ID работы: 14564404

Другой Шинигами

Джен
NC-17
В процессе
362
автор
Размер:
планируется Макси, написано 1 445 страниц, 112 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
362 Нравится 128 Отзывы 93 В сборник Скачать

Часть 26

Настройки текста
Прибытие рядовых было достаточно интересным событием для всего отряда, особенно в этом году. Все дело в том, что к нам прибыл не один рядовой и не два, а сразу пятнадцать. Это было, как будто прибыла полноценная группа слабеньких шинигами. Конечно, все поспешили посмотреть на них. Не каждый год приходит такое большое пополнение. Но этого все равно недостаточно, чтобы весь отряд оказался заполнен. Нужно было еще десять людей. Новенькими сразу занялись старшие офицеры, а в особенности десятый офицер Тамаки Кусо. Он был очень рад тому, что у него закончились нудные дни. Думаю, он точно попытается выстроить из них что-то такое, что еще никто и никогда не видел… ну, отличных шинигами. Звучит как плохая шутка. Хи Аямаре, когда узнала, что я буду тренировать ее целый месяц, едва ли не пищала от радости. Несколько дней отдыха, общения со своими друзьями и даже некоторых развлечений – и она была готова с новыми силами принимать все то, что я хотел ей передать. Я же в своем домике занимался некоторыми исследованиями с той таблеткой, которую я захватил у квинси. Коробочка для этих таблеток была достаточно интересной, потому что материалы, из которых ее создали, были мне совсем неизвестны. Коробочка была прекрасно защищена от нежелательного урона таблетке и обладала прекрасным экранирующим свойством. Сама таблетка тоже не демонстрировала ничего интересного, хотя я прекрасно помню, на что она способна, если ее расколоть. Интересно, если кто-то использует ее в Обществе Душ, то результат окажется позитивным или негативным? Кен Барбенхаймер немного завидовал Хи Аямаре из-за того, что я ей уделял внимание, а ему нет. — Кен, — обратился я к парню, когда мы с Хи заканчивали спарринг. — Зачем ты подглядываешь, а не тренируешься? Это же неумно. — Простите, офицер, — ответил тот. — Но я думал, что вы будете учить меня, а не ее! — А теперь взял тон попроще, — сказал ему спокойно и холодновато. — Не она виновата, что я тебя не учу. Это ты виноват. Когда я тебе показывал и давал возможность… что ты сделал? Ты перестал заниматься. Почему? Потому что тебе стало лень. А я таких не люблю… Я начал давить на него взглядом. — Но я… — попытался тот что-то сказать. — Что ты? — спросил и подошел поближе, начав немного давить своей духовной силой. — Ты даже не медитируешь на свой асаучи. — Но я не вижу никаких результатов, — наконец-то сказал он. — А почему это должно меня волновать? — спросил я. — А? Рядовой? Я тебе даю последний совет. Если ты думаешь, что после двух дней медитации уже станешь капитаном, то я тебя разочарую. Иногда нужно десять лет медитировать, чтобы достичь хоть маленького продвижения в познании своего асаучи, а затем и занпакто. Больше мне нечего тебе сказать. Я отвернулся от него, ощущая недовольный взгляд в спину. Хи Аямаре просто молчала и ничего не делала. Хотя по ее выражению лица можно было понять, что ей было некомфортно находиться при таком разговоре. И я ее понимаю. Я бы и сам не хотел стать свидетелем, виновником и безмолвным участником такого разговора. Но иногда нужно показывать людям, что мир вокруг них не крутится. Да и вокруг меня тоже, если честно… Но это уже другое дело. После этого разговора Кен больше не ходил за нами и не подглядывал. Кто-то бы посчитал, что он решил просто не заниматься ерундой, но этот кто-то — я. Что-то у меня нет веры в то, что рядовой Барбенхаймер решит так просто отойти в сторону. Иногда в людях есть черты, которые они никогда не показывают другим до определенного времени. Вот и у Кена есть что-то такое… непонятное. Таблетку квинси я продолжал носить с собой, при этом перепрятав в другую защитную коробочку. Все дело в том, что если кто-то обнаружит у меня что-то, что принадлежит квинси, то могут возникнуть вопросы и подозрения. Чтобы избавиться от них, я ночью порезал коробочку на пластины, а затем снял знак в виде странной звезды с тонкими лучами. После этого я сделал небольшой обруч на руку, который был достаточно крепким и мог отразить даже удар асаучи. В общем, неплохое дополнение к моей экипировке. Хотя и не то чтобы оно было очень нужно. Но это дело уже такое… десятое. Саму таблетку я решил спрятать в другой коробочке. Теперь, если кто-то ее обнаружит, то ничего не будет спрашивать, потому что такие коробочки часто носят для каких-то редких медикаментов. Так что таблетку квинси тоже можно назвать медикаментом в определенных случаях. В последний день занятий с Хи, мы сидели на полигоне, перед разведенным духовной силой огнем. Это было обычное развлечение, игра для тренировки контроля. Повышение контроля же очень сильно поможет в личном развитии и использовании техник. — Кстати, офицер Хитоши, — обратилась ко мне Хи. — Я всё хотела спросить. — Да? — Что это была за штука, которую использовал тот квинси для призыва пустых? — А… как тебе сказать. Когда хочется получить дополнительные силы, он использовал специальную таблетку. Она позволяет преодолеть такие ограничения, если не хватает сил. Но это тоже очень опасно, потому что пустые могут в этот момент напасть и на того, кто использовал эту таблетку. — Ясно, — кивнула она. — Но это всё, что я знаю, — пожал плечами. — Есть какие-то еще вопросы? — Да нет, — пожала она плечами. — Вы-таки завтра отправляетесь? — Верно, на достаточно долгий период, — сказал я. — Если не будешь увиливать от развития и тренировок, то сможешь пробудить занпакто достаточно быстро. — Эх, — только и протянула она. — Мне остается только надеяться. — Не надеяться, а трудиться, — поправил, а затем поднялся. — Ладно. Мне пора. В этот момент я ощутил Тодороки вместе с… Кеном, которые приближались. Никакой опасности от них не исходило, что меня несколько удивило. — Уже закончил тренировки, офицер Хитоши? — поинтересовался у меня офицер Тодороки. — Да, — кивнул я. — А ты решил поучить Кена? — Верно, — кивнул офицер. — Этот парнишка умеет уламывать, если у него есть желание. — Вот как, — хмыкнул я. — Тогда удачи. — И тебе того же, — пожелал мне в ответ Тодороки. После того вечера докладов между ним и Айсой произошла достаточно серьезная ссора. Она вылила на него всю свою злость, а тот не собирался сдерживаться и высказал ей все, что думает о ее идеях и мыслях. Слушать ссору было достаточно интересно, но быстро надоедало. Это стало причиной самых разных слухов, а также того, что двенадцатый офицер и четырнадцатый больше не общались между собой и даже избегали встреч. Айса назвала Тодороки бесчувственным чурбаном, а тот ответил ей "маникюренной сукой". Не знаю, что тут было более оскорбительно, потому что все женщины-шинигами, которых я видел, всегда пытались ходить с идеальным маникюром. В общем, ссора глупая, но зато дала развлечение любителям слухов и заговоров. После этого Тодороки завязал роман с какой-то швеей. Их видели вместе несколько раз. И когда пошли разговоры, что он предпочитает общаться со швеей, потому что она ему "даёт", а Айса все время отмораживалась, двенадцатый офицер очень сильно вспылила и едва ли не переломала кости четырнадцатому офицеру. Я все еще помнил мой спарринг с ними и то, как она меня оскорбляла, так что я не спешил ее утешать или как-то уговаривать не особенно обращать внимание на Тодороки. Мне было все равно на них. Просто было забавно. Утром я попрощался с Асукой, капитаном и лейтенантом и отправился в путь. Бараки четвертого отряда находятся на другой стороне Сейретея, очень близко к Академии. Добираться туда достаточно долго, если идти пешком, но я буду перемещаться с помощью сюнпо, что позволит мне добраться туда очень быстро. С увеличением моих сил я могу двигаться намного быстрее, чем раньше. — Асука, ты идешь со мной? — удивился я. — Нет, — отрицательно покачала она головой. — Мне нужно в центр по заданию капитана. Так что, если ты не против, будем двигаться вместе. — Да нет, не против, — сказал я. — Просто удивился. Мы же даже успели попрощаться. — Как успели, так и попрощались, — пожала она плечами. — А потом мои планы поменялись. — Ну и ладно, — сказал я. — Так хотя бы будет веселее. — И то правда. Мы двигались в сторону центра, где находились бараки первого отряда, а также другие важные административные здания. Погода была солнечной и очень приятной, так что использовать сюнпо было невероятно приятно. Когда мы оказались уже в самом центре, то разошлись. Я двинулся дальше своим путем. Бараки четвертого отряда встретили меня тишиной. На входе, как я уже привык, стояли два стражника. Но по ним даже и нельзя было понять, что они что-то охраняют. Два шинигами даже не обратили внимание на меня. Они просто продолжали храпеть, словно ничего и не происходило. Пожав плечами, я прошел внутрь. Четвертый отряд, будучи медицинским, немного отличался от всех других бараков. Первое, что бросалось в глаза, это несколько больших зданий, которые являются госпиталями для шинигами, куда попадают тяжело раненные рядовые и офицеры. Лейтенанты и капитаны тут почти не показываются, потому что все знают, что для них битвы редко заканчиваются тяжелыми ранениями. Там или легкие раны или же смерть. Также тут было еще одно здание, меньше по размеру. Это была Академия Духовной Медицины, где готовили будущих профессионалов духовных медиков. Большинство остаются в отряде, и только некоторые идут в другие отряды. — Простите, офицер, — обратилась ко мне невысокая девушка со светлыми волосами. — Чем я могу помочь? — Я хотел бы встретиться с капитаном Уноханой, — ответил я, подмечая на ней шевроны рядового. Интересно, новенькая она или нет. По уровню сил могу сказать только одно: она не особенно сильная и опасная. Возможно, как медик она прекрасна. А может и нет. — Конечно, офицер, — ответила она. — Следуйте за мной. Она провела меня в сторону одного из госпиталей, чьи высокие белоснежные стены отражали яркое солнце, создавая ощущение святилища здоровья. Под ногами скрипел гравий, а в воздухе витал запах антисептика и свежести. Когда мы приблизились к зданию, я наконец-то сумел ощутить могущественный капитанский духовный источник, который буквально заставлял вибрировать воздух вокруг. Мы прошли через массивные дубовые двери внутрь и стали подниматься по мраморным ступеням, украшенным резными балясинами, на самый верхний этаж. Лампы, прикрепленные к стенам, излучали теплый свет, освещая наш путь. Дальше по коридору, устланному ковровым покрытием глубокого синего цвета, в самый конец, пока мы не оказались перед большой дверью белого цвета с золотой ручкой. Под стенами стояли длинные диваны из темной кожи, где можно было сесть и отдохнуть, если есть такое желание. — Присаживайтесь, офицер, — сказала она. — Я сообщу капитану о вашем прибытии, а она уже решит дальше, принимать вас или нет. — Хорошо. Она аккуратно постучала в дверь, а затем медленно заглянула внутрь. После нескольких секунд она проскользнула внутрь. Разговор расслышать было невозможно, но долго ждать меня никто не заставил. Рядовая показалась и сказала: — Господин офицер, капитан Унохана готова встретиться с вами. — Благодарю за помощь, — ответил я ей с доброй улыбкой, а также с легким поклоном. — Всего хорошего, — сказала она и отправилась по своим делам. Зайдя в кабинет, я был поражен его величественной просторностью. Полы из темного дерева блестели, отражая теплый свет, и создавали контраст с мягкими бежевыми стенами. Затем меня удивила его функциональность: современные гаджеты и устройства гармонично сочетались с классической мебелью. И даже некоторая модерность кабинета была очевидной. Большой дубовый стол доминировал в центре комнаты, а за его спиной располагались огромные окна в пол, через которые проходило много солнечного света, освещая каждый уголок. На потолке висели артефактные лампочки, излучая мягкий, но яркий свет, создавая атмосферу уюта. Несколько стен были украшены табличками с детализированным разбором человеческого тела и анатомией шинигами, что придавало месту научный и профессиональный характер. — Одиннадцатый офицер третьего отряда Хитоши Хаяши, — проговорила капитан Унохана, ее голос звучал уверенно и решительно. Эта женщина, облаченная в традиционное черное одеяние шинигами, поднялась из-за своего массивного деревянного стола, который был усыпан различными документами и книгами. Ее глаза, холодные и проницательные, изучали меня, когда она начала медленно ходить вокруг меня, словно оценивая. Ее длинные черные волосы легко колыхались при каждом движении. Ее занпакто, изящное и опасное оружие, оставался на небольшой шелковой подушке у стены, окруженный свечами. Хотя я уверен, что, несмотря на его удаленное расположение, она может мгновенно поднять его и быть готовой к бою, стоит ей только об этом подумать. — Это уже не первый раз, когда мы встречаемся, не так ли? — продолжила она, ее взгляд стал более мягким, но все так же проницательным. — Добрый день, капитан, — ответил я, ощущая ее пристальное внимание. — Да, мы встречались несколько лет назад, я помню, — ответила она, ее глаза на мгновение затуманились от воспоминаний. Она окинула меня изучающим взглядом, заметив изменения в моей внешности. — И вот как ты изменился за это время… неплохой рост, если честно, и твои черты лица стали более решительными. — Спасибо, капитан, — ответил я, чувствуя небольшое смущение от ее комплимента. — А вы все так же прекрасны, как и в тот день. Время словно не касается вас. Она улыбнулась, ее глаза засветились забавой. — Хи-хи, — засмеялась она тихо, ее смех был мелодичным и заразительным. — Присаживайся. Я не стал отказываться и сел на одно из кресел, чувствуя мягкость обивки под собой. Унохана, с ее изящными движениями, медленно подошла к своему креслу. Ее платье изящно обтягивало ее фигуру, подчеркивая каждую изгиб. Она уселась, и я не мог не заметить, как ее глаза играли таинственным светом. Грация у нее впечатляющая… капитан, как ни как. — Знаешь, не за каждого кошка Йоруичи просит, — внезапно сказала она. — Если честно, то вообще ни за кого. Ты первый. Можешь гордиться. И сейчас я примерно понимаю, как ты сумел ее увлечь… Языком работать умеешь, не так ли? — Конечно, капитан, — ответил я. — Если захотите, я когда-нибудь вам продемонстрирую, как я умею работать языком. — Не будем спешить с этим, — хмыкнула она после нескольких секунд молчания. — Да, не будем. Так вот… твои навыки работы языком не станут для тебя спасением, если у тебя нет никаких способностей к медицинским кидо. Я помню, что ты был в пилотной группе курса по духовной медицине в Академии Шинигами. Жаль, что его пришлось закрыть из-за признания его неуспешным, но да ладно… Твое обучение под моим патронажем не будет похожим на обучение в Академии. Она на некоторое время замолчала, откидываясь на спинку своего кресла. Ее глаза внимательно и не отступая сканировали меня. Вся игривость, что на мгновение появилась куда-то пропала. — Если ты не сможешь удерживать темп обучения, то нам придется расстаться, — продолжила она. — Твое обучение закончится, и ты вернешься обратно в свой отряд. Понимаешь? — Так точно, капитан, — кивнул я ей. — Я это прекрасно осознаю и понимаю. — Хорошо, — кивнула она. — Обучаться ты будешь у меня пять лет с перерывом на несколько месяцев, которые будешь проводить у себя в отряде, исполняя обязанности офицера. Капитан Саске согласен на такое, так что можешь не волноваться. — Так, — кивнул я, принимая такой вариант. Ну что ж, совсем неплохой, если честно. — Звучит очень даже неплохо, на мой взгляд. — Дальше, — продолжила она. — Мы начнем с базовых предметов, а именно с кидо. Я знаю, что у тебя есть некоторые знания и понимание, но всего этого недостаточно для того, чтобы стать прекрасным духовным доктором. Если честно, я не думаю, что мне удастся за пять лет передать хотя бы четверть знаний… Когда я училась духовной медицине, то потратила сто пятьдесят лет на активное обучение и отработку навыков. — Ну, — пожал я плечами. — Сколько освою, столько освою. Что поделать. Буду стараться брать максимум. — Правильный настрой, — хмыкнула Унохана. — Обучение начнем уже завтра с самого утра. — Буду готов, — ответил я ей. — Тогда мой лейтенант покажет тебе твою комнату, а также другие важные и интересные места, — сказала она и нажала на какую-то кнопку. — Скажи мне, Хитоши, тебя совсем не расстраивает, что за тебя просит женщина? — Никак нет, капитан, — ответил я. — Прежде всего, Йоруичи — капитан, а я обычный офицер. Пока что я никак не могу ей отблагодарить, но в будущем, уверен, у меня что-то да найдется. — А ты не боишься стать врагом других, которые хотят заполучить расположение капитана Йоруичи и главы клана Шихоин? — поинтересовалась она. — Нет, капитан Унохана, — пожал я плечами. — Капитан Йоруичи сама вольна выбирать, с кем ей общаться и с кем нет. Уж точно не мне, одиннадцатому офицеру, об этом ей говорить. Да и не нужны мне ее регалии главы древнего аристократического клана. Чего они стоят, если один Главнокомандующий Ямамото может их всех сжечь… — Интересные размышления. Хех, — хмыкнула женщина. В этот момент дверь в кабинет медленно открылась с легким скрипом, и в проеме появился высокий мужчина с длинными, как ночь, черными волосами, которые свободно спускались на его плечи. Его глубокие зеленые глаза, напоминающие изумруды, с некоторым интересом и оценкой устроились на меня, словно пытаясь прочесть мои мысли и намерения с первого взгляда. Его походка была уверенной, каждый шаг излучал авторитет. — Сейносуке Ямада, — с легким уважением в голосе представила капитан Унохана своего лейтенанта. — Рад познакомиться, господин лейтенант, — поднялся и сделал уважительный поклон. — Хитоши Хаяши. — А-а, — протянул тот. — Так вот о ком говорилось… Капитан, вы уверены, что этот слабачок достоин того, чтобы вы тратили на него хотя бы секунду своего времени? — Это была просьба моей подруги, ты же знаешь, — ответила ему Унохана. — Да, точно, как я мог забыть… — кивнул тот и смерил меня пренебрежительным взглядом. — Так ты еще и женщинами пользуешься для получения большего, а не как нормальный мужик, сам достигая всего. Мысленно я глубоко вдохнул и выдохнул. Он — лейтенант, а я всего лишь одиннадцатый офицер. Между нами и нашими возможностями большая разница. Если капитан Унохана была приятным человеком, то вот ее лейтенант мне уже не нравится. Может, он и более приятный в общении с другими, но что-то подсказывает мне, что это не так. Я ничего не стал отвечать. Зачем мне идти на конфликт в данной ситуации? Совсем не нужно. — Ладно, — выдохнул тот. — Следуй за мной… офицер. Наверное, и офицера ты получил, выплакивая на коленях у капитана третьего отряда. Быстрый взгляд на Унохану показал, что она никак не реагирует, а просто ухмыляется. Кажется, ей очень интересно узнать, какая у меня будет реакция на выходки ее лейтенанта. Реагировать я, конечно, не буду. Если нужно продержаться пять лет, я продержусь. Буду считать это тренировкой моей ментальной выдержки. Молча мы шагали куда-то по территории четвертого отряда. Зайдя в одно из зданий, которое, наверняка, является учебным, он указал мне на небольшую дверь, которая вела в комнату под ступенями. — Открывай, — сказал он. Потянув за ручку двери, я остолбенел от удивления, уставившись на маленькую, затхлую комнатушку. Пространство было настолько ограничено, что, чтобы поместиться, мне пришлось бы сгорбиться, словно входя в детскую избушку. На полу, который был покрыт слоем пыли, лежал старый футон с желтыми, засаленными пятнами, который, казалось, не видел стирки уже годами. В воздухе витал запах старости и заброшенности, а пыль вокруг стояла так густо, что создавалась иллюзия тумана, намекая на то, что эту дверь, вероятно, уже очень долгое время не открывали. — Это твоя комната на время обучения, — проговорил он. — Чулан под лестницей? — спросил я у него. — Это шутка? — Давай-давай, офицеришка, — сказал он с ухмылкой. — Теперь ты будешь жить здесь. Пора бы показать, что офицером не станешь, прячась за женской юбкой. — Совсем не смешно, — ответил я ему. — А кто сказал, что я шучу? — спросил он, делая большие глаза. — Если что-то не нравится, то можешь убираться плакать своей защитнице. Может быть, она тебя немного пожалеет. Но после этого даже не думай, что ты сможешь вернуться. Прикрыв глаза, я стал глубоко дышать. Вдох и выдох, вдох и снова выдох. Это просто тест на мою выдержку. Уверен. Ну не может же он не ощущать, что у меня какие-никакие силы есть. А если он не может ничего из этого ощутить, то тут уже совсем не мои проблемы. Не знаю, как с такой чувствительностью он сумел стать лейтенантом. И то, что я скрываю свою духовную силу, не должно быть для него проблемой… Он же сильнее меня, да и лейтенант с большим опытом в тонких манипуляциях духовной силой. — Ладно, — кивнул на это. Может, это просто игра такая? Я могу сыграть и в нее. — Дальше, — сказал он. Мы прошли к местной столовой. Она выглядела чуть более богато, по сравнению со столовой третьего и первого отрядов. Несколько шинигами обратили на меня внимание, но быстро заметили около меня лейтенанта и вернулись к своим делам, даже не смея смотреть в нашу сторону. Похоже, что другие члены четвертого отряда не относятся к своему лейтенанту позитивно. Это интересно. — Правило посещения столовой только одно, — начал говорить он. — Тебе запрещено тут быть во время приема пищи членами четвертого отряда. Такое же правило, кстати, касается и горячих источников. Их посещать разрешается только после посещения всеми членами отряда и только два раза в неделю. На секунду мне захотелось вытащить занпакто и засадить ему в живот, прокрутить и наслаждаться криками боли. Никогда у меня еще не было такого желания, а вот сейчас появилось. Лейтенант паскудно ухмылялся, словно ожидая моего ответа. Ладно, я пережить это смогу, не проблема. — Следуй за мной, — приказал он и резко развернулся. Быстро шагая, он начал отдаляться, словно пытаясь заставить меня побегать за ним. Выходя из здания, мы столкнулись нос к носу с третьим офицером четвертого отряда. Это был еще один парень, который окинул меня заинтересованным взглядом. — Приветствую старшего Сейносуке, — сказал третий офицер и поклонился. — Со мной новенький «ученичок» для капитана Уноханы, — сразу сказал он. — За него попросила какая-то женщина, и капитан из доброты своей души согласилась ему помочь. — Одиннадцатый офицер третьего отряда… — протянул он насмешливо. — Ничего о вас не слышал. — Да и нет ничего, — махнул рукой лейтенант. — Я думаю, что он просто купил себе место за деньги. Если бы его услышал капитан Саске, то устроил бы ему проблемы, несовместимые с жизнью. Я пока что ничего такого сделать не могу, потому что я не лейтенант, а просто одиннадцатый офицер. Но ничего… я запомню все, что только что было сказано. Отомщу тогда, когда никто из вас этого не ожидает… О да. Злость вспыхнула во мне, но я очень быстро, почти мгновенно ее подавил. Нельзя им показывать свои эмоции, потому что как лейтенант, так и третий офицер попытаются использовать их против меня. Продолжая улыбаться, я ничего не отвечал и никак не реагировал на оскорбления лейтенанта. Пусть он думает, что я все буду глотать, тем самым чуть больше утверждаясь в своей теории. Мне с ним детей не крестить… еще сочтемся. Когда мы вернулись в мою «комнату», мы встретили еще нескольких офицеров и рядовых. С каждой такой встречей количество дерьма, что он изливал на мою голову, только увеличивалось. Внутри меня все пока что было спокойно, но котелок уже начинал по чуть-чуть закипать. — Ну давай, сопля, — продолжал он меня оскорблять. — Встретимся завтра. Не скучай тут. Советую тебе не ходить по территории славного четвертого отряда, дабы не смущать своим видом достопочтенных медиков и докторов. — Хорошо, — натянуто улыбнулся я ему. Тот ничего не сказал, а просто резко закрыл дверь, так что пыль начала осыпаться на меня. Вспышка злости едва ли не превратилась в заклинание, но я сумел ее сдержать и даже бровь не подергал. Я ощутил, что он громко пошагал по ступеням, скидывая на меня еще больше пыли. — Мразь, — тихо прошипел я про себя. — Ну ничего… я еще заставлю тебя захлебываться в дерьме. Еще ни разу я не встречал в Готей 13 шинигами, которого бы я возненавидел всеми фибрами своей души с первого момента встречи. И даже не думал, что такое вообще возможно. Да, у меня были терки с офицерами пятого отряда во время зачистки в Руконгае. Да, я недоволен сумасбродными закидонами капитана шестого отряда. Даже Кен, Тодороки и Айса меня так не бесили и злили. Этот Сейносуке Ямада сумел за один день занять первое место в направленной на него ненависти. Вот только он должен понимать, что я не собираюсь быть в этой конуре все это время. Потому что у меня тоже есть какая-никакая, но собственная идея и какие-то желания. Если он думает, что сумеет сделать так, чтобы я сам уйду, то не хотелось бы его расстраивать. Я точно не собираюсь уходить, а наоборот выдавлю все возможные знания. Покинув чулан, я максимально скрыл свою духовную силу и направился на улицу. Скрываясь за углами и не привлекая внимание, я вышел на улицу и быстро запрыгнул на крышу. Не знаю, что о мне будут думать в четвертом отряде, но мне как-то их мысли до одного места. Если будет нужно, то я буду жить на крыше в палатке. Если капитан будет против, то уже тогда буду думать. Свободное от обучения время я буду тратить на медитацию над своим занпакто. С таким лейтенантом, который настроен ко мне не самым позитивным образом, мне нужно как можно быстрее достичь шикая. Конечно, хотелось бы пробудить его уже этой ночью, но это только мечтания. Думаю, мне придется еще достаточно долго поработать. Утром, перед тем как все проснулись, я оказался первым на горячих источниках. Приведя себя в порядок и продолжая скрывать свою духовную силу, я направился в столовую. По пути я снял с себя шеврон офицера и заменил его на шеврон рядового четвертого отряда, который я «одолжил» на пути сюда. — Что-то ты рано, рядовой, — удивился мужчина-повар. — Давненько я уже не видел таких утренних птичек. — Мои родители всегда говорили: кто первым встал, того и штаны. — Странная пословица, — хмыкнул он, накидывая мне достаточно большую порцию в тарелку. — Но что-то в ней есть. Приятного аппетита. — Спасибо, господин повар, — сказал я ему. Быстро позавтракав, я сменил шеврон на офицера третьего отряда и немного изменил прическу. Теперь меня точно никто не спутает с новеньким рядовым четвертого отряда. Конечно, умные люди быстро сложат все вместе и меня раскроют, но пока такая тактика работает, я буду ее использовать. Нужно было попросить Йоруичи, чтобы она научила меня лучше скрываться от духовно чувствительных существ. Но да ладно, если бы я знал, что окажусь тут и в такой ситуации с лейтенантом, я бы сделал все по-другому. Когда я шел с шевронами офицера, за мной раздавались шепотки. Среди них можно было услышать слова «тряпка», «рохля» и другие, одновременно более оскорбительные и не очень. Кажется, лейтенант не терял времени зря вчера вечером и разносил обо мне обидные новости другим членам четвертого отряда. Кроме тех слов встречались еще и такие как «манипулятор» и «симулятор». Знаете, я даже на некоторое время почувствовал себя оплёванным и оскорбленным, словно мне бросили гнилой помидор прямо в лицо или харкнули в кашу. — Ладно, — выдохнул я, проговорив про себя. — Мы еще посмотрим. Интересно, моя старая знакомая Мина Хайнава уже узнала о моем появлении в ее отряде или еще нет? Думаю, что узнала. Интересно, какая у нее будет реакция? По моему опыту с ней, я могу сказать только то, что она очень податлива воздействиям со стороны вышестоящих. Нет, конечно, когда командир что-то приказывает или советует и при этом он эксперт в том деле, в котором он советует, то было бы глупо не послушаться. С Миной, я думаю, лучше быть пессимистом, дабы не разочароваться и не удивиться. Буду считать, что она будет повторять слова лейтенанта и добавит что-то еще от себя. Если это будет не так, то я приятно удивлюсь. Игнорируя шепотки и взгляды шинигами четвертого отряда, я поднялся в кабинет к капитану Унохане. Лейтенант там уже был, так же как и капитан. Женщина только улыбалась, не показывая ничего своим лицом и своей духовной силой. — Доброе утро, — поздоровался я с ними. — Доброе утро, офицер Хитоши, — ответила капитан Унохана. — Как спалось? — Нормально, — ответил ей. На лице у лейтенанта появилась ухмылка. — Прекрасное место для отдыха. Это вы выбирали? — Конечно, — кивнула она с улыбкой. Да неужели? Не думаю, что она его подбирала… потому что если это так, то у меня еще больше проблем. Так что думаю, что это была инициатива ее лейтенанта, переселить меня в чулан. — Благодарю, — ответил я ей с натянутой улыбкой. В этот момент она отвернулась и не заметила этого выражения лица. Ну или заметила, но просто никак не показала. — Первый год лейтенант Сейносуке будет твоим первичным учителем, — сказала капитан четвертого отряда. — Он прекрасный врач как теоретик, так и практик. Уверена, он сможет тебе объяснить самые разные темы на понятном языке. — Благодарю, — кивнул я ей. Почему-то я уверен, что он будет делать все, чтобы я ничего не выучил за это время. Чтобы, когда придет время, я ничего не сумел продемонстрировать и показать, делая из себя еще большее посмешище и подставляя капитана Саске и Йоруичи. Я все это понимаю, так что мне просто нужно найти возможность получать знания из альтернативного источника. Ну или каким-то образом образумить его. — Отлично, тогда можете быть свободны, — кивнула Унохана с улыбкой. — Лейтенант, надеюсь, вы прекрасно сумеете подготовить офицера Хитоши. — Конечно, капитан, — ответил тот медовым тоном. — Можете во мне не сомневаться. Покинув капитанский кабинет, я последовал за Сейносуке. Тот шагал быстро, не обращая внимания ни на что. Успевать за ним было просто, потому что я делал шаги более широкими. Он привел меня в кабинет, который выглядел так, словно никто его давно уже не убирал. Хотя почему словно… его действительно давно никто не убирал. — Это будет твоим учебным кабинетом, — сказал тот. — Убери тут все. А у меня пока что есть другие дела. После этого лейтенант покинул кабинет, оставляя меня рассматривать все вокруг. Вот допустим, как и чем мне убирать тут, если я не вижу ничего, что могло бы мне помочь? Каким образом я это должен сделать? Я так-то не против, что нужно убрать в месте, где я буду учиться. Если бы Сейносуке был адекватным парнем, то такой указ от него не был бы плохим или каким-то непонятным, да неприятным. Вот только в данный момент это все выглядит особенно паршиво и неприятно. Протерев рукой стол, я посмотрел на свою руку, которая стала черной от количества грязи, что тут была. Нужно убирать, если я хочу заниматься. Пока желание у меня есть, но если все так будет продолжаться и дальше, то я с большой радостью заставлю его визжать как свинья от боли. В общем, будем смотреть, как будет идти само обучение. А вдруг лейтенант окажется гением обучения? Большой веры в это у меня нет, но все может быть. Найдя какую-то метлу, я стал быстро сметать все в одну кучу, которую после этого выбросил в небольшой мусорный ящик. После этого я нашел тряпку и собрал всю пыль со столов и даже с полок. Это была нудная и монотонная работа, но если я буду учиться в этом классе, то не хотелось бы сидеть в пыли и грязи. Затем наступил черед пола и окон. С последними было сложнее, но я не особенно парился, ведь я шинигами. В общем, уборка прошла успешно. — Вижу, ты сделал попытку убрать, — сказал он, а затем харкнул на пол. — Но… не полностью. Вот твои книги. Учись, а завтра утром я проверю. После этого он захлопнул дверь. И что это вообще было? В общем… лейтенант четвертого отряда Сейносуке Ямада — ублюдок. Надеюсь, что с ним случится что-то плохое и его изнасилует пустой. Настолько мне этот человек не симпатичен. *** Капитан Унохана сидела в своем кресле и рассматривала диаграмму одного из больных. Ее заинтересовала эта диаграмма тяжело раненного шинигами из первого отряда, который вернулся с патрулирования, где они столкнулись с группой пустых под предводительством адьюкаса. Тут дверь в ее кабинет открылась. Вошел лейтенант. — Я сделал, как вы приказали, капитан, — сказал он уважительным, спокойным тоном. — И как тебе офицер? — поинтересовалась она. — Устроился неплохо, — ответил тот. — Кровать с мягким матрасом, рабочий стол и удобное кресло. Все как вы и сказали. — А что насчет класса? — поинтересовалась она у него, отложив диаграмму в сторону. — Все нормально, — ответил тот, по-доброму улыбаясь. — Манекены, диаграммы уже готовы. — А что он сам говорит? — Он интересуется, когда можно будет взять себе адъютанта, чтобы согревать постель, — ответил он быстро и спокойно. Удивленный взгляд Уноханы его не сильно взволновал. — Именно так и сказал? — удивилась капитан четвертого отряда. — Так точно, капитан, — сказал он. — Хм-м, — протянула она. — А как прошло его знакомство с отрядом? Что говорят другие офицеры? — Он им понравился, — сказал Сейносуке. — Говорят, неплохой парень. — Понятно. Унохана Рецу почувствовала что-то странное… это было ощущение подозрения, будто ее где-то обманывают. Скрыв все свои эмоции, но при этом показывая удовлетворение на своем лице, лейтенант принял ее небольшую игру за чистую монету, потому что никак не мог подумать, что капитан Унохана способна на такое. Он всегда считал ее доброй простушкой, которая в играх аристократов точно не сумела бы выжить, в отличие от него. А если она что-то и узнает, то он совсем не волновался, потому что получить защиту от великого клана Цунаяширо и Хейси будет очень просто. Они уже предлагают ему работу в будущем. Тем более, что в их кланах есть советники из Совета 46. В общем, волноваться из-за реакции капитана совсем не нужно. Капитан вернулась к изучению диаграммы и сказала: — Благодарю, тогда можешь быть свободен. — Конечно, капитан, — ответил Сейносуке с легкой улыбкой на лице. — Я займусь подготовкой учебных материалов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.