ID работы: 14569688

At The Beginning With You

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
197
Горячая работа! 53
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 93 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
197 Нравится 53 Отзывы 64 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста

***

      Что-то происходило с ее семьей, все вели себя странно и не говорили, почему. Мать следила за ней еще пристальнее, чем раньше, и ей не разрешалось никуда ходить без стражников и няньки, если только она не была с матерью, дядей или дедом. Мать нервничала и едва держалась на ногах, а Рейнира не видела отца с тех пор, как он напугал ее. Дед сказал ей, что отец не подойдет к ней, пока его гнев не остынет. Она также давно не видела отца и мать вместе, но мать не выглядела слишком расстроенной из-за этого, так что она не думала, что в этом есть какая-то проблема.       Рейнире удалось скрыться от стражников и няньки, и она удивилась, что ей удалось добраться до сада без посторонних глаз. Она была рада, что сможет немного поиграть без стражников, которые не будут обращать внимания на прохожих. Не прошло и нескольких минут, как она услышала сопение, доносящееся из-за густых кустов. Похоже, кто-то плакал, и ей стало любопытно. Она обошла кусты и остановилась, увидев симпатичную девушку с рыжевато-каштановыми волосами. Она замерла на мгновение, глядя, как по лицу девушки текут слезы. Ей стало интересно, чем же она так расстроена, что решила спрятаться в саду.       — Ты ранена? — Девушка испугалась ее голоса, и глаза ее расширились, когда она увидела стоящую перед ней Рейниру. — Я могу позвать мейстера.       — Принцесса, — девушка вытерла слезы. — Прошу прощения, я не знала, что здесь кто-то есть. Я уйду.       — Ты не должна уходить. — Возможно, кто-то преследовал ее, и поэтому она пряталась. — Ты от кого-то прячешься? Тебя кто-то обидел?       — Нет, — Рейнира нахмурилась, пока девушка не вздохнула. — Сегодня я получила кое-какие новости.       — Это были плохие новости? — поинтересовалась она.       — Пока не знаю. — Вторая девушка пожала плечами. — Это были не те новости, которых я ожидала.       Рейнира не могла понять, почему это заставило девушку заплакать.       — Как тебя зовут? — Рейнира села напротив девушки, спиной к кустарнику. — Я Рейнира.       — Я знаю, все знают, кто ты, принцесса. — Это замечание девушки заставило ее улыбнуться. Рейнире нравились люди, и она была рада, что и она нравится людям. — Я Алисента Хайтауэр.       — Ты живешь здесь?       — Да, мой отец работает на короля. — Алисента все еще выглядела не очень счастливой. — Он заставляет меня выйти замуж за одного человека.       — И тебе не нравится человек, за которого он заставляет тебя выйти замуж? — Она понимала, почему Алисента плачет, если отец заставляет ее быть с тем, с кем она не хочет быть. — Ты влюблена в кого-то другого?       — Что? Нет, конечно, нет. — Алисента выглядела испуганной, словно влюбиться было бы для нее невероятным грехом.       Рейнира не понимала, почему Алисента боится кого-то любить. Рейнира любила своего дядю, и однажды она выйдет за него замуж, в этом не было ничего плохого. Нира любила своего дядю-мужа и, похоже, была с ним очень счастлива. Возможно, Алисента должна найти себе красивого рыцаря или принца. Рейнира нахмурилась при этой мысли и покачала головой: — Только не принца. Единственным принцем был дядя, и она не хотела его делить: он уже был женат на другой женщине, а Рейнира не хотела, чтобы Сиракс ел двух людей. Что случится, если ее дракон будет слишком сыт после того, как съест первого? Она не хотела ждать лишний день, чтобы сыграть свадьбу с дядей. Нет, она поможет Алисенте найти прекрасного рыцаря.

***

      Деймон все еще был потрясен тем, что его брат развелся с Эйммой. Он всегда верил, что Эймма была любовью всей жизни Визериса и что он никогда не уйдет от нее, несмотря ни на что. Деймон завидовал любви брата и его жены, особенно потому, что он никогда не верил, что сможет полюбить такую женщину. Потом он увидел своего будущего «я» с Рейнирой и понял, что и он будет испытывать такую же сильную всепоглощающую любовь, только его невеста будет готова только через несколько лет. На самом деле он ненавидел думать о своей маленькой племяннице в таком контексте, и это все еще было странно для него.       Даже узнав о разводе Визериса, Деймон не пытался поговорить с братом. Он был зол на Визериса за все сказанное и сделанное им в последнее время, а его развод лишь добавил еще одну вещь, с которой Деймон не был согласен. Он понял, что его мнение не интересует брата. Визерис, казалось, не слышал ничего из того, что говорила ему семья, теперь он слушал только Отто. Даймон был прав, когда сказал, что Визерис ничего не сделал для него. Деймон не хотел верить, что в будущем его брат изменится настолько, что изгонит его за глупость, но теперь он видел, что все это правда. Если его брат вел себя так, пока был всего лишь принцем, вторым в очереди на трон, он не хотел думать, каким будет Визерис, когда получит королевскую власть.       Деймон постучал в двери отца и подождал, пока ему разрешат войти. Отец послал за ним, сказав, что им нужно обсудить нечто важное.       — Ты должен поговорить с Визерисом. — Когда Деймон вошел отец ничего не сказал, но он не мог молчать: его брат совершает огромную ошибку, и Деймон должен защитить племянницу и хорошую сестру. — Он не может просто развестись с Эйммой и жениться на этом выкормыше Хайтауэров. Что будет с Рейнирой и Эйммой, если он продолжит идти по этому пути?       — Визерис не изменит своего решения, — печально покачал головой Бейлон. — Прежде чем он наконец отправился к королю, я говорил с ним несколько дней и попытался убедить его, что он совершает огромную ошибку. Но твой брат считает, что знает все лучше других, и отказался меня слушать.       — Я не могу в это поверить. Почему дед допустил такое? — Деймон был уверен, что болезнь Джейхейриса повлияла на его разум. — Он и бабушка заставили меня жениться на бронзовой суке, потому что считали, что мы должны укрепить союз с Долиной, а теперь он не против оскорбить Долину таким образом? Я не понимаю.       — Отец решил разрешить развод после того, как я попросил его об этом. — Деймон не был бы так шокирован, если бы отец надавил на него. — Как только я понял, что Визерис не изменит своего решения, я поговорил с отцом. Я знал, что Отто убедит Визериса свалить все на Эймму, а он попытается убедить моего отца позволить ему забрать у нее Рейниру. Я не мог этого допустить, поэтому поговорил с отцом и убедился, что он в курсе происходящего и всего сделанного Визерисом. Отец согласился аннулировать брак Визериса и позволить мне все уладить.       — Что же теперь будет? — Эймма не могла остаться здесь без мужа, и Деймон был бы проклят, если бы позволил своей племяннице оказаться под властью Отто Хайтауэра, но он также не хотел, чтобы Рейниру забрали. — Ты знаешь, что Эймме не позволят остаться здесь, и Визерис может забрать Рейниру.       — Нет, если она будет замужем за кем-то с более высоким положением.       — Что? — Он был немного озадачен тем, что пытался сказать его отец. Было только два человека, которые были выше по положению, чем Визерис, и его дед никогда бы не женился на Эймме. Даже если они были Таргариенами и свадьбы в семье были обычным делом, они никогда бы не женили отца на дочери или деда на внучке. Единственным человеком, который был выше по рангу, чем Визерис, был… Глаза Деймона расширились, когда он посмотрел на отца. — Ты планируешь жениться на Эймме?       — Да, — такого он не ожидал и не знал, как к этому относиться. — Эймма не должна выходить замуж за другого мужчину, который не будет заботиться о ней так, как должен. Даже если большинство людей не считают ее таковой, она все равно Таргариен и часть нашей семьи, и наш долг — заботиться о ней. Я не позволю разлучить Рейниру с матерью и не позволю, чтобы так обращались и с Эйммой.       — И единственное решение, которое ты смог найти, — это жениться на ней?       — Я знаю, что это нелегко. — Отец бросил на него извиняющийся взгляд. — Ты должен знать, что я любил твою мать всем сердцем и хотел бы…       — Отец. — Деймон покачал головой и слабо улыбнулся отцу. — Я не виню тебя за то, что ты хочешь снова жениться. Я знаю, что ты любил мать, но она умерла шестнадцать лет назад. Я даже удивлен, что ты не хотел жениться раньше.       — Значит, ты не расстроен тем, что я хочу жениться на Эймме?       — Нет, я просто немного шокирован, — нахмурился Деймон. — Ты вообще смотрел на Эймму в таком смысле?       Он никогда не видел, чтобы его отец смотрел на Эймму с чем-то, кроме привычной любви. Как они могли заключить брак, если не видели друг в друге мужчину и женщину? Затем он заметил, как покраснело лицо отца, и усмехнулся.       — О, значит, смотрел. — Усмехнулся Деймон, когда отец бросил на него взгляд. Он не мог винить отца в том, что тот хочет Эймму, она была великолепной женщиной, и многие мужчины хотели ее. — Ну и ну, кто бы мог подумать?       — Не делай этого. — Деймон наслаждался дискомфортом отца, и Бейлон знал это, поэтому он и смотрел на него. Но помимо дискомфорта Деймон видел на лице отца и тревогу. — Просто скажи мне, согласен ли ты на это или это будет проблемой.       — Ну, а ты откажешься, если я скажу, что нет?       — Деймон, я не хочу играть в игры, — вздохнул отец. — Я уже нахожусь в бесконечной борьбе с одним из моих сыновей, и я не хочу потерять другого.       — Я не против, — принц решил избавить отца от страданий. — Ты заслуживаешь счастья, и Эймма тоже.       — Это не так. — Отец быстро ответил отказом и стал защищаться. — Я просто пытаюсь ей помочь.       — Ага. — Бейлон сузил глаза, когда Деймон ухмыльнулся. — Я понимаю, что ты в ней нашел. Эймма великолепна. Хорошая работа, старик.       — Старик! — Отец бросил на него сердитый взгляд, а затем протянул руку и ударил его по затылку. — Осторожно, мальчик, я все еще могу тебя победить.       — Можешь? — Веселая улыбка Деймона не исчезла с его лица. — Ты уверен, что сможешь это сделать, когда твои губы будут прижаты к губам Эйммы?       Бейлон схватил одну из книг, стоявших на углу его стола, и швырнул ее в голову Деймона. Он успел отпрыгнуть в сторону, и книга ударилась об одну из стен.       — Убирайся!       — Не забывай об осторожности. — Деймон открыл дверь и повернулся к отцу, на его лице все еще играла ухмылка. — Эймма намного моложе тебя, и мы не хотим, чтобы твое сердце отказало, пока ты пытаешься удовлетворить свою новую жену.       Деймон выбежал за дверь, когда отец поднял еще одну книгу и бросил ее в его сторону. Он должен был кого-то раздражать. Он не мог дождаться, когда Рейнира узнает об этом, и тогда они оба смогут досадить его отцу. Его маленькая племянница всегда была не прочь разыграть отца.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.