел вовремя: пальцы чуть не забрались на поседевший чуб, чтобы постучать по нему. Негодники порывались выбраться, но Драко предусмотрительно наложил стежки. Зонтик слабо дёргался в попытках воссоединиться с отделившейся плотью. Дюран поинтересовался, что у него за одеколон, и только Драко знал, что то был замаскированный под цветочный, трупный аромат конечности.         Остальные части Векны найти так и не удалось: их с Римусом обнаружили и забросали комками грязи в центре площади. Под возмущённые вскрики жителей призрачного города они пытались отбиваться, но быстро поняли, что отступление  —  их единственная возможность остаться в живых. Драко пытался использоваться очищающие и отталкивающее чары в совокупности, но не сработало. По возращении домой он потратил час, пытаясь отскоблить с себя слои глины в ванной.  Заклинания отказывались воздействовать на продукт синтеза гланд грязевых демонов.  Он знал, что градус его невыносимости пропорционален часам сна. В это утро кому-то явно не повезёт, потому что три часа — недостаточно.         Этим кем-то стал Теодор Нотт: Драко здорово напугал его. Он вспомнил о новой должности, только когда сонный Тео забрал у него зонтик, а через секунду оглушил всех присутствующим пронзительным криком. Рука Векны скрылась в неизвестном направлении, а у Драко ещё больше испортилось настроение. Пришлось отправить весточку в отдел «находок», подробно описав степень разложения и упомянув отсутствие двух пальцев, которые были отосланы криминалистам для изучения.         Уже в начале дня Драко понял, что зря поддался уговорам Люпина. Ему претила сама мысль о новой должности с огромным количеством обязанностей и отсутствием свободного времени. Драко умел балансировать, а не перетруждаться. Его рабочая философия всегда заключалась в одном простом правиле   — минимум участия, максимум эффективности. Тех, кто брал на себя дополнительную ответственность, всегда нагружали сверхурочно. Так, однажды Теодор вмешался в допрос  Тонкс и обрёк себя на полугодовые страдания. Нимфадора передала ему дело, но забыла сообщить, что важную деталь  — подозреваемый был дукавакой. Он спокойно переплыл залив атлантического океана, проглотив бриллиантовые плюй-камни, пока Тео терял время в Блумсбери, допрашивая персонал магазина, где произошла кража.         Опыт работы в убойном отделе доказал ему: инициатива наказуема. Сейчас же он проживал страшный сон, в котором ему следовало решить, куда отправится группа Дженкинса и Криви, и кому из них присоединится. Оба считали, что их отпуск случался, когда Драко брал отгулы, хотя поддерживали нейтралитет при общении. Его вполне устраивала их вынужденная вежливость, не вынуждающая его посещать ирландский паб после работы.         Прежде чем разбираться с заданиями, Драко должен отсидеть свои приёмные часы и терпеливо выслушивать старушек, навещающих отдел исключительно ради Римуса. Все знали, что истории о полтергейстах-воришках не имели под собой никаких оснований, кроме маразма.         Драко Малфой никогда не страдал чрезмерной вежливостью, но Присцилла Морган в вязаном свитере грязно оранжевого цвета напротив него, будто не замечает его усталого взгляда и поджатых губ.  Стебли на её шляпе-подсолнухе возмущённо подпрыгивают вместе с густыми длинным бровями, пока она продолжает дотошный рассказ о хлопающих дверях, исчезнувшем кошельке и разбитых лампах. Конечно же, Драко пытается слушать, но после десяти минут стоически сохраняет последние капли терпения, чтобы не наложить на неё Силенцио. Его голова раскалывается.       — Мэм, в прошлый раз, когда Римус отправил к вам наряд авроров, я лично обнаружил вашу сумочку за горшками спорыша в гостиной. Может быть, вам стоит перепроверить другие ваши… захро… — Драко осекается. — Кхм, тайники?         — Я считаю, что соседка с нижнего этажа наложила на меня сглаз, от того у меня каждый раз пропадают вещи! Или, может быть, чей-то нюхлёр сбежал? Хотя поверьте мне на слово! Это точно дух Мистер Уилкинса с чердака, он ещё при жизни меня недолюбливал!         Или же у Присциллы прогрессирует деменция, а Драко не целитель, чтобы отнестись с пониманием.         — Вы проверяли вторую книжную полку справа?         Присцилла хмурится, замолкает и погружается в собственные мысли.          — Возможно, вам нужна помощь специалиста.  Простое заклинание…         — Прошу прошения, мистер… — она вздрагивает, трясёт головой и поджимает неровные сморщенные губы. — Как же вас там…         — Мистер Малфой.         — Мистер Мэлфрой, на что это вы намекаете?         Её морщинистые одутловатые щёки краснеют, становятся похожими на печёные яблоки. Драко решается использовать старый приём.         — Давайте пройдём тест Роршаха, чтобы мы могли составить описания духа Уилкинса, если он вправду желает насолить вам?           — Вы, что решили, что я не в своём уме?         — Это обычная процедура…         — Как вы смеете?! — женщина резко поднимается с кресла, срывает с себя подсолнух-шляпу и восклицает, размахивая ей и заставляя Драко схватиться за палочку. — Возмутительно, молодой человек! Оказывается кража и слова доброй женщины не являются достаточным поводом для действия! Что за времена, нынешняя молодёжь отказывается работать! Где ваш начальник? Где мой прекрасный, вежливый Римус? Я хочу обратиться к нему с жалобой.         Драко сжимает челюсти, еле-еле выдавливает улыбку и буднично сообщает:       — Конечно же, Миссис Морган, как только он вернётся из отпуска, я пришлю вам сову! — её сморщенный рот приоткрывается, а Драко откидывается на стул и лениво тянет. —  Если, конечно, вы не найдёте украденную заначку, когда вернётесь домой. Проверьте вторую полку, и вы... Стойте! Мерлиновы яйца, не надо... Гоблин!  

Дуэльный зал, Аврорат, Лондон

          Побледневший интерн поднимает на него нервный взгляд, когда Драко врывается внутрь. Лиловые вспышки от дуэли в десяти шагах прекращаются — авроры косятся в его сторону и замирают с поднятыми палочками.  Диафрагму сжимает от спазма, но как только он пытается сделать полноценный вход и заговорить, мышцы сокращаются, живот выпячивается и сдавленный звук вырывается из гортани. Драко икает на протяжении последних десяти минут из-за того, что миссис Морган не понравился его тон. Дракл бы побрал эту фабулистку.         — Ты… Зелье… — хрипит он. — Нем… Не…Немедленно!         Обрадованный интерн тут же подрывается со стула и уносится к кладовке, где они хранят всё необходимое для тренировок. Из-за плеча Теодор бросает на него скучающий взгляд, раздражённо фыркает и продолжает копошиться в бумагах. В его словах нет ни капли сочувствия, когда он невзначай бросает ему:       — Присцилла в этот раз была не так изобретательна, как с Криви. Хотя, знаешь, ты лысый — я не уверен, что выдержал бы подобное зрелище. Всё-таки после последствия Калвориолечатся до месяца, а я постоянно с тобой взаимодействую. Ты знал, что все упыри лысые? Я удивился, когда мы расследовали похищение париков у цирюльника. Они особенно любят блондинов. Будет, кому сдать волосы!            Драко бросает в его сторону тяжёлый взгляд, и снова задыхается, не успевая огрызнуться.         —  Вижу, твой первый день на новой должности проходит без порч и сглазов.         — У ме… У меня всё… У меня всё прекрасно.         — Я вижу, — палец Тео указывает на ухо. — И слышу.         Друг играет бровями, выравнивает папку листов и достаёт один, показывая ему пустую сторону. Драко знает, что с другой стороны по бумаге расползается клякса, по которой определяют форму и тип «полтергейста», которого видел пострадавший. Однако, Драко, умирающий от скуки в свободные часы в отделе, придумал тесту и другое применение: в начале один, а после вместе с Тео он внушал молодым аврорам, что они должны отгадать рисунок на противоположной стороне, иначе их не возьмут в штат. Это было увлекательное занятия, пока не узнала Дора. По итогу его отстранили от службы на неделю, хотя Римус пытался скрыть смешки и упомянул кого-то по имени Джеймс.         —  Что там?         Драко двигает челюстью из стороны в сторону. Икает. Ему невыносимо хочется заставить Нотта писать объяснительную, но он слишком нужен ему для успешеного завершения рабочего дня.         —  От.. Не см…Не… Дракл!         —  Что-что? Не расслышал?         Как только бутылёк с зельем касается дубового стола, Драко притягивает его с себе с помощью заклинания и опрокидывает в рот. На языке остаётся горьковатый привкус, но зато теперь его грудная клетка не спазмирует каждые пять секунд.         — Свободен! — ему наконец-то удаётся выговорить полную фразу и кивнуть интерну, замершего у стола и бросающего встревоженные взгляды в сторону Теодора. — Не уяснил? У тебя сегодня свободный день.         — Но… Мистер Нотт сказал, что…         —  Мистер Нотт заставлял тебя проходить несуществующий тест, поэтому я бы не доверял ему.         Глаза мальчишки расширяются, а Тео зло шикает на него. Драко одаряет интерна нетерпеливым взглядом, и тот пятится назад. Когда его долговязая фигура присоединяется к группе тренирующихся, Теодор складывает руки на груди, откидывает голову назад и ухмыляется:         — Строишь из себя доблестного рыцаря? Но ты ведь родился Мордредом.         — Не люблю, когда мои идеи заимствуют.         — С каких пор способы издевательств — интеллектуальная собственность?          — С таких пор, как я могу уволить тебя.         — Ай-ай-ай, злоупотребляешь полномочиями? Не стыдно ли? Неподобающее поведение на рабочем месте? И в первый день?         — Будешь жаловаться в трудовую инспекцию?         — Я? Смешишь невероятно. Криви, возможно, отправит волчаре весточку.         — Я отдал ему дело о свиньях-пловцах.         — Невиданная щедрость. Могу ли я рассчитывать на…         — Нет.         Друг надувает губы.         Драко огибает Теодора, садится за стол и тянется к одной из папок, чтобы сразу захлопнуть её.         — Огромные у них члены, да? У великанов они, как дубины? Хуже только тролли. С Дженкинсом взяли вчера одного. Пришлось пригибаться, чтобы он не пришиб нас.         — Ты мне нужен, — серьёзно говорит Драко. — В приёмной Луна Лавгуд, и она заявляет, что Лонгботтом пропал в антикварном магазина два дня назад.          Из глаз Теодора пропадает лукавство.         — Сундук Сивиллы?         — Ага. Тот самый.         — Опять пропавший без вести и около него? Не в прошлом ли году Мадлен испарился, пока искал владельца?         — Владелец уезжал в отпуск, а Мадлену просто хотелось уволиться. Сейчас, наверное, жарится на Фиджи вместе с твоей акульей мордой.         Теодор прищуривается, закусывает губу и задумчиво чешет подбородок.         — Знаешь, я запросил карты из архивов после того, как дело закрыли…         — Зачем?         — Не знаю. Полюбопытствовал. У меня было предчувствие, что всё не просто так. Эльф у того призрака был встревоженный.         — Нашёл что-нибудь?         Неуверенный кивок.         — Что?         — На старых планах города на месте магазина был колодец. А ты знаешь…. — Тео прочищает горло. — Как это бывает, когда фундамент здания создают без современных мер безопасности?         — Каким веком датированы документы?         Друг медлит, прежде сморщить нос, прищурить один глаза и протянуть:       — Двенадцатым?         С языка срывается несколько проклятий. Драко упирается лбом о стол, а следом несколько раз стучит по нему кулаком.         — Мерлиновы яйца, ещё этого не хватало! Чтоб его!         Сверху раздаётся ехидный голос:       — Ты же знаешь, что это означает? Теперь ты главный, и только у неё есть необходимое оборудование для установки ловушек.         Драко издаёт обречённый вздох, подпирает щёку ладонью и наблюдает за ухмылкой Тео напротив.       — Поможешь мне?       — Увы, никак, босс, у меня сегодня три класса с нашими будущими коллегами.       Теодор тянется, складывает руки в ровную линию перед собой и поднимает глаза к потолку. Мечтательно произносит, будто он не в громадном скучном дуэльном зале, а бродит где-то по лугу.         — Она очаровательна.         — Не соглашусь.         Теодор издаёт смешок:       — Ты оценишь. Со временем.         — Я не заинтересован.         — Замолвишь за меня словечко?         — Тео, ты похож на взрывное устройство?         — Нет.         — Может быть, у тебя нет половины туловища?         Он отрицательно качает головой.         — Вот, поэтому-то у тебя ноль шансов.          — Печальненько. Но вот, если я стану призраком, то смогу испытать стокгольмский синдром.         Драко закатывает глаза, стучит пальцами по дереву и склоняет голову в бок.         — Случайно не поделишься сведениями о месте обитания нашего заумного охотника на привидений?          Теодор довольно хмыкает:       — Случайно могу, но не поделюсь.         Хитрый засранец.         — Что нужно? — Драко упирается локтями о стол и складывает руки в замок. — Говори, что нужно и побыстрее закончим с этим.         — Хочу дело о плавучих свиньях.         Драко издаёт разочарованный стон и зажмуривается, прежде чем снова открыть глаза и надеется, что щёки Нотта треснут от чересчур довольной улыбки.       — Серьёзно? Может, отгул?         — К драклу твой отгул.          — Два?         — Хочу погонять свиней, чтобы получить прибавку. Мне одного пункта в рейтинге не хватает. Там уже все на крючке, осталось только доставить их к хозяину! Не надо на меня так глядеть, не у всех нас могущественные тётушки, и не все мы любимчики нашего оборотня. Свожу Грейнджер в новый ресторан, где подают гуся в медовом соусе, как вы разберётесь с магазином. Да и... Признайся честно, разве тебе бы не хотелось позлить Криви?         Мерлин, Теодор Нотт безнадёжен. У Драко нет выбора, и он проклинает Римуса.         — Гоблин с тобой, давай адрес.         Друга не надо просить дважды: Тео быстро достаёт маленький свиток из нагрудного кармана и протягивает ему. Когда Драко разворачивает листок, его настигает врасплох недоумение.         — Пожарная станция?         — Переехала из-за соседей.         — Дай отгадаю: они нажаловались на неё, потому что она чуть было не взорвала их дом?         Теодор пожимает плечами, хотя по выражению его лица понятно — предположение Драко правильно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.