ID работы: 14557894

Семейные узы

Гет
Перевод
R
В процессе
28
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 172 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 23 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Несмотря на все волнения, что принесла нам воскресная ночь, следующая неделя прошла относительно спокойно и непримечательно. Мы с Люси как обычно работали по стандартному графику с понедельника по пятницу, а потому проводили вдали друг от друга примерно по девять часов в день. Она начинала работать немного раньше меня, а значит, и возвращалась домой первой. И если не считать моих визитов к психиатру раз в две недели, ни у кого из нас не было никаких вечерних обязательств, не считая походов за продуктами и других незначительных мелочей. Но, к сожалению, несмотря на обилие свободного времени, нас смогли записать на тест не раньше, чем через три недели. Когда я позвонил в медицинский центр, Люси сидела рядом со мной на диване и, прижавшись к моему плечу, слушала мой разговор с женщиной-администратором, который я поставил на громкую связь, чтобы мы оба могли слышать её слова. После того, как мы всё с ней обсудили, она внесла нас в очередь и сообщила, что если у них появится свободное время, она обязательно нам перезвонит. Это было небольшое, но всё же утешение. Когда я закончил разговор и повернулся к Люси, у неё на глазах вновь блестели слёзы. Я нежно прижал её к себе, чтобы успокоить. – Подумаешь, каких-то три недели, – с улыбкой сказал я ей, поглаживая по плечу. – Вот увидишь, они пролетят незаметно. Однако мы не собирались сидеть без дела и практически всё свободное время проводили в Интернете, где искали советы и рекомендации о том, как успешно зачать ребёнка человеку и динозавру. К сожалению, большинство ссылок вели на подозрительные сайты, принадлежащие шарлатанам, что хотели нам втюхать всевозможные энергетические кристаллы, травяные бальзамы и прочую бесполезную чепуху, которая якобы должна была увеличить наши шансы на зачатие. Ну а сообщения на форумах пестрили разными бесполезными советами, включая одно особенно забавное, которое оправдывало мою шутку об охлаждении яиц во льду. Да, всё верно, там так и говорилось, что для успешного зачатия мне нужно перед сексом поместить свои яички в пакет со льдом. Вот же мерзавцы! Полезная и легко проверяемая информация, конечно, тоже попадалась, но очень редко. Примерно в одном случае из ста. Сложности доставляло и то, что почти вся найденная нами информация о межвидовых совокуплениях касалась в основном различных видов динозавров и птерозавров. Даже в наш просвещённый и толерантный век, когда почти шестьдесят лет назад была отменена сегрегация между людьми и динозаврами, идея о взаимоотношении человека и динозавра по-прежнему казалась невероятной и дикой. И хотя я не могу сказать, что мы с Люси когда-либо получали осуждения со стороны окружающих за наши отношения, мы были единственной смешанной парой, с которой я сталкивался за двадцать один год жизни на этой планете. Ну а что касается таких приложений как «Доктор Гругл», то там всё было как обычно. Нам давали лишь общие советы и рекомендации в духе: «Сделайте тест на жизнеспособность» или «Проконсультируйтесь с врачом». Поэтому, несмотря на то, что наша воскресная ночь прошла очень бурно и закончилась жарким сексом, мы приняли обоюдное решение на время вернуться к презервативам, до тех пор, пока не пройдём тест на жизнеспособность и не получим конкретных результатов. Я, конечно, не отказываюсь от своих слов и буду в восторге, если узнаю, что Люси уже забеременела. Но всё же я не могу избавиться от страха, что наша неуклюжесть и спешка может привести к печальным последствиям и подвергнуть риску не только нашего будущего ребёнка, но и Люси. Слова Рида не раз эхом отдавались в моей голове: – …если вы с Фэнг всерьёз решите завести детей, обязательно пройдите эти тесты. Прислушайтесь к советам специалистов. Сделайте всё возможное, чтобы у вас родился полностью здоровый малыш. Не бросайте кости, как это сделали мы с Триш. Мысль о том, что я могу потерять Люси, наполнила меня таким ужасом, которого я не испытывал с тех пор, как пережил взрыв ракеты во время службы. Я почти ничего не помню из того, что случилось между моментом нападения и тем, когда я проснулся несколько часов спустя с жуткой пылающей болью в груди и руках. Из моего тела вытащили несколько металлических осколков и обломки костей рядового Уэстона, но ничего из этого чудом не впилось в меня настолько глубоко, чтобы пришлось вызывать хирурга и извлекать их при помощи операции. Я отделался лишь несколькими швами. Первым делом, когда я пришёл в себя, то произнёс несколько несвязных предложений, среди которых был немного наивный и риторический вопрос: всё ли в порядке с Уэстоном? Лечащий меня врач лишь горько вздохнул и продолжил следить за показателями на медицинских приборах, к которым меня подключили. Лишь спустя пару минут я смутно припомнил, что был прямым свидетелем того, как моего друга разорвало на части, и он явно не в порядке. Но я всё равно имел глупость спросить о нём. Однако мой следующий вопрос был ещё более глупым и невольно заставил врача задуматься, не нанёс ли взрыв ракеты урон моему мозгу. Я слабо спросил: не пострадала ли Люси? Медик перевёл взгляд с оборудования на меня, и на лице его появилось растерянное выражение. Слегка наклонив голову вбок, он спросил: кто такая Люси, и почему я поинтересовался, не пострадала ли она. Я с недоумением уставился на него, не понимая, откуда он узнал имя моей девушки, о которой я никому не говорил последние три года. Зачем мне спрашивать о той, кто находится на другом конце света и с нетерпением ожидает моего возвращения? И почему у меня вдруг возникло острое чувство боли в груди? Моя плоть была вся в крови, шрамах и синяках, но… боль была вовсе не от них, а от чего-то другого. Чего-то глубоко внутри меня. И оно безумно болело. Что ж, как бы тяжело мне ни было в тот раз, всё это осталось в прошлом. А сейчас я должен сосредоточиться на Люси. Потому что только она имеет для меня значение. Я плавно повернул руль, и большая деревянная вывеска с надписью «Парк Волкалдера» появилась прямо перед нами, показывая, что я свернул в верном направлении. Вскоре я выехал на дорогу, соединяющую парк с остальной частью Волкалдера-Блаффс, расположенной в лесу из высоких красных деревьев. Парк простирался на несколько миль и был разделён на небольшие участки. Самая северная его часть выглядела вполне современно (имела фонтанчики для питья, туалеты и беседки) и была расположена на возвышении, вдали от деревьев. С неё открывался хороший вид не только на сам город, но и на расположенное неподалёку море. Именно там я и встретил Люси, когда вернулся домой после службы и решил посетить местную ярмарку. Я до сих пор помню её сияющую улыбку, когда она набросилась на меня и крепко впилась своими губами в мои. В тот раз я был застигнут врасплох, ожидая увидеть на ней хорошо знакомый чёрный топ и рваные джинсы, к которым привык. Но она изменилась и стала носить более простые вещи, хотя по-прежнему оставалась всё той же красивой женщиной, пусть и с новым макияжем. Часть парка, к которой мы с Люси ехали, была расположена в лесу у самых деревьев, а сами беседки, арендованные нашей компанией для пикника, находились ещё глубже, из-за чего море, скорее всего, не будет видно. Двигаясь по дороге, я мельком взглянул на Люси, которая наклонилась вперёд и задумчиво смотрела в окно, пытаясь разглядеть верхушки гигантских деревьев. Я протянул руку в её сторону и нежно сжал её крохотные пальчики. Она повернулась ко мне и с улыбкой переплела свои пальцы с моими. Я улыбнулся в ответ, не сводя глаз с извилистой парковой дороги перед нами. – Ну что? Готова познакомиться с некоторыми из моих коллег? – Даже не знаю. Если они все будут такими же очаровательными, как этот твой Кевин, то, наверное, нет, – честно призналась она. Я вздохнул. До этой поездки я вновь проинформировал Люси о Кевине, описав его внешность и несколько раз повторив, чтобы она всеми силами избегала его, потому что он может всё нам испортить и превратить этот день из приятного светского мероприятия в ночной кошмар. Однако, несмотря на это, я не терял надежды, что нахождение других моих коллег и их семей, в том числе отца Кевина – генерального директора компании, сможет сдержать его ненависть и расизм. – Не бойся. Кевин – единственный урод в этой компании, – цокнув языком, сказал я. – Что касается остальных, то они будут рады познакомиться с тобой, особенно Билл. Он хороший, хоть и слегка недалёкий. А ещё болтливый. – О, это тот коллега, который сохнет по девушкам-динозаврам, верно? А ты не боишься, что он может увести меня у тебя? – хихикнула Люси. – Если честно, не очень. И как только ты познакомишься с ним, то сразу поймёшь почему. Кроме того, он всё ещё "встречается" с той девушкой, с которой познакомился на прошлой неделе. Трудно в это поверить, но Биллу впервые удалось удержать свою онлайн-подружку дольше одной недели. Более того, судя по тому, что он мне рассказывал, я понял, что между ними всё складывается хорошо. А потому каким бы невыносимым он мне ни казался, я за него очень рад, и надеюсь, что у него всё получится. Правда, в последние дни он стал непривычно молчалив и перестал часами напролёт трепаться о ней. Раньше он рассказывал мне каждую мельчайшую подробность о девушке-динозавре, за которой ухаживал. Но на этот раз он почему-то стал держать всё в тайне. Возможно, на этот раз Билл решил быть осторожным и сперва завязать с ней серьёзные отношения, прежде чем рассказывать о них. Мы подъехали к одному из свободных парковочных мест рядом с зарезервированными беседками B и C, которые, несмотря на название, на деле были гораздо больше и просторнее, чем я ожидал. Я бросил взгляд на часы на приборной панели. 10:57 утра. Несмотря на то, что я приехал на несколько минут раньше, на пикнике уже собралось достаточно много коллег, и все они усердно готовились к празднику. Группа женщин из офиса суетилась в одной из беседок, расставляя там приправы и закуски для предстоящего обеда, а несколько мужчин стояли у гриля с пивом в руках и усердно готовили различные блюда из мяса и овощей. На каждой из беседок висел баннер с надписью: «Пикник компании Фронтир Дата Менеджмент». Когда мы вышли из машины, я помахал рукой мужчинам у гриля, на что они ответили мне ответным жестом, хоть я и не знал половины имён этих людей и динозавров, поскольку работал в компании меньше месяца. А в ней было очень много сотрудников, около сотни, если не больше, плюс, по крайней мере, часть из присутствующих здесь гостей были их супругами и детьми. Что ж, это будет отличная возможность не только для Люси пообщаться с новыми людьми, но и для меня – запомнить ещё несколько имён. Мы с Люси обошли машину по кругу, и мимо нас с тихим свистом пронёсся лёгкий ветерок, нежно пошевелив траву на поляне и листья деревьев у нас над головой. Как хорошо, что мы оба оделись по погоде. И хотя она сегодня не должна была быть слишком холодной, мы на всякий случай захватили тёплую одежду, чтобы не чувствовать себя некомфортно. Тем не менее, я заметил, что Люси слегка подрагивает под своим коричневым шерстяным свитером. Она внимательно осмотрела большое количество людей и динозавров, их весёлые лица и улыбки, и повернулась ко мне. – Ты уверен в этом? А что, если я опозорю тебя перед твоими коллегами? – тихо спросила она. Я подошёл к ней и ласково обнял, нежно поглаживая по спине между крыльями, чтобы успокоить. – Ты говоришь точно так же, как я в церкви. Однако мне же удалось не смущать тебя тогда, так что всё будет в порядке. Кроме того, у меня нет твоего преимущества – прекрасной спутницы-птеродактиля. Она подняла на меня глаза. Её щёки слегка покраснели, а на лице появилась улыбка. – Ну, ты тоже хороший спутник. Хотя скорее красивый, а не прекрасный. Я поцеловал её в лоб. – Тем более. Так что не волнуйся, у тебя всё получится. И потом, я буду рядом, – прибавил я, ещё раз ободряюще погладив её по спине и взяв её руку в свою. Она осторожно сжала её и сделала глубокий вдох, после чего мы вместе стали подниматься на небольшой холм, двигаясь в сторону пикника. – Эй, Анон! Как дела, приятель?! – в этот момент услышал я знакомый весёлый голос, идущий со стороны парковки. Это был Билл. Он приехал через несколько минут после нас и, выбравшись из припаркованной машины, помахал нам рукой, после чего побежал в нашу сторону, слегка запыхавшись при подъёме на холм. Быстро переведя дыхание, он протянул мне руку, которую я пожал. Посмотрев на Люси, Билл широко улыбнулся. – А ты, должно быть, жена Анона? Люси, верно? Конечно, я сразу же узнал тебя по фотографии на его столе! Но я бы и без фотографии понял, что это ты, судя по тому, что рассказывал о тебе Анон! Он протянул руку Люси, которая ответила на его рукопожатие, после чего улыбнулась и перевела взгляд с Билла на меня. – Вот как? И что же он обо мне говорил? Я смущённо покачал головой. – Ха, мне тоже хотелось бы это знать. Ведь я обычно не очень люблю болтать на работе. – Вот как? Значит, ты вообще ничего обо мне не рассказывал?! – услышав это, ухмыльнулась Люси, игриво толкнув меня в бок. – Ну… не совсем. Иногда я отпускал в твою сторону пару комплиментов, но не более. В конце концов, личная жизнь – это личная жизнь, – в оправдание сказал я, пожимая плечами. Тут в наш разговор вмешался Билл. – Да ладно тебе, Анон, не скромничай. Разумеется, обычно он не такой красноречивый, как я, но при этом умеет очень чётко делиться своими чувствами к тебе с помощью невербальных сигналов. Например, я не раз замечал, как он с тоской смотрит на твою фотографию. Или слышал, как он шёпотом говорит о том, как ты ему дорога. «Ох, как же я не люблю эту свою привычку бормотать мысли вслух», – печально подумал я. Билл хитро прищурился и кивнул в мою сторону. – Так что, как бы ты ни старался, Анон, тебе не удастся скрыть от меня свои чувства к ней. Я глубоко вздохнул. – Ну, конечно, Билл. Ведь она моя жена, а значит, у меня по любому есть к ней чувства. Люси от этих слов тихо хихикнула и взяла меня за руку, пока я оглянулся через плечо Билла в сторону его слегка помятого автомобиля. – Кстати, а что насчёт тебя, Билл? Ты сегодня один или… хм… со своей новой девушкой? – К сожалению, один. Милашка не смогла со мной поехать, – грустно улыбнувшись, пожал плечами Билл, – потому что отправилась на аниме-сходку в Сан-Диного. Она приложила слишком много усилий, создавая свой костюм боевой горничной, так что я не стал давить на неё. Да и потом, что такое глупый корпоративный пикник против косплей-вечеринки? Он неловко шаркнул ногой. – Я даже подумывал забить на всё и тоже поехать туда вместе с ней, но все билеты уже были распроданы, когда она рассказала мне об этой сходке. Так что, возможно, в следующий раз. – Кстати, а не расскажешь ли нам побольше о своей подружке? – вдруг спросила у него Люси. – Ты сказал, её зовут… Милашка? – Э-э-э… да… по крайней мере, так её называю я. Ну… ну а ещё… о, вы только посмотрите! Еда уже готова! Ну, ещё увидимся, друзья! Пойду-ка я к столу и возьму себе побольше бургеров! Я умираю от голода! – внезапно сказал Билл и, резко взмахнув рукой, направился к столику, на котором раскладывали приготовленную еду. Люси улыбнулась и помахала ему в ответ. Когда Билл повернулся к нам спиной, она с беспокойством посмотрела на меня и спросила: – Ох, почему он ушёл? Я что-то не так сказала? Я нежно погладил большим пальцем верхнюю часть её руки. – Вовсе нет, ты держалась молодцом, а Билл… что ж, как я уже сказал, в последнее время он стал совсем на себя не похож. Не знаю, что у него случилось, но он стал каким-то скрытным. Обычно его так и тянет рассказать всем и каждому об очередной своей девушке, но что касается Милашки, то из него в эти дни даже слова не вытянешь. Думаю, он просто боится, что сглазит свою новую любовь, если будет слишком много болтать о ней. Этакая корректировка стратегии, основанная на его предыдущих неудачах. Ну, по крайней мере, я так думаю. Не беспокойся об этом. Билл вообще очень странный человек. Люси на мгновение задумалась над моими словами, но тут же отвлеклась и, наклонив голову, стала с интересом втягивать носом воздух, повернув его в сторону вкусно пахнущего жареного мяса. Бросив взгляд на кучку аппетитно выглядящих стейков, моя зоркая жена-птеродактиль восторженно произнесла: – Ум-м-м… знаешь, Анон, минуту назад я была совсем не голодна, но теперь, когда я чувствую и вижу все эти восхитительные куски мяса и гамбургеры я, пожалуй, не откажусь съесть парочку. Хм, почему бы и нет? Тот, кто дежурит на гриле, явно знает своё дело и отлично справился с приготовлением мяса. Оно выглядит и пахнет просто потрясающе. – Полностью согласен. Давай сходим туда и возьмём… – начал было я, но тут же прервался, когда заметил, что Люси внимательно смотрит на толпу людей, причём не только на тех, что были на улице, но и сидели в беседках. Это натолкнуло меня на кое-какую тревожную мысль и я, нахмурившись, стал внимательно изучать гостей в обеих беседках и возле столиков, на одном из которых лежало множество целлофановых пакетов приличного размера. Скорее всего, это были подарки на память. После чего переключился на ближайшие окрестности, где несколько детей и взрослых уже начали играть в подковы, а затем, обернувшись, поглядел на парковку. Люси заметила это и спросила: – В чём дело? Всё в порядке? – Да, всё хорошо. Просто я… решил поискать Кевина. – Вот как? Ну и? Нашёл его? Я поднял правую бровь и повернулся к Люси. – Нет, что-то я его нигде не вижу. Может, он опоздал? Люси улыбнулась. – Наверное. В любом случае, судя по тому, что ты мне рассказал, его будет совсем не трудно заметить в толпе, учитывая, что он уродливый высокий птеродактиль, который дышит огнём из ноздрей и размахивает когтистыми лапами, как свирепый дракон. – Ха-ха, да. Однако я просто хочу убедиться, что мы сможем избежать его, если это возможно, – сказал я, вспоминая инцидент с кексом в прошлую пятницу. С тех пор мы с Биллом больше не видели Кевина. Он не преследовал нас на парковке и не заходил в нашу кабинку, чтобы поиздеваться и поприставать к нам. Я также не слышал никаких сплетен о том, что его уволили, так что, возможно, он просто был в отпуске или готовился к сегодняшнему пикнику. Хотя, рассматривая это место и видя ассортимент здешних блюд, я с трудом могу поверить в то, что Кевин как-то приложил к этому руку. «Ведь он, судя по моему опыту, обожает всё делать по минимуму и точно бы не стал покупать столько закусок и уж тем более подарки. А потому, если бы этот пикник был организован им, то нас бы ждала лишь пара пакетов чипсов и несколько бутылок воды. В любом случае я не собираюсь проклинать небеса за столь хороший праздник и неделю, которую я провёл без этого кретина», – мысленно рассудил я и, убедившись, что берег чист, вместе с Люси направился вверх по холму к ожидающему нас столу с мясом, бургерами, пиалками с салатом и прочей едой для пикника. Мы с Люси взяли пластиковые тарелки и начали накладывать в них еду. Пока мы делали это, я познакомил свою жену с несколькими людьми и динозаврами, которые стояли на раздаче еды. В основном это были руководители из других отделов. Некоторых из них я знал по именам, а с другими мне приходилось заново знакомиться, пожимая руки и обмениваясь любезностями. Каждый из них был очень вежлив и приветливо улыбался мне и Люси, что лишний раз доказывало, насколько хорошим и дружным был коллектив в нашей компании. Ну кроме одного явного исключения – грёбаного Кевина. Взяв пару банок газировки и прихватив стопку одноразовых салфеток, я вместе с Люси направился к большой крытой беседке, внутри которой стояло несколько длинных столиков для пикника. Так как мы приехали слишком рано, она была практически пустой, не считая Билла, что пристроился за дальним столом с несколькими коллегами с нашего этажа. Его широкий рот с бешеной скоростью нещадно перемалывал еду, в перерывах между укусами разглагольствуя о последних шедеврах кинематографа, которые Билл недавно видел в Интернете. Вначале я хотел было присоединиться к нему, но потом заметил стеклянные глаза сидящих за столом коллег, что с натянутыми улыбками слушали рассуждения Билла о современных фильмах, которые он жёстко критиковал, и понял, что не готов подвергать себя и Люси столь суровой пытке, а потому занял с ней место за свободным столиком, где пока ещё никого не было. Уверен, что мы недолго будем оставаться в одиночестве, учитывая сколько новых людей и динозавров приезжает на пикник с каждой минутой. Не успел я перекинуть ногу через скамейку и потянуться к стоящим в центре картофельным чипсам, как прямо позади меня вдруг возникла угрожающая жуткая тень. На секунду я напрягся, представив того, кого я больше всего не хотел сегодня видеть. «Раптор Иисус, только бы это был не Кевин, пожалуйста», – мысленно взмолился я, готовясь к очередной неприятной разборке с этим кретином, но тут подошедший заговорил: – Эй, Анон, здесь свободно? Мой страх мигом исчез и я, повернувшись, с улыбкой сказал: – Конечно, Рик. Присаживайся, пожалуйста. Мой крупный начальник подошёл к краю скамейки рядом со мной и просунул свои толстые, как колонны, ноги в пространство между скамьей и нижней частью стола. Как только он сел, скамейка тут же слегка просела в его сторону. Мы с Люси вздрогнули от того, что нас внезапно приподняло вверх, и я быстро отодвинулся от Рика, чтобы выровнять центр тяжести. Это позволило дереву и металлу вернуться в прежнее нормальное, хоть и несколько напряжённое положение. Рик одобрительно мне кивнул после чего протянул свою огромную руку в сторону Люси. – Привет, ты, должно быть, жена Анона? Рад познакомиться. Меня зовут Рик. Люси ответила на его рукопожатие. Её изящная ручка казалась в его ладони совсем крохотной. – Да, я Люси. Приятно познакомиться, Рик. Неандерталец осторожно пожал руку моей жены, после чего повернулся к своему… эм… подносу, на котором высилась небольшая башня из еды, и приступил к трапезе. «Ну и ну! А мне-то казалось, что родные моей жены едят слишком много!» – подумал я, наблюдая, как этот здоровяк за раз проглатывает сразу два больших гамбургера. А ведь их у него на подносе ещё было немало, не говоря о целой горке жареных овощей. Если честно, я никогда раньше не видел, как он ест, хотя и догадывался, что для поддержания такой накачанной мускулатуры ему нужно немало энергии. Съев несколько гамбургеров и отправив в рот горстку чипсов, Рик посмотрел на Люси и спросил: – Итак, могу я узнать, кем ты работаешь, Люси? Моя жена взяла в руку салфетку, чтобы вытереть уголок рта, на котором было пятно от кетчупа, что остался после того, как она укусила гамбургер, и, быстро прожевав кусочек, ответила: – Конечно. Я работаю учительницей в дошкольном учреждении при церкви, что находится рядом с нашим домом. Рик задумчиво вскинул бровь. – О, это какая-то частная школа? – Частично. Мы предлагаем дошкольное образование до пятого класса в расположенном рядом с церковью здании, но технически мы не являемся частной школой. В нескольких кварталах вниз по дороге есть настоящая частная школа, которая занимается с детьми среднего возраста и старше. – Понятно. И как? Тебе нравится работать с этими маленькими сорванцами? Люси посмотрела на меня и мечтательно прикрыла глаза. Я понял, что это лишь отчасти связано с тем, что ей нравится её работа, а всё остальное объясняется нашим желанием поскорее стать родителями. – Очень. Я бы ни за что на свете не поменяла эту работу. Я обожаю своих детей. Рик бросил короткий взгляд в мою сторону, а затем снова повернулся к Люси. – А как насчёт вас двоих? Я знаю, что вы ещё совсем недавно поженились, но… вы уже задумывались о собственных детях? При этих словах щёчки Люси начали пылать. Она опустила взгляд, а на лице её появилась застенчивая улыбка. – Да, мы подумываем об этом, – ответил я вместо неё. – Но пока это только планы. Рик посмотрел на меня своими глазами-бусинками и слегка вздёрнул шерстистую бровь, после чего улыбнулся краешком рта. Он не сказал ничего вслух, но было ясно, что он полностью одобряет мою жену. – Что ж, это хорошо. Я, конечно, могу судить лишь о том, что вижу на работе, но учитывая характер и исполнительность Анона, могу сказать лишь одно – он будет замечательным отцом, – сказал Рик. – А ты, Люси, станешь великолепной матерью. Желаю вам обоим удачи в этом деле. Я задумался на мгновение, проверяя в своей внутренней базе данных информацию о том, упоминал ли когда-нибудь Рик, что он женат и есть ли у него дети. Я мысленно просканировал весь его кабинет, пытаясь вспомнить была ли там фотография женщины или маленьких пещерных мальчиков и девочек. И когда все мои поиски выдали слово «Безрезультатно», я решился спросить у него об этом напрямую: – А что насчёт тебя, Рик? Я что-то не помню, спрашивал ли я когда-нибудь о том, женат ли ты и есть ли у тебя дети. Рик неуверенно поёрзал на скамье (которая печально заскрипела под его весом), проглатывая целиком большой бургер, из-за чего я невольно содрогнулся при мысли о том, какого размера должна быть женщина, способная выдержать его титанический вес и крепость объятий. – К сожалению, нет. И нет, ты не спрашивал меня об этом, потому что как и положено настоящему профессионалу всегда сводил все разговоры на рабочем месте к тому, что связано с твоими обязанностями. И мне это в тебе нравится. Кроме того, я не склонен слишком много рассказывать о себе. А когда я это делаю, то обычно оказываюсь в ситуации, где какие-нибудь умники вроде тебя отдают мне честь и называют "майором" прямо в офисе. Я невинно улыбнулся. – Да бросьте вы, сэр. Это же я так, в знак уважения. Рик прищурился, угрожающе посмотрев на меня из-под кустистых бровей, на что Люси весело хихикнула, обратив на себя внимание неандертальца. Он с улыбкой повернулся к ней. – Ха, вижу, ты уже привыкла к подобному дерьму. Хотя это логично, ведь ты же замужем за этим болваном. Люси захихикала ещё сильнее. – О, ты даже не представляешь себе, Рик, какие шуточки мне порой приходится выдерживать. Хочешь я расскажу тебе несколько интересных историй о том, какие колкости он иногда отпускает в реальной жизни? – Эй, я вообще-то здесь сижу, – притворно возмутился я, на что Рик просто отмахнулся и переключил всё своё внимание на Люси, подперев руками подбородок. И моя жена, совсем не расстроенная этим, начала с энтузиазмом рассказывать историю о том, как я недавно отчитал её за заказ пиццы, а после потребовал ответить, кого она любит больше – меня или пиццу. И пусть я запомнил это событие несколько иначе, чем она описывала, я всё же позволил ей слегка всё приукрасить, поскольку это вызвало улыбку на лице у Рика, перед которым Люси хладнокровно уничтожала моё доброе имя в угоду своей любимой пицце. Пока они беседовали, я оглянулся через плечо, чтобы посмотреть, не видно ли где позади засранца-птеродактиля, который может всё испортить, и действительно, заметил пару кожаных крыльев, приближающихся в нашу сторону вверх по холму! Я на секунду напрягся, но потом понял, что они принадлежали не Кевину, а его отцу, который медленно шёл к месту пикника, тяжело опираясь на трость и махая свободной рукой собравшимся на холме сотрудникам. Ха, похоже, он не соврал, когда сказал мне, что не любит носить деловые костюмы. Или, может, его специально кто-то нарядил для такого мероприятия? Генеральный директор был одет в забавную летнюю рубашку с тропическим рисунком и шорты цвета хаки. Смелое решение, учитывая, что на улице ещё прохладно. Посмотрев в нашу сторону, он приветливо помахал рукой и направился к столику с едой. Махнув ему в ответ, я опять повернулся к своим собеседникам как раз в тот момент, когда Люси заканчивала объяснять неандертальцу почему с точки зрения логики и фактов я должен состоять хотя бы на сорок процентов из пиццы, чтобы её чувства ко мне были максимально сильными. Рик искренне над этим захохотал – да так громко, что я едва мог в это поверить. Неужели этот здоровяк способен так веселиться? Лично я ни разу не видел, чтобы он смеялся. Заметив моё замешательство, Люси посмотрела на меня и с улыбкой подмигнула. «Ха, я знал, что она отлично впишется в окружение, – довольно подумал я. – Теперь мне осталось только вернуть её к старым друзьям, и моя миссия как заботливого мужа будет полностью выполнена». Однако не успел я как следует обдумать эту мысль, как выражение лица Люси внезапно изменилось. Она посмотрела куда-то поверх моей головы, и её глаза расширились в шоке. Прямо надо мной нарисовалась ещё одна большая тень. Вторая громадная фигура приближалась к нам из моей слепой зоны. Но прежде чем я обернулся, позади меня раздался смутно знакомый голос: – Не возражаешь, если я присоединюсь к тебе, брат? Анон. Люси. Я удивлённо округлил глаза и, обернувшись, посмотрел вверх… высоко-высоко вверх на стоявшего передо мной исполинских размеров мужчину с густой копной чёрных волос, спадающих ему на плечи. Он поочерёдно перевёл взгляд с меня на Люси своими глазами-бусинками, которые поблескивали из-за половинок очков. Рик оглянулся через плечо и коротко бросил ему: – Конечно, Джон. Мы с Люси открыли рты и в унисон произнесли: – Директор Спирс?! Да, всё верно. Неандерталец, который стоял позади меня, был ни кем иным как директором школы, которую мы с Люси закончили. Он направился в сторону свободного места у стола и сел рядом с Люси, по диагонали от Рика, чтобы уравновесить его вес на скамейке. Тепло улыбнувшись нам двоим, он вновь посмотрел на Рика. – Кстати, спасибо за приглашение. Эти бургеры выглядят великолепно, – сказал директор Спирс на подносе которого (да, ему тоже было мало того, что может выдержать обычная тарелка) лежала почти такая же куча гамбургеров и овощей, как и у его не менее внушительного по размеру… брата! Я повернулся к Рику и растерянно произнёс: – Подожди! Так директор Спирс – твой брат?! – Ну да, – пожал он плечами. – Хотя обычно я зову его Джон или… Малыш. Услышав это, директор Спирс нахмурился. – Ну-ну, прояви уважение. Хоть я и твой младший брат, но уж точно смогу переломить тебя через колено. – Ага, как же. В прошлом ты уже пытался это сделать, и ничего не получилось. Вот когда ты сможешь победить меня в кулачном бою, тогда я перестану называть тебя Малышом, – хохотнул Рик, сделав особое ударение на последнем слове и заслужив ещё один укоризненный взгляд от своего чуть менее крупного брата. У меня всё это просто не укладывалось в голове. Сколько ещё невероятных совпадений должно произойти, прежде чем эта хрупкая и на редкость ленивая реальность наконец разрушится? Как, чёрт возьми, эти двое вообще могут быть связаны? И тут до меня дошло: «Рик Спирс. Фамилия моего менеджера – Спирс. Я что, совсем тупой, раз не смог сложить два и два?! Ну, вообще-то я думал, что Спирс – это вполне обычная фамилия, такая как Смит или Джонс, но… да, я бы никогда не догадался, что эти двое родственники, хотя мог бы и уловить определённую связь. Ведь они оба неандертальцы и немного похожи. Тут кто угодно бы понял, что они братья. Кто угодно, кроме меня. Блин! Я даже как-то уловил нотки интонации директора Спирса в словах Рика. Ох! Я чувствую себя полным идиотом! Не могу представить, как я мог… эм… о боже, Люси!» Меня вдруг охватило внезапное осознание того, что Люси может быть не в восторге от этой встречи. Я с тревогой посмотрел на жену, которая всё ещё смотрела в лицо директору Спирсу, замерев, словно только что заглянула в глаза Медузе Горгоне. Директор Спирс одним движением запихнул в рот целый гамбургер и, почти не жуя, проглотил его целиком, словно это была конфетка, потом сделав небольшую паузу, повернулся и глянул на Люси, которая оставалась неподвижной. – Кстати, ты хорошо выглядишь, Люси. Рад видеть, что у вас с Аноном всё в итоге сложилось. Особенно после тех проблем, что произошли на выпускном. «О чёрт! Ну зачем он об этом упомянул?!» – с тревогой подумал я, оглядываясь на Люси и готовясь быстро обойти стол и увести её прочь, если у неё вдруг начнётся приступ паники. Она несколько раз растерянно моргнула и наконец, открыв рот, сказала: – Я… я и представить не могла, что когда-нибудь снова вас увижу, директор Спирс, – прошептала она, и у меня буквально отлегло от сердца. Он улыбнулся ей. – Неужели? А как же встреча выпускников? Там бы мы точно встретились. И, кстати, ты можешь обращаться ко мне на «ты» и называть просто Джон. Ведь ты уже не в школе и не обязана звать меня директором. Люси ещё несколько раз моргнула и слегка покачала головой. – Я… ну… хорошо. Джон. Приятно вновь встретиться с тобой. И хотя я заметил, что её глаза смотрят на него слегка отстранённым взглядом, словно кто-то только что открыл ей одну из тайн вселенной, Люси сохраняла поразительно спокойное выражение лица для того, кто был немного на взводе при воспоминании о своём школьном прошлом. И пусть между ней и директором Спирсом (то есть Джоном) никогда не было никаких конфликтов, именно он поставил её группу выступать на выпускном, что разрушило наш идеальный вечер. – Ну, и как вы двое поживаете последние несколько лет? – тем временем, повернувшись ко мне, спросил Джон. – Вы обвенчались сразу же после школы или чуть позже? – Чуть позже, – ответил я. – После выпускного я поступил на службу в армию, подписав трёхлетний контракт. Люси немного поучилась в колледже, а после устроилась на работу в дошкольное учреждение при своей… то есть нашей церкви. При этих словах Люси подняла на меня глаза и улыбка начала медленно расползаться на её лице. И хотя я пока не уверен, что стану верующим и каждое воскресенье буду ходить вместе с ней на службу, думаю, что небольшое ободрение пойдёт моей жене на пользу. Джон одобрительно кивнул, отправив ещё один бургер и горсть чипсов к себе в рот. – Что ж, рад это слышать. Очень хорошо, что у вас двоих всё в порядке. Ну а у меня всё по-старому. Я всё ещё работаю в Вулкано-Хай. Первокурсники из вашего года уже старшеклассники. Они постоянно говорят такие слова, как "капец", "газлайтинг" и "вайб" и я никак не могу угнаться за всеми этими их новомодными мемами. Кстати, думаю, вам приятно будет узнать, что дыра в ограждении на крыше, которую вы вдвоём проделали, уже устранена и оттуда никто не упадёт. Я и Люси удивлённо на него посмотрели. – Мы проделали? – сказала моя жена. – Но это ведь ты её сделал, когда сорвал дверь с петель и разрушил ограждение. Джон сердито выдохнул через ноздри. – Именно. Потому что вы её закрыли, да ещё и находились на крыше во время занятий, хотя не должны были. А потому именно из-за вас мне и пришлось её выносить. Вам двоим ещё крупно повезло, что я не заставил ваших родителей оплатить нанесённый школе ущерб. Он приподнял очки и окинул нас двоих обвиняющим взглядом, после чего на его лице появилась прежняя мягкая улыбка и он начал хихикать. – Джон, может хватить уже дразнить выпускников? Ты хочешь, чтобы у них остались о тебе приятные воспоминания или они запомнили тебя как придурка, которым ты и являешься? – заметив это, подколол его Рик. – Если у моих бывших учеников останутся обо мне приятные воспоминания, значит, я очень плохо делал свою работу, – в свою защиту сказал Джон и выразительно посмотрел в мою сторону. – Кстати, твой вкус в аниме, Анон, всё такой же дерьмовый? Я удивлённо фыркнул и в недоумении покачал головой. Люси, напротив, тихо захихикала, после чего ответила ему: – Ну, если быть откровенной, то Анон как-то пытался заставить меня посмотреть несколько аниме на нашем потоковом сервисе и… – она повернулась ко мне, – …ты уж прости, милый, я очень тебя люблю, но некоторые из этих сериалов были просто отвратительны. Я показушно охнул и в шоке вскинул голову. – О нет! Люси! Как ты могла меня предать? Наши собеседники тут же начали громко хохотать, наблюдая за моими притворными страданиями, пока Рик удовлетворённо потирал руки. Его некогда полная тарелка уже была пуста и он, встав со своего места (в результате чего стол для пикника снова потерял баланс, на этот раз наклонившись в сторону Джона) и взяв пустой поднос и банку из-под газировки, отошёл в сторону, поглядев на нас. – Что ж, приятно было познакомиться с тобой, Люси. Джон, похоже, твоя жена уже идёт сюда, так что я освобожу для неё немного места, чтобы этот стол не сломался. Надо будет обязательно попросить у директора в следующем году устроить пикник в месте с более прочными столами. И Рик направился в сторону мусорной урны, куда зашвырнул пустую банку. Я повернулся к Джону. – Жена? Я и не знал, что ты женат. Неандерталец улыбнулся. – Ну да, вообще-то уже двенадцать лет, как бы. О… и пока она не пришла… – он серьёзно посмотрел на Люси, – …прошу, не поднимай слишком много шума из-за её имени. – А? Что ты имеешь в виду? – спросила она. Меня тоже слегка озадачила эта просьба. Неужели у его жены какое-то странное экзотическое имя, которое на слух звучит слишком оскорбительно или что-то в этом духе? Джон тем временем посмотрел мимо нас в сторону столика с едой и, подняв вверх руку, помахал, чтобы показать своей жене, где он сидит, хотя я не думаю, что кто-то может не заметить его гигантские очертания даже в такой большой толпе. Я обернулся, чтобы посмотреть на его жену, ожидая увидеть кого угодно – от изящной, миниатюрной женщины до широкоплечей королевы кроманьонских воинов, но та, кого я увидел, была наверное, последней, о ком я мог подумать. Одетая в красивое красное платье, она обернулась в нашу сторону и широкими шагами направилась к Джону, держа в своих крошечных ручках две тарелки с едой и раскачивая массивным с зелёными полосками хвостом из стороны в сторону. «Ого!» – подумал я, увидев крупную женщину-тираннозавра с длинными светлыми волосами, которые она изящным движением головы откинула в сторону и улыбнулась нам широкой зубастой улыбкой. Однако, несмотря на столь грозный вид, когда она подошла ближе и заговорила, её голос оказался на удивление мягким и нежным: – Здравствуйте, меня зовут Фэнг. Приятно с вами познакомиться. Я удивлённо округлил глаза. «О. Мой. Бог», – по слогам произнёс я у себя в голове известную фразу из фильма, повернувшись к Люси, которая вновь застыла, от удивления раскрыв рот. И я полностью разделял её растерянность. Женщина-тираннозавр тем временем перевела свой взгляд с неё на меня, всё ещё вежливо улыбаясь, и мы с женой поняли, что ведём себя крайне невежливо, как безумные таращась на неё, а потому быстро пришли в себя и назвали свои имена, приветливо пожав ей руку после того, как она поставила тарелки на стол. Как и положено динозаврам её вида, для рукопожатия ей пришлось слегка наклонить голову вбок, чтобы никому из нас не пришлось вступить в физический контакт с её пастью. Закончив с этим, она оглянулась через плечо и подняла бровь. – Так, и куда же убежал этот маленький сорванец? Я же сказала ему, чтобы он шёл обедать. Прошу меня извинить. С этими словами женщина-тираннозавр, которую зовут Фэнг, развернулась и отправилась на поиски… маленького сорванца? Как только она скрылась из виду, Люси быстро развернулась к Джону и ткнула в него пальцем. – Ты! – возмущённо сказала она. – Я? – удивлённо моргнул Джон. – ТЫ! – повторила она. – Когда я пришла к тебе в кабинет в выпускном классе и сказала, что отныне хочу, чтобы меня называли Фэнг и идентифицировали как небинарную личность, ты посмеялся надо мной! Я тогда решила, что ты ведёшь себя как редкостный урод, а теперь выясняется, что… Но Джон не дал ей договорить и внезапно разразился веселым хохотом. – ХА-ХА-ХА-ХА! Да, прости-прости, это было весьма невежливо с моей стороны. Но ты даже не представляешь, как мне было трудно сдержать смех, когда ты сказала это. Он быстро поправил съехавшие на нос очки и, сев ровно, перестал смеяться, чтобы не показаться слишком грубым. – Сама понимаешь, я тогда здорово растерялся, когда ты сказала, что будешь называть себя тем же именем, что и моя жена. Святой Раптор Иисус, это было так уморительно, что у меня даже икота началась. Люси от смущения закрыла лицо руками и густо покраснела. – Боже, как мне неловко, – тихо простонала она. Джон вытянул вперёд руку и нежно похлопал её по плечу, чтобы успокоить. – Ну-ну, не переживай. Ты же не знала. Кроме того, это имя прекрасно тебе подходило, когда ты была подростком. Однако должен сказать, что имя Люси идёт тебе куда больше. И я это говорю вовсе не из-за своей жены. Я внимательно следил за их разговором, но что-то не давало мне покоя. Что-то, что сказала жена Джона… – Кстати, а что имела в виду Фэнг, ну… – я искоса глянул на Люси, – …твоя жена, когда сказала про маленького сорванца? Джон повернулся и посмотрел на меня поверх очков. – Ах, это… она говорила о нашем сыне Криспине. Думаю, она сейчас ищет его. Наверное, он убежал поиграть с другими детьми в подковы. Люси опустила руки на стол и посмотрела на Джона с широко открытыми глазами. Меня его заявление тоже удивило, и я стал тщательно подбирать слова, чтобы как можно аккуратнее спросить у него: – Сын? Ты имеешь в виду… эм… Джон перевёл взгляд с меня на Люси, быстро поняв причину нашего удивления, после чего тепло улыбнулся. – Да, всё верно. Он наш с Фэнг сын. Собственно, а вот и он – мой мальчик. И сказав это, он кивнул в сторону, показывая на идущую к нам миссис Спирс с маленьким мальчиком позади, который возбужденно подпрыгивал. Он явно хотел ещё немного поиграть, но тут же успокоился, когда увидел тарелку, которую принесла для него мать. Будучи примерно вдвое ниже своих родителей, Криспин очень походил на обыкновенного ребёнка-тираннозавра. У него были такие же крупные коренастые ноги, короткие руки и покачивающийся большой хвост – ни дать ни взять самый обычный здоровый и счастливый динозавр. Однако при ближайшем рассмотрении можно было увидеть и кое-что ещё, что явно досталось ему от папы. Его хвост был немного короче, чем у обычного тираннозавра, а кончик внушительной морды и челюсть немного толще, чем обычно. На макушке его зелёной полосатой головы росла копна чёрных волос. И наконец, самая сложная деталь, на которую я не сразу обратил внимание – это его глаза. В то время как у большинства динозавров зрачки имели чётко выраженную ромбовидную форму, у Криспина они были такими же как у человека – идеально круглыми. Когда он подошёл ближе, его жёлтые глаза с любопытством посмотрели на нас с Люси, после чего он, подобно отцу, стал запихивать к себе в рот большую порцию еды. – Ну-ка, ну-ка, Криспин! Прежде чем есть, вначале сядь за стол! И представься друзьям своего папы! – укоризненно сказала ему мама. Мальчик тут же виновато посмотрел на неё и опустился на край скамейки, продолжая жевать и проглатывая еду, после чего обратился к нам очень мягким детским голосом: – Здравствуйте, меня зовут Криспин. Люси резко выдохнула и поднесла руку ко рту. Я заметил, как на её глазах начали наворачиваться слёзы. И я прекрасно понимал почему. Все её сомнения и страхи по поводу возможного рождения ребёнка от человека и динозавра мгновенно исчезли при виде этого маленького улыбающегося мальчика, который сидел возле нас. Я молча протянул Люси горсть салфеток, пока Фэнг с удивлением смотрела на нас двоих, явно не понимая причину подобной реакции (и всей важности этого момента для моей жены), но по-прежнему дружелюбно улыбаясь в ожидании ответа на слова её ребёнка. Люси начала стремительно вытирать слёзы, и я решил взять инициативу на себя. – Криспин, – повторил я. – Какое милое имя для такого замечательного молодого динозавра. Сколько тебе лет, Криспин? Он слегка подпрыгнул на своём сиденье, явно желая быстро поесть и вновь вернуться к играм с детьми, после чего посмотрел на меня и с улыбкой ответил: – Восемь. Услышав это, Люси вновь обрела голос. – Ого, ты такой взрослый! И в каком же ты сейчас классе, Криспин? – участливо спросила она. Мальчик хихикнул, явно понимая, что Люси и так должна это знать, исходя из его возраста. – Во втором, – сказал он. Люси улыбнулась. – Во втором? Вау! А какой твой любимый предмет? О, и учти, ты не можешь сказать перемена. Он снова хихикнул и весело заявил: – Перемена! – А кроме перемены, глупышка? – улыбнувшись, спросила Люси. Криспин на мгновение перестал подпрыгивать и, поглядев на неё, задумался над этим вопросом, после чего сказал: – Математика. Люси повернулась к Джону и Фэнг с широкой улыбкой на лице, а затем снова к Криспину. – Ничего себе! Математика! Выходит, ты очень умный молодой динозавр! А ну-ка, скажи мне: сколько будет пять плюс три? Криспин усмехнулся, услышав лёгкий вопрос: – Восемь. Люси радостно ахнула и похлопала в ладоши. – Отлично! А десять минус два? Криспин улыбнулся, но перед ответом слегка задумался. – Восемь. Люси снова радостно ему похлопала. – Надо же, какой ты умница! Но все эти вопросы слишком лёгкие для такого умного мальчика. Хорошо, а сколько будет восемь минус ноль? На этот раз Криспин ненадолго замолчал, нахмурив брови и тщательно обдумывая заданную ему загадку, прежде чем неуверенно произнести: – Эм… тоже восемь? Люси искренне ему зааплодировала. – Ого! Невероятно! Замечательно! Ты такой умный! Я обязательно попрошу тебя посчитать за нас налоги в следующем году! Мальчик тут же покраснел от подобной похвалы и хихикнул, откусывая кусочек от своего бургера. Фэнг одарила Люси зубастой улыбкой. – Ты так хорошо ладишь с детьми. Скажи, а у тебя уже есть свои? Люси улыбнулась ей и маленькому Криспину, после чего с вновь обретённой уверенностью в голосе сказала: – Пока нет. Но мы надеемся, что это ненадолго. Она с любовью посмотрела на меня. Я ответил ей тем же тёплым взглядом, после чего опустил его на свою тарелку и понял, что из-за всех этих важных разговоров и волнений так и не притронулся к своей еде, а потому стремительно стал навёрстывать упущенное, быстро съев свой гамбургер и отправив в рот несколько горстей чипсов. Люси тоже решила последовать моему примеру, попутно продолжая вести дружескую беседу с Джоном и Фэнг, которая рассказала ей о том, что работает мануальным терапевтом. Джон познакомился с ней, когда случайно потянул спину, подняв за шиворот слишком крупного ученика-аллозавра, что устраивал в школе неприятности. Джон был впечатлён её милым характером и тем мастерством, которое она проявила, когда без проблем вправила ему спину с помощью специальных техник, разработанных с учётом её физических особенностей. Ей же в свою очередь понравилось, как он стойко выдержал все её процедуры, не издав при этом ни единого вздоха, а также его уверенность и доброта. После терапии он пригласил Фэнг на кофе, когда оплачивал счёт в регистратуре, а всё остальное уже пошло само собой. Где-то в середине этой истории Криспин закончил свой обед и попросил у мамы разрешения пойти поиграть с другими детьми. Фэнг согласилась, наблюдая, как он побежал к группе ребятишек, которые разматывали скакалку. Люси с грустью улыбнулась, наблюдая, как он начал прыгать через неё, смеясь и призывая других детей ускориться. – Итак, я полагаю, вы двое хотите узнать, как появился Криспин? – внезапно заговорил Джон, заставив её выйти из задумчивости. Мы оба повернулись к нему с немного удивлёнными лицами, поскольку Джон сказал это так, словно собирался поговорить с нами о пестиках и тычинках, для чего мы с женой были малость староваты. Но после мы быстро поняли, о чём он, и Люси возбуждённо произнесла: – Да, конечно! В данный момент мы с Аноном ждём теста на жизнеспособность и попутно ищем разные материалы для повышения шансов на зачатие. Однако мы так и не смогли найти в Интернете никакой дополнительной информации о… нашем конкретном случае. Тираннозавр с улыбкой покраснела, поднеся свои маленькие ручки к нижней челюсти. – О, понимаю, у нас с женой тоже были похожие проблемы, – кивнул Джон. – Конечно, когда мы начали свои попытки десять лет назад, то информации в Интернете было ещё меньше. Я переглянулся с Фэнг, когда он это сказал. – Десять лет? Но разве Криспину не восемь? – задумчиво спросил я. – Да, ему восемь, – серьёзно посмотрев на меня, подтвердил Джон. – Однако мы начали пытаться завести ребёнка ещё десять лет назад. И скажу вам без преувеличения, это был очень нелёгкий путь. Да, во многом приятный, но нелёгкий. Фэнг покачала головой. – Мы долгое время посещали разных врачей и прислушивались к их советам, попутно придерживаясь всех рекомендаций после теста на жизнеспособность, какие они нам давали, но у нас ничего не получалось в течение очень долгого периода времени, – с печалью в голосе сказала она. – Не могу даже сосчитать, сколько раз я плакала, когда тесты на беременность показывали отрицательный результат. Это… это сильно обескураживало. Я даже думала, что сам Бог намекает нам, что этому не суждено быть. Она посмотрела на Криспина, который с хихиканьем прыгал через скакалку, пока в какой-то момент его ноги не запутались и он уступил своё место другому ребёнку. – Но, хвала Господу, в итоге у нас всё получилось, и когда на тесте на беременность появилась вторая полоска, я закричала так громко, что Джон сперва решил, что на меня напали в туалете. Я осела на холодный кафельный пол и в течение двадцати минут рыдала от радости, пока Джон держал меня в руках. Да, это был очень долгий и трудный путь, но Криспин того стоил. Я заметил, как за очками Джона блеснула слеза. Он быстро вытер её салфеткой, а затем протянул через стол руку и нежно обхватил ей пальцы жены, улыбнувшись так широко, как я никогда до этого не видел. – Фэнг права. Это было нелегко, но я был так счастлив когда узнал об этом. Потому что с тех пор со мной была не только она – самая прекрасная женщина на свете, но и наш замечательный сын. Глаза Люси тоже заблестели от слёз, пока она слушала их. Наконец Джон отпустил руку своей жены и серьёзно посмотрел на нас двоих. – Если вам нужен совет, то вот он: во-первых, пройдите тесты на жизнеспособность. Они очень важны. Не игнорируйте их и выполняйте все указания и советы, которые дадут вам врачи. Во-вторых, будьте терпеливы. Как однажды говаривал мой папаша: «Хорошие вещи приходят лишь к тем, кто их ждёт» и так и получилось. Не падайте духом и не теряйте надежды. Я уверен, что вы оба станете хорошими родителями. Мы с Люси внимательно слушали его слова, но при этом, непрерывно смотрели друг другу в глаза. Она слабо подрагивала, словно ей было холодно, и я протянул к ней руку и нежно обнял, после чего сказал Джону: – Спасибо. Мы обязательно сделаем всё возможное и подойдём к этому делу максимально ответственно. Не могу передать словами, как сильно возросла моя уверенность в том, что мы хотели сделать, от одного лишь взгляда на Криспина. Ведь он был реальным, живым доказательством того, что это возможно. Джон и Фэнг улыбнулись нам. Но прежде чем они успели вновь заговорить, Томас Гилл подошёл в этот момент к небольшому подиуму с микрофоном, подключённому к портативному усилителю, и пару раз кашлянул. Я оглянулся на звук и заметил, что количество присутствующих в парке гостей увеличилось в три раза по сравнению с тем, что было, когда мы пришли сюда. Наверное, мы так долго разговаривали и настолько сильно обрадовались новости о том, что у нас может быть ребёнок, что я совсем не обратил внимания на людей и динозавров за соседними столиками и на лужайке, где собралось более ста пятидесяти сотрудников и их близких. Генеральный директор прочистил горло и сказал в микрофон: – Раз-раз, он работает? Хорошо. Доброе утро, уважаемые сотрудники нашей компании, – он посмотрел на часы. – Или лучше сказать, добрый день, ведь уже 12:21. Это вызвало несколько тихих смешков в толпе. – Я рад, что вы все смогли приехать сюда и присоединиться к нам на нашем пятом ежегодном осеннем пикнике. Надеюсь, вам понравился ассортимент и качество блюд, что приготовили нам наши бравые добровольцы. Лично мне они понравились, и я считаю, что мы все должны поаплодировать нашим поварам. Не говоря уже о тех, кто стоял на раздаче, ведь их вклад в это дело тоже не менее важен. В воздухе раздались звуки хлопающих ладоней, которые слегка заглушил один из руководителей, что стоял у гриля. – Добровольцы?! А мне вот помнится, что ты приказал нам заняться этим! – с улыбкой заметил он, и многие гости весело захохотали. – Ну да. Однако не тебе жаловаться, Винс. Ведь ты и так большую часть времени проводишь в офисе, а значит, небольшая работа на свежем воздухе пойдёт тебе на пользу, – усмехнулся мистер Гилл. Это вызвало улыбку на лице у Винса, и он помахал директору металлическими щипцами, после чего птеродактиль продолжил: – Ну а если серьёзно, то мы устраиваем этот пикник каждый год не только для того, чтобы поблагодарить вас всех за хорошо проделанную работу, но и для того, чтобы укрепить единство и сплочённость среди наших сотрудников. Он тепло улыбнулся, рассматривая толпу людей и динозавров, которые улыбались ему в ответ. – Мой отец жил во времена, когда отношения между нашими видами были очень непрочными и натянутыми. Однако несмотря на это, он всегда учил меня, что мы обязаны относиться друг к другу с любовью и уважением, потому что люди и динозавры должны быть равны. Если бы он всё ещё был с нами, то я уверен, он гордился бы нашей компанией и её ценностями. Спасибо вам всем за то, что вы такие замечательные. Это вызвало громкие аплодисменты и несколько одобрительных возгласов. Мистер Гилл вытер сбежавшую по щеке слезу и поднял вверх руку, улыбаясь. – Ладно, хватит вам уже слушать ностальгические бредни старого птеродактиля. Если вы ещё не ели то, пожалуйста, сделайте это. У нас хватит еды и напитков для всех. А ещё у нас есть настольные игры и другие развлечения на свежем воздухе, а также памятные подарки, которые мы вручим вам в час дня. Приятного отдыха! Он отложил в сторону микрофон, и в воздухе раздались очередные аплодисменты, которые сопровождали мистера Гилла, пока он не спеша спускался со сцены. Я вновь повернулся к своим соседям по столу. – Так это и был ваш генеральный директор? – с улыбкой спросила у меня Люси. – Да, это Томас Гилл. Он классный мужик, – сказал я, слегка удивившись тому, что она спрашивает об этом, но потом вспомнил, что мистер Гилл не представился, когда выходил на подиум. – Ясно. Выходит, это он неделю назад заходил к тебе в кабинку, чтобы похвалить за хорошо проделанную работу? – продолжила Люси. Это вызвало улыбку на лице у Джона. – Что, Анон, поднимаешься вверх по карьерной лестнице? – Ну даже не знаю. Скорее всего, нет. Ведь с тех пор я его больше не видел, так что, возможно, я произвёл на него не самое лучшее впечатление, – покачал я головой. – Глупости. Уверена, ты у него на хорошем счету, – сказала Люси, после чего оглянулась через плечо. – Кстати, эм… кто-нибудь знает, где тут можно найти дамскую комнату? – О да, она находится в небольшом здании за холмом. Идём, мне тоже надо туда сходить, – оживилась Фэнг, и они вдвоём встали из-за стола, вновь отправив половину скамейки высоко в небо. Джон быстро пересел к центру, вернув металлические ножки обратно на бетон. Немного придя в себя после стремительного взлёта вверх, я оглянулся на Люси, наблюдая, как она вместе с Фэнг уходит за холм, и невольно улыбнулся. – Я рад, что между вами всё так хорошо сложилось, – в этот момент сказал Джон, вырывая меня из задумчивости. Я вздрогнул и поглядел на своего бывшего директора. – Да, спасибо, Джон, – сказал я. – Я серьёзно. Довольно редко школьные романы перерастают во что-то долгосрочное, но я думаю, что вы оба идеально подходите друг другу. Именно поэтому я и не перекинул в тот раз твою тощую задницу за ограждение на крыше, когда застукал вас вдвоём. Я видел, что было с Люси, и что ты пытался её утешить. А так поступает лишь хороший человек, Анон. И даже если вы двое слегка перешли черту, оказавшись там, где вам не следовало быть… я очень за вас горд. Я улыбнулся, но тут же почувствовал необходимость вступиться за Люси. – Это не только моя заслуга, Джон. Люси тоже сделала немало, чтобы стать лучше. Я всегда был рядом, чтобы оказать ей поддержку, но при этом не решал все проблемы за неё. Это сделала она. Я на мгновение задумался, вспоминая его слова, сказанные несколько лет назад. – И всё же ты прав. Я тоже ей помогал. Думаю, я слишком близко принял твой совет к сердцу, который ты мне дал у себя в кабинете, о том, что я не единственный человек в этом мире. И что каждый из нас ведёт свою собственную борьбу. И я следовал ему, так же как и Люси. Она тоже боролась и победила. При этих словах Джон одарил меня лучезарной улыбкой. – Ха, не думал, что ты запомнишь этот самородок мудрости, которому, между прочим, меня научил мой отец. Я рад, что он так тебе помог. Неандерталец бросил взгляд на пустые тарелки, принадлежащие его родным. – Нда, лучше не оставлять здесь такой беспорядок. Пойду-ка я выброшу весь этот мусор. И Джон быстро собрал все банки и пластиковую посуду и направился к одному из стоящих неподалёку мусорных контейнеров. Я же допил последний глоток газировки, который был на дне моей банки, и хотел последовать его примеру, как вдруг заметил Фэнг, которая стремительно бежала ко мне с обеспокоенным выражением лица. Быстро приблизившись к столу, она, задыхаясь, проговорила: – Анон… ты… скорее иди к Люси… она… Я тут же вскочил на ноги и, не став выслушивать подробности, побежал в сторону туалетов. Я не видел их с того места, где сидел, но примерно знал, куда надо бежать. Я нёсся вперёд так быстро, как только мог, пробираясь между столами и переговаривающимися коллегами. Пока в моей голове витала всего одна тревожная мысль: «Люси! Что случилось с Люси?!» Когда я приблизился к вершине холма, мой желудок сжался в комок. Я увидел пару кожаных крыльев и сразу понял кто это и что произошло. «Твою мать! Только не это! Не сейчас!» – яростно подумал я, побежав в сторону задней стены туалета. Кевин стоял, прислонившись одной рукой к кирпичной стене, а другую положил на бок, поглядывая на мою жену, которую закрывал своими широко расправленными крыльями, не давая ей пройти. Она всеми силами пыталась обойти его, но он быстро сдвигался в сторону, чтобы преградить ей путь, продолжая вполголоса домогаться её. «Если он прикоснулся к ней хоть одним пальцем, он умрёт!» – стискивая кулаки, подумал я, продолжая держаться в его слепой зоне так долго, как только мог, из последних сил несясь через поляну. Моя военная подготовка научила меня двигаться очень быстро и бесшумно, когда это нужно. Первые слова Кевина, которые я услышал, заставили мою кровь закипеть: – Ну же, детка, не упрямься. Почему ты такая стеснительная? Я просто хочу поговорить. Наконец-то я оказался в нескольких шагах от Кевина и, резко бросившись влево, ударил его плечом в бок, оттолкнув от Люси. Моя уловка сработала. Застигнутый врасплох птеродактиль отлетел к кирпичной стене уборной, резко развернувшись ко мне лицом. Я тут же встал между ним и Люси, подняв вверх кулаки, готовый защищать женщину, которую люблю. Люси прижалась ко мне, в её глазах были слёзы. – Анон! О, боже, я так испугалась! – Всё в порядке, милая, я здесь, – успокоил я её, не сводя глаз с ненавистного мне типа, после чего громко произнёс: – Кевин, какого хрена ты делаешь с моей женой?! Он поднял голову, поглядев на меня с высоты своего роста, и взмахнул крыльями в попытке запугать. – Анон? Как ты… ох, должно быть тебя предупредила та жируха с короткими ручонками. Хм, ну ладно. Он пожал плечами, показывая, что ничего плохого не произошло. – Я просто сделал комплимент твоей жене. Я узнал её по фотографии на твоём столе и сказал ей, что она очень привлекательная. Я знал, что логика тут не сработает, но всё равно решил немного потянуть время, перед тем как начнётся мордобой. – Вот как? И для этого ты загнал её в угол возле туалета? Странное место для того, чтобы делать комплименты, не находишь? – И что? Я тоже шёл сюда, чтобы отлить, и решил воспользоваться ситуацией, – сказал он почесав затылок, после чего ехидно прибавил: – К тому же тут тихо и нет толпы коллег. А я предпочитаю делать комплименты в интимной обстановке. Я стиснул зубы и ненадолго прервал с ним зрительный контакт, чтобы оглядеться вокруг. Поблизости никого не было. Туалеты не были видны с вечеринки, откуда доносились приглушённые звуки хихикающих детей и разговаривающих взрослых. Если понадобится, мы с Люси можем поднять тревогу, закричав во всю мощь, но, скорее всего, будет уже поздно. Так что, сейчас я был один на один против Кевина. Может быть, нам всё же удастся выбраться из этого дерьма без насилия или хотя бы выиграть немного времени, пока кто-нибудь другой не отправится в туалет и, заметив, что здесь происходит, позовёт остальных. Фэнг всё ещё была на пикнике, может, она успеет предупредить Джона или Рика, сказав им, что у нас проблемы. – Послушай, Кевин, я не хочу с тобой ссориться. Но тебе нужно уйти. Люси не хочет с тобой разговаривать, и я тоже, – твёрдым голосом сказал я ему. Кевин бросил на мою жену похотливый взгляд и усмехнулся. Она слегка прижалась к моему плечу, цепляясь за края куртки. – О, так тебя зовут Люси? Видишь, копьеносец, я даже не смог узнать её имя. Так что тебе не о чем волноваться. По какой-то причине она очень тебе верна. Он снова пожал плечами и усмехнулся. – Хоть я и не знаю, почему. Ведь я могу дать ей такую жизнь, какую ты никогда не сможешь, – сказал он, облизав свои губы в гротескном проявлении чувственности. Люси слегка сдвинулась в сторону, выйдя из-за моей спины и занимая позицию рядом. Она всё ещё держалась на расстоянии от Кевина, но при этом жёстко произнесла: – Ты отвратителен! Анон предупреждал меня о тебе, но я и не подозревала, что ты окажешься таким извращенцем! Пошёл к чёрту! «Ох, Люси, я очень ценю твою поддержку, но мы не должны провоцировать его», – подумал я. Кевин злобненько хмыкнул и издевательски уставился на неё, слегка наклонившись в нашу сторону. – Ну-ну, следи за языком, милашка. Мы просто ведём дружескую беседу, а ты уже начала мне хамить, – он усмехнулся. – Вообще-то изначально я собирался предупредить тебя о том, что твой муж тайком встречается с другими женщинами… Он снова презрительно пожал плечами, наклоняясь ещё ближе и позволяя своим словам буквально капать из его рта как яд. – Но теперь не стану. Тем более, ты и так наверняка всё знаешь, извращенка, которую совратил грязный троглодит с копьём. Честное слово, расовое смешение это так омерзительно и… Внезапно в его сторону вылетел кулак и ударил Кевина прямо в горло. Его фраза резко оборвалась, он задохнулся и, схватившись за горло, упал на колени. Его глаза выпучились от удивления и ярости, когда он стал прерывисто кашлять и изо всех сил пытаться втянуть воздух обратно в лёгкие. Его крылья безвольно опали вниз, и он сосредоточенно попытался вернуть их в прежнее положение. «Ух! Это было здорово! Я так давно хотел это сделать, но теперь, когда момент прошёл, почти сожалею, что это не продлилось ещё дольше!» – восторженно подумал я. Однако… что-то во всём этом было не так. Я посмотрел вниз на свои сжатые кулаки. По какой-то причине я не почувствовал боли в костяшках пальцев. Я был участником нескольких потасовок во время службы в армии и ожидал, что хотя бы почувствую знакомую тупую боль или увижу покрасневшую кожу, на которой неизбежно должны были появиться синяки. Но обе моих руки были в полном порядке. Тогда я повернулся вправо и увидел кулак, который на самом деле нанёс удар в горло Кевина. Он был мятно-зелёного цвета и принадлежал женщине, стоявшей рядом со мной, которая тяжело дышала, глядя на всё ещё обездвиженного монстра, упавшего перед ней на колени. Одарив поверженного птеродактиля убийственным взглядом, она открыла рот и произнесла несколько гневных фраз. Да ещё таким суровым голосом, которого я не слышал от неё со времён, когда она узнала, что я был в толпе, что смеялась над выступлением её группы в мой первый день в Вулкано-Хай. – Не смей разговаривать со мной или Аноном в таком тоне, чёртов ублюдок! Только посмей ещё хоть раз оскорбить Анона или меня, и ты об этом горько пожалеешь! Ты меня слышишь, расистский кусок дерьма?! Кевин перестал кашлять и теперь делал мучительные, но глубокие вдохи, восстанавливая дыхание, после чего опираясь рукой на одно из колен, начал вставать. Я инстинктивно сделал шаг назад и положил руку на плечо Люси, чтобы она сделала то же самое. Кевин встал на ноги и восстановил равновесие. Его дыхание по-прежнему было затруднено. Он посмотрел на нас и его глаза расширились от ненависти. – АХ ТЫ, СУКА! – яростно воскликнул он, делая выпад в сторону Люси, но я тут же бросился вперёд и с силой нанёс ему удар. В воздухе раздался тошнотворный хруст. Мой кулак встретился с клювом Кевина, как раз в тот момент, когда он всем своим весом устремился к моей жене. Его физиономия столкнулась с кулаком, в который я вложил всю свою силу, отголосок которой тут же всколыхнул моё тело и пробрал до самых костей. Однако я продолжил твёрдо стоять на ногах, служа защитным барьером между Кевином и Люси. Ноги Кевина подкосились и он, отлетев назад, с глухим стуком приземлился на спину. Облако грязи взметнулось вверх, смешиваясь с брызнувшей из его носа и рта кровью. Он издал громкий булькающий звук, хватаясь за свой некогда прямой и симметричный клюв, который теперь был изогнут в сторону под гротескным углом в сорок пять градусов. Он корчился на земле, размахивая ногами в тщетной попытке задеть нас, но мы уже отошли на несколько шагов назад, чтобы он мог и дальше страдать от боли и мучений, которые заслужил. Я не сводил с него глаз и не слышал ничего, кроме его исступлённого крика и полных ненависти проклятий. Единственное, что я почувствовал в этот момент, это как меня коснулась пара рук принадлежащих Люси, которая крепко сжала меня в своих объятиях. Я не ответил на этот жест. Моё кровяное давление было слишком высоко, чтобы думать о чём-то, кроме обезвреживания этого подонка, если он ещё раз попробует встать на ноги. Однако когда моё дыхание восстановилось, а пульс стал ниже, я осторожно обнял её в ответ, по-прежнему не отрывая взгляд от беспомощно размахивающего ногами и крыльями Кевина. Наконец, я расслышал слова Люси: – О боже, Анон. Прости меня. Я думала, он хочет… прости. Как я могла быть такой дурой? Я знала, что Кевин будет здесь, но я была так поглощена нашим разговором с Джоном и его женой, что перестала интересоваться, где он. Наконец я отвлёкся от Кевина и посмотрел на Люси, прижимая её к себе. – Ты здесь ни при чём, любимая. Это моя вина. Я не должен был отпускать тебя одну. Она подняла на меня глаза, по её лицу текли слёзы. – Но я была не одна. Со мной была Фэнг, и она пошла за помощью. Она нашла тебя, и ты меня спас. «Я её спас. Я. ЕЁ. СПАС!», – восторженно подумал я. Не успел я, как следует обдумать эту мысль, как краем глаза заметил движение, привлёкшее моё внимание. Кевин опёрся рукой на землю, пытаясь встать. Я отпустил Люси и снова поднял вверх кулаки, готовясь ко второму раунду, но тут неподалёку появился силуэт, который быстро двигался в нашу сторону, после чего решительно обрушил свою трость на голову Кевина, да с такой силой, что треск эхом разнёсся по всей округе и раздался в ближайших деревьях. Птеродактиль вскрикнул, схватившись за макушку. Трость Томаса Гилла тут же упёрлась Кевину в грудь и вжала его в землю. – Кевин, ты позор для этой компании и нашей семьи! – холодно и жёстко произнёс его отец. Я огляделся по сторонам. Позади директора собралась небольшая толпа из людей и динозавров, среди которых я увидел тяжело дышащую Фэнг и её мужа с зятем. Все смотрели на нас, ожидая разрешения этого конфликта, а несколько родителей прижимали к себе своих напуганных детей. Кевин сел ровно после удара и, сплюнув изо рта кровь, заговорил (что явно причиняло ему боль, учитывая, как сильно был согнут его клюв): – Что?! Но, папа! Этот грязный неандерталец напал на меня! Мистер Гилл нахмурился, и его трость вновь обрушилась на череп Кевина. Раздался ещё один крик и хныканье избитого птеродактиля. Трость вновь прижалась к его груди, и мистер Гилл властно произнёс: – Я всё видел, глупец! Твоё невежество и глупость наконец-то послужили тебе уроком, который я, видимо, так и не смог тебе преподать! Как ты думаешь, почему я дал тебе работу здесь и поручил заниматься межвидовыми отношениями, жалкий кретин?! Кевин продолжил всхлипывать и кашлять кровью. Рик и Джон приблизились к мистеру Гиллу с обеих сторон. Владелец компании вплотную подошёл к Кевину и громко, чтобы все слышали, сказал: – Кевин, ты уволен! И до тех пор, пока ты не отбросишь свою мелкую ненависть и расизм, ты мне больше не сын! Возможно, мы обсудим это ещё раз, когда у тебя будет время обо всём подумать! Он сделал долгий и болезненный вздох, после чего повернулся к двум неандертальцам, стоявшим позади него словно телохранители. – Рик, Джон, не будете ли вы так любезны выпроводить этого птеродактиля с территории парка? Это частное мероприятие для наших сотрудников и их семей. А поскольку он не работает на нашу компанию и не связан ни с кем здесь, то ему тут не место. Двое мужчин молча кивнули и, подойдя к лежащему на земле Кевину, подняли его за руки. Он тут же скорчился от боли, и кровь вновь потекла из его сломанного носа, пачкая рубашку. Пока они тащили его в сторону парковки, мистер Гилл повернулся к нам с Люси. – Анон, мне так жаль, что тебе и твоей жене пришлось пройти через это. Мне очень стыдно за его поступок, – виновато опустив глаза, сказал он. Я поднял вверх руку в знак примирения. – Всё в порядке. Это не ваша вина, сэр. Кевин уже давно был пороховой бочкой в нашей компании, но вы никак не могли знать, что всё окажется настолько плохо. Он вздохнул. – Нет. Я слишком хорошо знал невежество своего сына. Из отцовской любви я дал ему работу и попытался исправить его отношение, поручив задание, связанное с укреплением отношений между людьми и динозаврами. Я думал, что это поможет ему измениться но… кажется, я просчитался, и за это я ещё раз прошу прощения. Он протянул мне руку, и я неуверенно пожал её той же рукой, которой ударил Кевина. Как только мы стиснули друг другу пальцы, он повернул моё запястье вверх, чтобы взглянуть на мои костяшки. Кожа на них была содрана, и небольшая струйка крови текла по тыльной стороне руки. Он задумчиво посмотрел на меня. – Вижу у тебя травма. Если тебе нужно будет взять отгул на несколько дней, я не стану возражать. – Ерунда. Я и не через такое проходил, когда служил в армии, так что пара пластырей и зелёнка, и я буду как новенький. Но спасибо за предложение, сэр, – с улыбкой сказал я. Он улыбнулся мне в ответ, озорно сдвинув брови. – Мне казалось, я просил тебя называть меня Томасом, верно? – Ну да, Томас… э-э-э, сэр. – Ха, теперь я понимаю, почему ты так нравишься Рику, – усмехнулся птеродактиль, после чего посмотрел на Люси, которая по-прежнему стояла рядом со мной. – Ох, где мои манеры? Мы же с вами даже не знакомы. Томас Гилл, к вашим услугам, юная леди. Он протянул ей руку в знак приветствия. Люси улыбнулась ему, всё ещё слегка вздрагивая от пережитого. – Рада с вами познакомиться, мистер Гилл. Меня зовут Люси Мус. Она протянула ему руку и он совершил то же действие что и со мной: повернул её кисть костяшками вверх, чтобы оценить ущерб. – Боже милостивый, а вы оба неплохо дерётесь! Сразу видно, что вы женаты, раз так яростно защищаете друг друга. На это Люси улыбнулась и утвердительно кивнула. Я обнял её за плечи, пока Томас пожимал её руку. – Вы уверены, что вам обоим не нужна первая помощь? – продолжил мистер Гилл. – Думаю, у нас есть небольшой медицинский набор в фургоне компании… Я посмотрел на Люси, которая отрицательно замотала головой. Она всё ещё дрожала, но её рука выглядела не слишком пострадавшей. – Нет, спасибо, – сказал я Томасу Гиллу. – Мы в порядке. Однако, если вы не возражаете, мы бы хотели вернуться домой. День выдался довольно насыщенным, и я думаю, нам обоим не повредит лёгкая передышка. – Конечно, Анон, конечно. Я понимаю, – сказал мистер Гилл, похлопав меня по плечу. – Я знаю, что это не самое хорошее завершение вашего первого пикника в нашей компании, но всё же я очень благодарен вам за то, что вы пришли. Он остановился и на мгновение задумался, прежде чем сказать: – О, и уверяю вас… если вдруг мой… бывший сын решит устроить вам какие-то неприятности связанные с этим нападением, то я полностью буду на вашей стороне. Так что можете не волноваться о каких-либо юридических проблемах. Я тоже не буду выдвигать против вас никаких исков. Как я уже сказал, я всё видел. Но, к сожалению, был слишком медлителен, чтобы добраться до вас раньше, чем это произошло. Он извиняющимся жестом показал на свою трость. – И поскольку вы оба действовали в рамках самообороны, я готов, в случае чего, поддержать вас и предоставить своих лучших адвокатов, если Кевин решит подать на вас в суд. При этом он подмигнул нам и улыбнулся. Это был очень добрый и искренний жест, и я надеюсь, что мистер Гилл сдержит своё обещание, если Кевин захочет выдвинуть против нас обвинение. Ведь если говорить откровенно, Люси действовала не в целях самообороны. Она ударила Кевина первой из-за его слов, а не действий. Можно, конечно, заявить, что расистская тирада Кевина сама по себе была формой нападения, но в суде это будет очень трудно доказать. Особенно если единственными свидетелями были всего три лица, участвовавшие в драке. При всём при этом я не забыл, что моя жена ударила в горло взрослого, крупного птеродактиля, защищая моё доброе имя и нашу любовь. Возможно, это был самый смелый и сексуальный поступок в её жизни. Мы оба медленно направились к парковке. Толпа наблюдателей в основном уже разошлась. Многие видели, как Кевин получил по заслугам и большинство из них давно этого ждали. Несколько человек и динозавров, включая Фэнг, собрались вокруг меня и Люси, когда мы подошли ближе, спрашивая всё ли у нас в порядке и не нужно ли нам чего-нибудь. Я приостановился на мгновение, чтобы взять у Фэнг и Джона номер телефона, чтобы мы могли оставаться на связи. Случайная встреча с нашим бывшим директором состоялась всего пару часов назад, но мне уже казалось, что с тех пор прошло несколько дней. Как только мы подошли к парковке, то заметили на ней машину скорой помощи, задние двери которой тут же закрылись, и она направилась в стороны выезда без огней и сирены. Похоже, кто-то вызвал её для Кевина и, судя по её медленному отъезду, его травмы были не опасны для жизни, несмотря на его плач и стоны. «А жаль», – ехидно подумал я. Когда мы подошли к машине, я открыл дверь для Люси. Хоть я и джентльмен, но с тех пор как мы поженились, делаю это не слишком часто. Однако, учитывая состояние моей супруги, я посчитал этот жест уместным. Она слабо улыбнулась мне, когда я помог ей сесть на пассажирское сиденье. Я обошёл машину и сел за руль, готовый уехать подальше от этого места. День в основном был весёлым и продуктивным, а в конце меня ждал триумфальный, но болезненный финал. А потому, я с полной уверенностью могу сказать, что готов к миру и тишине нашего дома. Когда я завёл двигатель и направился вдоль припаркованных машин к выезду, то мельком заметил, что Люси сидит в глубоком раздумье и смотрит на свои руки. Это был тяжелый день для нас обоих. Так что нет необходимости сотрясать воздух бессмысленными разговорами или спрашивать у неё о том, как она себя чувствует, потому что я на сто процентов уверен, что она чувствует себя примерно так же, как и я. И всё же я решил слегка подбодрить её и, протянув руку, попытался приобнять её за плечо. Но Люси её оттолкнула! Я удивлённо посмотрел на жену, не понимая в чём дело, и ещё раз сделал попытку обнять её. Но она вновь отвергла мой жест. Я ошеломлённо открыл рот, чтобы спросить в чём дело, но она меня опередила и повернулась ко мне с угрюмым выражением лица. Нахмурившись, она посмотрела мне прямо в глаза, желая увидеть мою реакцию на слова, которые громом раздались в салоне автомобиля: – Что имел в виду Кевин, когда сказал, что ты тайком встречаешься с другими женщинами? «Чёрт! Похоже, Кевину всё же удалось испортить нам этот день», – мысленно вздохнул я.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.