ID работы: 14569826

Роковые яйца

Гет
PG-13
В процессе
3
автор
Размер:
планируется Мини, написано 28 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Джон Утром Джон застал Шерлока в гостиной: тот сидел за письменным столом и читал что-то с ноутбука. Против обыкновения великий детектив был гладко выбрит, причесан и одет не в свой любимый потрепанный халат, а в обтягивающую светлую рубашку и джинсы. — Ты шарф бродяге отдал, — укоризненно сказал Джон, усаживаясь в кресло. — Да, — Шерлок не отрывался от экрана. — Я подарил тебе этот шарф на прошлое Рождество. — Ты и дальше собираешься перечислять общеизвестные факты, Джон? — голос Шерлока звучал безэмоционально. — Господи, Шерлок, ты можешь оторваться от компьютера, когда говоришь со мной?! — вспылил Джон. Он подошёл к другу и заглянул ему через плечо. — Ох… — выдавил Джон и тоже уставился в экран. — Майкрофт прислал всю информацию на Дейенерис Таргариен. И фото с высоким разрешением, — спокойно сказал Шерлок, потянувшись курсором к значку «свернуть окно». — Погоди, погоди! Эта фотография… — Да, — Шерлок кивнул, — единственная фотография времен её пребывания в племени, которую удалось сделать какому-то журналисту. Сложная прическа, никаких украшений, кроме кожаного браслета… Джон, разглядывающий восхитительное тело Дейенерис, едва скрытое одеждой из какого-то плетеного шнура и кожи, сглотнул. Шерлок фыркнул и закрыл фото. — У неё магнетические глаза, — выдавил Джон. Шерлок иронично приподнял брови и ничего не ответил: он открыл следующий документ — дипломную работу мисс Таргариен в Университете — и принялся изучать его. *** Когда Джон вернулся с работы, Шерлок по-прежнему сидел в гостиной, на этот раз в своем кресле. Он прикрыл глаза, сложил пальцы и о чем-то размышлял. — Шерлок, — позвал Джон, но тот не отвечал. — Шерлок, ты обедал? Ты вообще выходил из комнаты? Детектив неопределённо мотнул головой и Джон тяжело вздохнул. Вот всегда с ним так, если Шерлока захватило что-то, он забывал обо всём остальном. И обо всех. — Шерлок, пожалуйста… — начал было Джон, но детектив только нахмурил брови. — Джон, не мешай. Я пытаюсь понять. — Понять? — Да, Джон. Видишь ли, не все люди живут так просто как ты. Интеллектуальные способности некоторых куда шире твоих и поэтому… — Ты невыносим, — фыркнул Джон, но добавить ничего не успел — раздался звук входящей смс. Шерлок взял телефон, пробежался глазами по экрану и направился к двери. — Куда ты? — Жди здесь, Джон. Вернусь поздно. Шерлок хлопнул дверью, Джон лишь покачал головой. С одной стороны, ему хотелось отправиться на дело вместе с Шерлоком, а с другой… свободный вечерок с сериалом и пиццей тоже был весьма привлекателен. *** Шерлок «Движется по направлению к Риджент-парк» — гласила вторая смс, которую Шерлок получил уже на улице. Он поймал такси и направился туда же. Шпионы Майкрофта установили наблюдение за «объектом» и послушно посылали Шерлоку информацию о перемещениях мисс Таргариен. Дейенерис впервые покинула стены отеля за сегодня и такой случай не хотелось упускать. Великий детектив и сам не знал, что именно он собирается делать: собрать информацию про яйца дракона и получить к ним доступ? Или просто поближе познакомиться с девушкой, которая, против всякой логики, вызвала у него интерес? Шерлок быстро перебрал в голове новостные заголовки, прочитанные в последние дни: в Риджент-парке проходят благотворительный концерт и фермерская ярмарка. Что из этого могло заинтересовать знаменитого этнографа? Такси остановилось, Шерлок выскочил наружу и быстро зашагал по асфальтовой дорожке, ведущей вглубь парка. Учитывая, что в прошлый раз он встретил мисс Таргариен в наркопритоне… Детектив ловко лавировал между людьми, миновал сцену, на которой выступала молодежная рок-группа, и уверенно направился в сторону ярмарки. Вскоре воздух наполнился сладковатым запахом яблок, Шерлок пробрался между рядов с фруктами и овощами и, наконец, пришёл туда, куда следовал — к бочкам с сидром и вином. Так и есть — Дейенерис Таргариен стояла около одного из прилавков, торговец наливал рубиновую жидкость в её стаканчик. Одета девушка была не так вызывающе, как в прошлую встречу — кожаные штаны заменила на джинсы, тоже обтягивающие, куртка с клёпками осталась та же, но декольте у кофточки не такое откровенное. - Наркотики не помогли, — безразлично произнёс Шерлок, подходя к девушке, — пытаешься забыться с помощью алкоголя. Дейенерис вскинула подбородок и гневно посмотрела на мужчину, во взгляде её промелькнули недоумение и, наконец, узнавание. — А… Мистер Зануда, — фыркнула она, — я бы взяла марихуану, да почему-то на фермерском рынке только яблоки и тыквы. Какими судьбами? — Дейенерис подозрительно посмотрела на Шерлока. — Ты не похож на фаната «Рок и кишки», или кто там сейчас поёт на сцене. — Шёл мимо, — невозмутимо ответил Шерлок, — не вижу телохранителя… Рассорилась с ним и решила сбежать? Надоело, что кто-то вечно указывает, что делать? Девушка неопределённо махнула рукой и взяла стаканчик, который подал ей торговец. — А где твой… Джек? Кто он тебе? — Джон. Остался дома с ноутбуком и коробкой пиццы. — Неплохие планы, — пожала плечами Дейенерис, — идём? Они свернули на одну из побочных дорожек, ведущих подальше от центральной площадки. Дейенерис молчала. Шерлок, тоже молча, наблюдал за ней. — Накуренный ты был интереснее, — наконец, сказала она. — Я попыталась структурировать свои записи на салфетках, но Джорах… Вечно он во всё лезет! — Зачем он тебе? — спросил Шерлок, ловя малейшие реакции. — Ты же узнал меня, верно? — девушка пытливо посмотрела на детектива. Лгать было бессмысленно. — Да, — кивнул он, — Дейенерис Таргариен из рода Таргариенов… Но мы в Лондоне, а не у тебя на родине и не в… — Не в кхалассаре, — мрачно закончила Дейенерис. Она какое-то время молчала, разглядывая вино, потом покачала головой. — Джорах предан мне. Я доверяю ему. И он спасал меня не раз. Но иногда хочется свободы. Девушка быстро взглянула на Шерлока. — У тебя так же с твоим Джоном? Почему ты не остался с ним? Вечер в компании сериала и пиццы… — Скучно, — Шерлок закатил глаза. — А гулять со мной и бокалом «Шодерло де Лакло» — интересно, — скептически усмехнулась девушка. Шерлок открыл было рот, чтобы что-то ответить, но вдруг замолчал и нахмурился. Дейенерис поднесла бокал к губам, но мужчина резко перехватил ее ладонь, несколько капель вина расплескались, обрызгав возмущённую девушку. — Эй, ты чего?! Вздумал нотации за здоровый образ жизни читать, а сам употребляешь золидрол… — Это не «Шодерло де Лакло», — напряженно проговорил Шерлок, вглядываясь в рубиновый сумрак напитка. Дейенерис скептически посмотрела на детектива. — Ты не можешь определить, не попробовав. — Вообще-то, могу, — быстро проговорил он и забрал бокал. — Традиционно «Шодерло де Лакло» имеет достаточно много кристаллического осадка, так как его меньше фильтруют… — Может быть вино перелили в графин, — пожала плечами Дейенерис. — Тогда в нем не было бы никакого осадка, — раздражённо продолжил Шерлок, — а здесь какие-то небольшие скопления… — Ты всегда такой занудный? — Дейенерис нетерпеливо протянула ладонь к бокалу. — Дай попробую и скажу. Шерлок проглотил язвительный комментарий, сунул руку во внутренний карман пальто и достал пустую пробирку, которую носил с собой для сбора улик. Мужчина быстро перелил несколько миллилитров вина, а остальное вылил на землю. — Эй! Это уже переходит все границы! — вспылила Дейенерис, глаза её метали молнии. — Сначала не даёшь мне золидрол, теперь выливаешь вино… — Оно отравлено, — холодно отозвался Шерлок. — Ты сумасшедший, — Дейенерис отшатнулась. — Зря я с тобой связалась… Девушка развернулась и зашагала прочь, Шерлок, мысленно обругав простых смертных, не способных понять его гениальные умозаключения, поспешил было за ней, но вдруг раздался тихий, едва заметный щелчок. Дейенерис вскрикнула и схватилась за плечо. «Черт!» Шерлок мгновенно настиг девушку и грубо уволок в ближайшие кусты — к счастью, шиповник ещё не полностью осыпался, — которые давали хоть какое-то убежище. Шипы неприятно оцарапали кожу лица, впрочем, Шерлок этого почти не заметил. Он на мгновение прикрыл глаза, вычисляя, откуда был произведен выстрел, а затем принялся вглядываться в сторону палаток с алкоголем, мысленно проклиная доблестных людей Майкрофта, которые должны были обеспечивать поддержку. Неизвестно, куда они смотрели. И неизвестно, почему он сам упустил столь очевидный момент — не только Майкрофт ищет эти мифические «яйца дракона» и, кажется, тот, кому они нужны, готов действовать более решительно. * * * Дени Дени убрала ладонь: пуля прошла по касательной, лишь слегка рассекла плечо, но кровь сочилась из обугленной раны. Из лука в неё стреляли и раньше, а вот из пистолета — впервые. Рана не болела, наверное, из-за всплеска адреналина. Зануда («забыла, как его зовут. Черт.») вертел головой и быстро что-то вычислял. — Стреляли оттуда, — наконец прошептал он. — Нужно выбраться из парка, когда к нам подойдёт вон та группа людей попробуем затеряться среди них… — Нет, так нельзя, — перебила его Дени, глядя на «группу людей» оказавшуюся большой семьёй с бабушками, дедушками и несколькими внуками, — если он выстрелит, кто-то из них может пострадать. Мужчина удивленно посмотрел на неё. — Это лучший вариант из всех возможных, я оценил риски, — голос его звучал раздражённо и надменно. — Я не собираюсь рисковать ни в чем неповинными людьми, — яростно зашептала Дени. Воспоминания нахлынули болезненной волной: горящие стрелы, крики о помощи, бешеная погоня, взгляд кхала Дрого… Нет, Дени не допустит, чтобы из-за неё кто-то пострадал. Зануда прищурился, словно что-то пытаясь понять. — Это нерационально. Дени хотела возразить, но не успела — раздался ещё один щелчок. Листья шиповника осыпались градом, но, к счастью, пуля никого не задела. — Сейчас! Мужчина потянул Дени за руку, они выскочили на дорожку, прямо в толпу. — Туда, — Зануда уверенно повёл её за собой и Дени снова задалась вопросом, кто он и как тут оказался. — Сейчас пройдем около сцены, свернем в сторону Хортон-лэйн, там возьмём такси, — быстро проговорил мужчина. Дени нравилось, что он не теряет присутствия духа. Сама она словно оцепенела внутри, всё происходящее казалось нереальным. «Надо, всё-таки, спросить его имя», — отрешенно подумала девушка. Они едва не бежали, стараясь всё время держаться в толпе. — Что если стрелок идёт за нами? — спросила Дени, лавируя между людьми. Ладонь то и дело рефлекторно тянулась к ране, но трогать её девушка опасалась. — Он идёт, — быстро проговорил Зануда, — без «если». Свернём туда! Они бросились в узкий проулок, Дени совсем уже перестала ориентироваться на местности и молча бежала за своим новым знакомым. — Теперь сюда… чёрт, — тихо пробормотал мужчина, когда они уперлись в высокую кованую решетку с острыми навершиями в форме небольших пик. — В прошлый раз, когда я находился здесь, ограждение было в починке. Дени оценивающим взглядом посмотрела на решетку: кованая виноградная лоза, украшавшая её, могла послужить вполне удобными выступами для того, чтобы перелезть на ту сторону. Девушка закрыла глаза, перед внутренним взором тут же появились сцены другой, куда более опасной погони, град стрел, отчаянные крики… Дени принялась стягивать куртку и зашипела от боли, задев рану. — Что ты делаешь? — Зануда вопросительно приподнял бровь. — Куртка сковывает движения, — пожала плечами девушка, быстро обвязала её вокруг пояса, ухватилась руками за наиболее удобные участки решётки и полезла наверх. — Эй, не отставай! — бросила она мужчине и продолжила свой путь. Дени слышала, как засопел мужчина, и почувствовала вибрацию, когда он полез на ограждение вслед за ней. Девушка не оборачивалась, а потому, только на самой вершине увидела, что пальто Зануды осталось лежать на земле, а сам он одет в одну рубашку и брюки. Впрочем, вряд ли ему было холодно. Как и ей самой. Адреналин не давал замёрзнуть. Дени аккуратно потрогала острую пику, через которую ей предстояло перелезть. «Только бы живот не распороть» — тоскливо подумала девушка и посмотрела на своего нового знакомого. Тот через пару мгновений оказался рядом с ней, его бледное лицо раскраснелось, глаза блестели. Дени был знаком этот взгляд — точно так же смотрел кхал Дрого, перед битвой. Азарт сражения, адреналин, кровь, вскипающая от ощущения опасности и жизни. — Куртку, — повелительным тоном произнёс он, протягивая руку. Дени попыталась распутать узел на поясе одной рукой, плечо пронзила острая боль и девушка замерла, прикусив губу. Зануда на секунду нахмурился и принялся помогать. Вдвоем они быстро развязали куртку (Дени вздрогнула, когда пальцы мужчины прикоснулись к её животу) и намотали на две ближайших «пики», торчащие из решётки. — Ты первая, — кивнул он, — постарайся побыстрее. — Почему он ещё не догнал нас? — пробормотала Дени сквозь зубы и аккуратно перелезла на другую сторону. Боль в плече разливалась горячей волной, но сейчас нельзя об этом думать. Дени начала осторожно спускаться, пока Зануда перелезал вслед за ней, боль становилась всё сильнее, рука была готова вот-вот разжаться. На лбу у девушки выступили капельки пота. — Прыгай, — услышала она его голос, — тут невысоко. И в то же мгновение Зануда сам спрыгнул вниз, ловко приземлился на асфальт и протянул руки вверх, страхуя Дени. — Давай же! — настойчиво повторил он. Дени стиснула зубы. Память услужливо-садистически подкинула яркое воспоминание: вот она, кхалиси, мчится на обезумевшем коне сквозь высокую горящую траву, конь не слушается, голос Дрого перекрывает шум битвы: «Прыгай! Давай же!» И Дени прыгнула. Холодные жесткие пальцы впились в её бока, не давая упасть и тормозя прыжок. Дени открыла глаза, оказавшись лицом к лицу с Занудой. Он смотрел очень спокойно, даже бесстрастно, и лишь лёгкий огонёк любопытства искрился во взгляде. — На Хортон-лэйн, — сказал он, отпуская Дени, — такси. И бросился вперёд. Девушка побежала следом, кусая губы и стараясь не обращать внимания на боль. Мужчина слегка притормозил, схватил её за руку, и потащил за собой. Вскоре они оказались на широкой улице. К счастью, таксистов было достаточно много и через минуту Дени и её новый знакомый рухнули на заднее сиденье автомобиля. — Бейкер-стрит, 221B, — распорядился Зануда и такси тронулось. — Надеюсь, ты не забыл бумажник в пальто, — хмыкнула Дени, стараясь отдышаться. Зануда смерил её пренебрежительным взглядом и вдруг придвинулся ближе, оказавшись совсем рядом. — Хочу осмотреть твою рану, — прокомментировал он, заметив встревоженный взгляд Дени. — Только не лезь в неё пальцами, — пробормотала девушка и отвернулась. Ей было неуютно под пристальным взглядом мужчины, он смотрел так внимательно и так бесстрастно, будто бы насекомое разглядывал. — Ну что, жить буду? — Если удастся оторваться от погони — да, — кивнул он. — А у тебя, кажется, это не впервой? — спросила Дени, когда Зануда откинулся на спинку сидения, видимо, удовлетворённый осмотром. — Что именно? Посещение фермерской ярмарки? — он иронично приподнял бровь и Дени, не сдержавшись, рассмеялась. — О да, эти знаменитые лондонские ярмарки с отравленным вином, погонями и стрельбой, — она снова засмеялась и тут же зашипела от боли. — Да что ж такое-то! — Скоро будем на Бейкер-стрит, там я дам тебе обезболивающее, — сказал Зануда и нахмурился. — Почему мы остановились? Что там? — спросил он, прислонившись к окну. — Дорожные работы, — меланхолично откликнулся водитель, — поэтому такие пробки. Простоим минут сорок, если не больше. Дени недовольно застонала и вдруг осеклась. В окно было хорошо видно, как из такси в соседнем ряду, позади, вышел мужчина, одетый в обычные ничем неприметные джинсы и спортивную куртку. Он спокойно шел вдоль автомобилей, держа в руке что-то накрытое бумажным пакетом. — Смотри! Там… — Дени указала Зануде на незнакомца, тот несколько секунд разглядывал его, затем повернулся к Дени. Их взгляды встретились, спокойные голубые глаза Зануды были полны хладнокровия и решимости. Он аккуратно открыл дверь и кивнул. *** Шерлок Они вылезли через дверь Шерлока и побежали вдоль автомобилей, то и дело сигналящих и медленно движущихся вперёд. Не нужно быть великим детективом, чтобы понять, что девушке тяжело, видимо, адреналин схлынул и рука начала адски болеть, особенно после альпинистских упражнений на чугунной ограде. Если бы Шерлок был один, он с лёгкостью скрылся бы от преследователя, но вдвоем с раненой девушкой… Впрочем, Дейенерис Таргариен держалась достойно, никак не выказывала свои страдания и, стиснув зубы, упорно бежала вслед за Шерлоком. Киллер приближался. Шерлок иногда бросал взгляды поверх крыш автомобилей, чтобы оценить ситуацию, и видел, как усмехается мужчина, уверенный, что теперь его цель никуда не скроется. Что, впрочем, было похоже на правду. Шерлок не чувствовал ни холода, ни ветра, забирающегося под рубашку, мозг его лихорадочно работал. Как скоро соглядатаи Майкрофта прибудут сюда? Вычислили ли они местоположение Дейенерис? Заметили ли, что девушку пытались устранить? Продержаться бы еще немного… Шерлок почувствовал, как горячая ладонь стиснула запястье. — Сюда, скорее! — воскликнула девушка и потянула его куда-то в сторону. — Нет, — запротестовал было Шерлок, — нам надо в другую сторону… а. Я понял, — он замолчал, увидев, куда тащит его Дейенерис. — Боюсь разочаровать вас, мисс Таргариен, но я не умею ездить верхом. На обочине дороги стоял красивый гнедой жеребец (или кобыла? Шерлоку нужно было посмотреть с другого ракурса, чтобы определить), хозяин, одетый в национальный костюм, держал его под уздцы и разговаривал с кем-то по телефону. — Ну вот, такой полезный навык, а ты им не обладаешь, мистер Зануда, — фыркнула Дейенерис, — не переживай. Тебе всего лишь нужно крепко держаться за меня и постараться не упасть. — Я не… — У тебя нет вариантов, — гневно отозвалась девушка и вздохнула. — Сейчас я совершу ужасный проступок. За конокрадство в кхалассаре предавали позорной смерти. — У тебя нет вариантов, — Шерлок легонько сжал её руку. — Я отвлеку хозяина. Сколько времени тебе понадобится? — Секунды, — Дейенерис улыбнулась через боль и обернулась. — А тот мужчина всё ближе… — Бежим! Вскоре они оказались около лошади и через несколько секунд изумлённый хозяин животного смотрел, как Дейенерис, мгновенно оказавшаяся в седле, помогает залезть Шерлоку. — Эй! Вы чего творите! — пришёл в себя мужчина, но в этот момент Дейенерис грубо вырвала у него поводья из рук. — Мы вернём вашу лошадь через час, ждите здесь — сказал Шерлок, покрепче прижимаясь к девушке и охая, когда животное пустилось галопом. Они не слышали щелчка. Шерлок, обернувшийся на киллера, успел лишь разглядеть, как тот целится в них, но, к счастью, прекрасная шерлокова возница уже успела свернуть на соседнюю улочку и пуля прошла мимо. Они бешено мчались по извилистым улочкам (Шерлок едва успевал говорить, куда свернуть), от тряски кружилась голова, впрочем, великий детектив прекрасно держал себя в руках. Заодно он держал в руках и упругое горячее тело девушки, что слегка мешало сосредоточиться. Впрочем, Шерлок не позволял себе придумывать никаких эпитетов, касающихся её растрепавшихся волос, сбившегося дыхания и железной воли. — Здесь можно остановиться, — произнёс Шерлок, — мы достаточно запутали того человека. До Бейкер-стрит доедем на подземке. — А конь? — спросила Дейенерис, останавливая лошадь. — Отдадим вон тому полицейскому. Дейенерис, видимо, хотела было что-то уточнить, но слишком устала, так что она молча спрыгнула с лошади и подала Шерлоку руку, чтобы помочь ему спуститься. Шерлок легонько сжал её ладонь — та стала холодной, плохой признак — осторожно встал на асфальт, достал телефон и написал смс Лестрейду: «Хозяин лошади на перекрестке Хортон-лэйн и Чессингтон-роуд. ШХ», затем всучил поводья полицейскому, который удивлённо пялился на них, схватил девушку за руку и потащил в метро. Нужно скорее добраться до Бейкер-стрит, Дейенерис явно становилось хуже: кожа побледнела, рана не переставала сочиться кровью, дыхание стало поверхностным и частым, движения замедленными. — Всё нормально, — выдохнула Дейенерис, словно почувствовав мысли Шерлока. — Бывала в передрягах и похуже. Тут, хотя бы, ничего не горит, — с горькой усмешкой добавила она. Поезд приехал почти сразу же. Шерлок усадил Дени и сам опустился на обитое мягкой синей тканью сидение. Девушка прикрыла глаза. — Я подремлю немного, пока едем, — пробормотала она, опираясь на плечо Шерлока. — Ехать всего десять минут, — отозвался тот, но Дейенерис не ответила. Шерлок аккуратно взял её за запястья — пульс частый, но слабого наполнения. Что ж, продержаться осталось недолго. Когда поезд прибыл на нужную остановку, Дейенерис находилась в забытьи. Шерлок аккуратно поднял её на руки, покрепче прижал к себе и понёс на улицу. Домой.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.