ID работы: 14569688

At The Beginning With You

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
197
Горячая работа! 53
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 93 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
197 Нравится 53 Отзывы 64 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста

***

      — Ну, все определенно меняется. — Нира бросила на мужа вопросительный взгляд. — Визерис попросил короля аннулировать брак, и тот согласился.       — Что? — Она не могла в это поверить: ее отец, который годами признавался в любви к своей первой королеве, попросил аннулировать его брак. — Как это может быть?       — Ну, с тех пор как ты рассказала Эймме о том, что произойдет в будущем после того, как мой брат заставит ее завести ребенка, она уже не так охотно ложится в его постель, как раньше, — пожал Деймон плечами. — Это означало, что Визерис не мог делать наследников, и именно под этим предлогом он попросил аннулировать его брак.       Рейнира не расстроилась из-за того, что ее родители решили жить отдельно, но она знала, что это не пойдет Эймме на пользу. Законы были неблагоприятны для женщин, и если Визерис разведется с ее матерью, это будет означать, что Эймма будет отправлена обратно в Гнездо, чтобы ее семья могла найти ей другую пару. Это также означало, что у нее отберут Рейниру, тем более что других детей у Визериса на данный момент не было. Хотя она хотела, чтобы ее мать жила, она не была уверена, что это лучшее решение. Таким образом, Рейнира тоже будет расти без матери.       — Этого не может быть. — Она заправила локон за ухо. — Что будет с Рейнирой, если Эймму отправят обратно? Она будет расти под присмотром Хайтауэров, а я не верю, что боги желали именно этого.       — Не обязательно, есть способ, чтобы Эймма осталась в Королевской Гавани вместе с Рейнирой. — Нира нахмурилась, не понимая, к чему клонит ее муж. — Она должна будет выйти замуж за принца Таргариенов.       — Единственный доступный принц Таргариенов — это младшая версия тебя, — принцессса бросила взгляд на Деймона, заставив его захихикать. — И уверяю тебя, я не буду рада делить мужчину, которого люблю, ни с кем, даже со своей матерью.       — Я говорил не о себе.       Только через минуту до нее дошло, что он сказал, и ее глаза расширились.       — Дед? Ты сошел с ума? — Возможно, путешествие в прошлое повлияло на рассудок ее мужа. — Ты прекрасно знаешь, что дед никогда бы не сделал ничего подобного, он не украл бы жену своего сына и не женился бы ни на ком. Дед всегда любил бабушку, и он не хотел жениться ни на ком другом.       — Возможно, когда-то это и было правдой, но сейчас это уже не так. — Улыбка Деймона заставила ее занервничать. — Мой отец интересуется твоей матерью.       — Что? — Ее глаза расширились. — Этого не может быть.       — Но это так, я не понимал этого до тех пор, пока несколько дней назад он не заговорил об Эймме.       — Что он сказал?       — Дело не только в том, что он сказал, но и в том, как он это сказал. То, как он выглядел, когда говорил о твоей матери, было очень знакомо, и тогда я начал наблюдать за ним и за его общением с Эйммой.       — Я не видела, чтобы они вели себя как-то иначе, чем раньше.       — Это потому, что ты не искала этого. — Деймон придвинулся к ней ближе и взял один из ее локонов. — Он меняет голос, когда говорит о ней, его глаза загораются. Он очень оберегает ее и находит любую возможность быть рядом с ней, прикасаться к ней.       — Он любит ее, это не так странно, она его племянница. — Она оскалилась, когда Деймон ухмыльнулся. — Я имела в виду не то как у нас. Их любовь отличается от нашей, она мне знакома.       — О, любовь моя, это не так. — Деймон погладил ее серебряный локон своими пальцами. — Когда он видит ее, уверяю тебя, все, что он хочет сделать, — это прижать ее к ближайшей поверхности и овладеть ею.       Нира забрала волосы из его рук и сделала шаг назад. То, что говорил Деймон, не могло быть правдой. Она не могла припомнить, чтобы ее дед когда-нибудь смотрел на ее мать с желанием. Они всегда смотрели друг на друга как родные, но дед умер, когда она была совсем маленькой, так что воспоминания были не слишком ясными. Она не возражала против того, чтобы дед и мать были вместе, хотя думать об этом было немного странно. Особенно с учетом того, как вел себя ее отец.       — Когда отец расторг свой брак?       — Вчера вечером. — Деймон вздохнул. — Твой отец дождался глубокой ночи и послал Отто и двух стражников сообщить новость твоей матери и забрать Рейниру.       — Они забрали Рейниру?       — Нет, отец не дал, — пожал плечами ее муж. — Я видел, как стражники и Отто шли к покоям твоей матери, поэтому отправился к королю, где находился Бейлон, и рассказал ему, что происходит. Он подоспел как раз вовремя, чтобы остановить их.       — Даже если дед так интересуется моей матерью, король ни за что не одобрит этого.       — Король очень болен, — устало вздохнул он. — Большую часть времени он проводит, принимая настойки от боли. Дед также обожает моего отца и не откажет ему, если Бейлон попросит, особенно после того, как мой отец рассказал ему обо всем, что сделал Визерис.       — Даже если дед и моя мать поженятся, что будет с ней, когда он умрет?       — Он не умрет, не в этот раз. — Нира знала, как сильно Деймон хотел спасти своего отца, так же сильно, как она хотела, чтобы он жил. — Наш шпион уже на месте, и я нанял еще нескольких, чтобы следить за другими.       Она надеялась, что все, что они делают, не напрасно, надеялась, что им удастся спасти свои семьи, драконов и весь мир. Она не хотела знать, что случится, если они потерпят неудачу.

***

      — Ты не можешь отказать мне в моей дочери! — Бейлон вздохнул и попытался успокоиться. Избивать сына до полусмерти — это не то, что он должен был делать, даже если эта идея с каждой минутой казалась все привлекательнее. — По закону я имею право держать свою дочь рядом с собой, пока у меня не появится наследник мужского пола.       — Визерис, почему ты вошел в мои покои, не спросив разрешения? — Он устал от неуважения сына. — Выйди из моих покоев, постучи в дверь и жди, пока я разрешу тебе войти.       — Но… — Похоже, его сын не понимал, что терпение Бейлона имеет предел, и он близок к тому, чтобы его достичь.       — Сейчас, Визерис. — Он смотрел на сына, пока Визерис не кивнул и не вышел. Через несколько секунд в его дверь тихонько постучали. — Войдите.       На этот раз сын не казался таким агрессивным, как раньше, он пытался сдержать свой гнев. Бейлон улыбнулся: он не испытывал особой симпатии к сыну, особенно после того, что он пытался сделать с Эйммой накануне вечером.       — Чего ты хочешь? — Весенний принц не хотел ссориться с сыном так рано утром. — У меня есть обязанности, которые я должен выполнить.       — Я говорил с Отто, и он рассказал мне, что произошло прошлой ночью.       — Он рассказал? — Бейлон посмотрел на него, когда он подошел ближе. — Тогда не мог бы ты объяснить мне, что произошло? Потому что я до сих пор не уверен в том, что произошло прошлой ночью. Как только мой отец одобрил аннулирование твоего брака, я велел тебе держаться подальше от Эйммы и Рейниры и совершенно ясно дал понять, что Рейнира останется с матерью. А ты решил проигнорировать мой приказ и послал стражников к женщине, которая была рядом с тобой долгие годы, пытаясь запугать ее.       — Рейнира — моя наследница, и она останется со мной, пока у меня не родится сын, который займет ее место.       — Она ребенок, твой ребенок, — сузил глаза Бейлон. — А не то, что ты можешь забрать, когда тебе удобно.       — Отец, я не хочу ссориться с тобой, но ты знаешь, что я прав. — Бейлон задался вопросом, будет ли Визерис по-прежнему так думать, если Бейлон ударит его головой о стену. — Точно так же, как я был прав, когда сказал тебе, что король аннулирует мой брак, поскольку моя жена отказалась исполнить свой долг.       — Я смотрю на тебя и удивляюсь, когда ты стал таким дураком. — Бейлона это позабавило, и он понял, что его сыну это не понравилось. Возможно, Визерис должен был услышать суровую правду, чтобы он понял, как все было на самом деле. -Мой отец одобрил аннулирование не потому, что считал тебя правым, он сделал это, потому что я попросил его об этом.       — Что? — Визерис выглядел так, словно Бейлон только что ударил его по голове. — Зачем тебе это делать? Ты сказал, что не хочешь, чтобы я разводился с Эйммой.       — И я не хотел, я искренне верил, что ты любишь ее. Но потом я понял, что тебе важнее ее чрево, — покачал головой мужчина. — Я не собирался больше позволять тебе причинять боль Эймме и Рейнире. Когда ты заговорил о разводе с ней, я знал, что Отто убедит тебя пойти к моему отцу и рассказать свою трагическую историю. Поэтому я первым делом отправился к отцу и кое-что ему объяснил. Поэтому, когда ты пришел к нему, письмо об аннулировании брака уже было составлено.       — Почему ты это сделал?       — Потому что ты отказывался ценить то, что у тебя есть, ты не мог видеть то, что было прямо перед тобой. — Бейлон испытывал грусть каждый раз, когда смотрел на своего сына, он не видел в нем ничего от того мальчика, которого вырастил. — Я бы все отдал, чтобы вернуть твою мать, и мне все равно, что она не смогла бы родить мне сыновей. Но ты заботишься только о наследнике, даже не понимая, что Рейнира — твоя наследница. Она была бы королевой, которой гордился бы каждый.       — Но она не мальчик. — Визерис считал, что это все объясняет. — Лорды никогда не примут ее.       — Кому какое дело до того, что говорят лорды? — Разговаривать с сыном было все равно что разговаривать с каменной стеной — бесполезно. — Мы драконы, нас не волнует мнение овец. Но, похоже, ты растерял весь свой огонь. В твоих жилах течет больше андальской, чем валирийской крови, и я не знаю, как это вообще возможно.       — Ты же знаешь, что дед никогда бы не позволил Эймме остаться здесь, раз уж мы больше не женаты, — бросил на него взгляд сын. — Аррены найдут другого мужчину, чтобы выдать ее замуж, и она уедет. Она не сможет забрать Рейниру с собой.       — Тебе не стоит об этом беспокоиться, — снова улыбнулся принц. — Аррены уже согласились на новую пару для Эйммы, и она им нравится гораздо больше. Когда она выйдет замуж, ей будет позволено остаться в Королевской Гавани со своей дочерью.       — С кем? — Его сын, казалось, был рассержен тем, что Эймма выйдет замуж за кого-то другого.       — Это не твоя забота, — пожал плечами Бейлон. — Она больше не твоя.       Визерис больше ничего не сказал, и Бейлон остался один. Он знал, что его сын немедленно отправится к Отто и попросит его выяснить, за кого выходит Эймма. Но Отто ничего не мог сделать, никто не знал, даже Эймма. Он действительно должен был поговорить с ней и кое-что объяснить, пока не начались распространяться слухи и она не заволновалась. Он хотел заверить ее, что все будет хорошо и никто не отнимет у нее Рейниру.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.