ID работы: 14553335

Furina dé Bonaparte

Джен
NC-17
В процессе
20
автор
Размер:
планируется Макси, написано 123 страницы, 38 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 34 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 2 Письмо

Настройки текста
В ту ночь заснуть у меня так и не вышло, слишком много о чëм нужно было подумать. В голове крутились разные вопросы. Может ли это обойтись? Смогу я оправдать себе? Как я могу себя обезопасить? Поток моей мысли закончился когда утренний свет начал пробивался через окно, город просыпался. Живу я сейчас на свои накопления, которых буду чесна не мало. Мне не требуется ходить на работу, не нужно переживать о том будет ли еда на столе завтра. Хорошо так жить, беззаботно. Может вот она, награда за пять сотен лет страданий? Кружка хорошого кофе хорошо бодрит, для человека не спавшего всю ночь это прямо то, что нужно. Так сидя с новой газетой и распивая, то кофе, то чай, то простую воду прошли несколько дней. Мне точно нужно чём-то отвлечься. С этой мыслью я купила недавно вышедший детектив "Nouvelle Fontaine". Зацепил названием. Такие произведения я читаю быстро, а тут ещë и текст лëгкий. Вечером третьего дня с покупки я дочитываю книгу до конца. В тот момент в голове была одна мысль: Банально! Главный герой побеждает зло силой настойчивости и верой в себя! Ну разве это подходящая обстановка для детектива? Но был и произведения свой значительный плюс, он отвлëк меня от суровой реальности, пускай всего лишь временно. Все дни до суда я была как на иголках, каждая проверка почтого ящика мне давалась с огромным трудом и всë же этот день настал. Я уже начала думать что дело обошлось и обо мне всë же забыли, но нет, конверт с печатью палаты Жестьон лежал в узком пространстве почтого ящика. Эта палата занималась судом и нужной для него бюрюкратией. Ни раз, будучи ещë на посту архонта я обращалась туда. Трясущимися руками я осторожно достала письмо. Без сомнения это было оно. Я прошла в гостинную комнату и с помощью ножа для бумаги аккуратно вскрыла конверт. Его содержание не было удивительным, но при этом удивило меня, как бы странно это ни казалось. "Мисс Фурина, доводим до Вашего сведения, что при проверке архивов расходов Фонтейна за период Вашего правления были выявлены неизвестные направления для траты денег. Мисс Фурина, вы обвиняетесь в хищении средств из государственной казны в размере 2.000.000 моры, а так же во вредительстве не только по отношению к Фонтейну, но и к каждому жителю города и страны в частности. Палата Жестьон требует Вашей явки в суд в оперном театре Эпиклез в 18:00 следующего дня. В противном случае вы будете доставленны туда посредством примения силы. Палата Жестьон" Вот и прошёл конец моей спокойной жизни. Сейчас мне остаëтся только надеятся на то, что всë сказанное Нëвеллетом сбудется именно так как он говорил. Удивил меня тот факт что они действительно были правы: хищение из казны имело место быть. Как бы мне не хотелось от правды не скроешься, во всяком случае когда эту правду ты знаешь самостоятельно. В своë оправдание могу сказать поняв что рано или поздно меня рассекретят, я подумала: "А не забудут ли меня люди если я перестану быть их архонтом. На что я тогда буду жить?" Конечно в суде я так не скажу, но для себя оправдание есть, значит я не такая уж плохая! Мне немного даже стыдно за это но два миллиона моры это только то что они нашли незаконным. На деле у меня на всех счетах в банке Фонтейна около семнадцати миллионов моры. Но это всë принадлежит мне по праву! Должен же меня кто-то наградить за эти годы работы, пускай даже я сама! На следующий день вечером я входила в оперный театр, на этот раз в качестве подсудимой. В прошлый раз эти же события привели к печальным последствиям для всей страны, посмотрим что произойдëт в этот раз. На доске с объявлениями которая обычно была обычно полностью зевешенна рекламой представлений, опер и даже судов, теперь висела лишь один лист бумаги. "Повторное разбирательство по делу бывшего архонта Фонтейна, Мисс Фурины" У меня не было желания читать, то что было написанно под заголовком, буду честна даже зная результат суда я всë равно шла туда как на расстрел. Проходя мимо двери зала суда уже были слышны крики и перешоптывания зрителей. В любом случае в этот раз я к ним не отношусь. Я поднимаюсь выше и иду в сторону ложи бельэтажа подсудимых. Медленно подходя по коридору я всë чаще замечаю как много я не видела на должности архонта. Эти свечи, растения, книжные полки неизвестно для чего тут поставленны. Может быть для того что бы между раундами суда можно было бы отвлечься и отдохнуть? В любом случае придëтся войти в зал суда, так зачем же оттягивать неизбежное? Молча вхожу и сажусь на кресло, в этом ведь нет ничего сложного, да? Чтож раз, два, три! Как только я появляюсь в поле зрения зрительного зала люди на секенду замолкают и мне показалось что всë даже обойдëтся, но в следующее мгновение народ Фонтейна разразился криками. "Мы тебе верили!", "Ты нас предала!" и много всего подобного. Кто-то даже попытался кинуть в меня помидором, но он, к счастью, промахнулся и его быстро увели. Только в этот момент я заметила что сидячие места были заняты, а тем кому повезло меньше приходилось стоять чуть ли не друг на друге. Как и следовало ожидать в этот момент Верховный судья всего Фонтейна юдекс Нëвеллет привстал со своего кресла и ударив своей тростью об пол, крикнул: "Тишина!". Суд надо мной начался. - Мисс Фурина, вам известна причина обвинения? - по сценарию спросил Нëвеллет. - Мне о этом известно, Верховный юдекс. - ответила я. - Отлично. Для протокола и для зрителей озвучу причину ещë раз. - "Интересно зачем спрашивал о причине обвинения если всë равно сейчас еë напомнит?" - было подумалось мне, но тут же вспомнила что самостоятельно писала все эти заготовленные реплики для протокола. - Вы обвиняетесь в хищении из государственной казны в особо крупном масштабе, а именно двух миллионов моры. Что бы не задерживать дело я обязан спросить: Вы признаëте обвинения? Пускай меня раскрыли, да я в этой ситуации я не права, конечно дело предрешенно, но я всë равно не сдамся! Хотя бы граждане Фонтейна узнают правду! Да не всё мне поверят, но если в моей невиновности будут уверенны хоть несколько людей это будет огромной победой в сражении между обычным человеком и целым парламентом страны. Это последнее что я могу сделать перед тем как меня сошлют на столь отдалëнный остров, сопротивляться, по этому мой ответ на вопрос юдекса: - Нет. Никаких хищений мною из казны государства совершенно не было. После этих слов зал разразился криками, а Нëвиллет смотрел на мегя таким взглядом будто хотел сказать: "Зачем ты всё усложняешь?", но в следующее мгновение на его лице появилась одобрительная улыбка говорящая: "Ничего другого я от тебя и не ожидал." - По протоколу вы обязаны быть проинформированы о том что содействие может уменьшить тяжесть наказания. - Сказал Нëвиллет.- Вы всë ещë настаиваете на своей невиновности? - Конечно! Я точно уверенна что сторона обвинения не сможет доказать то чего никогда не было! Я услышала несколько одобрительных возгласов из зала, но большая часть из зала молчала. После "отключения" Оратис Механик Д'Анализ Кординаль Нëвеллету наверняка одиноко выносить вердикт суда, да и само представление, если его можно так назвать, стало менее зрелещным. Теперь более никто не склоняет чаши весов в ту или иную сторону. Моë кресло всë ещë пустует. Вполне очевидно! Никто более подходящий чем я ещë не нашëлся что бы сесть туда. Если его кто-то займëт это будет личным оскорблением для меня! Только в этот момент я заметила что обвинять меня собралось аж семеро человек. Все, кроме двоих, непохожи друг на друга. Один пухлый, второй худой, третий вообще тоньше спички, четвëртый высокий с угрюмым лицом, а пятый низкий, можно сказать даже с добрым лицом, лишь последние два никак не выделялись, разве что тем что были похожи друг на друга как две капли воды. Суд проходил долго и напряжëнно. Сначала сторона обвинения выдвинула все документы подтверждающие мою виновность, а именно бухгалтерские отчëты за последние тридцать лет. В них присутствовали некоторые графы расходов, которые в свою очередь ни где кроме этих документов более не упоминались, а деньги - выделялись. Вполне очевидно что выделялись они в мой карман, да? А вот и нет! Мне было сразу понятно что только часть из этих документов подленны. Действительно кому же как не мне было знать все бухгалтерские отчëты? Чтож на этот случай у меня есть козырь в рукаве. На деле всë что было написанно в отчëтах верно и никаких дыр не подкреплëнными другими бумагами не было, просто лишь кто-то не хотел их искать. - Да, но они же все никак не связанны с делом! - воскликнула я. - Взять например отчëт пятилетний давности за четвëртый месяц: Вас смутила строчка "Расходы предусмотренные в качестве премий для работников низкого класса", верно? - Верно, Вы абсолютно правы, никак кроме как смущающей, разве что возмущающей, эту строчку не назовëшь! - Сказал самый толстый из обвинителей. - Так вот, довожу до ваших сведений, что расходы обозначенные в этой строке подразумевают под собой, те самые премии активно выписываемые пять лет назад. Конкретно за этот месяц они были присуждены господину Жюлю Экспези, Жан Пьеру Ревуну и Дюли де Обинье о чëм указанно в рабочей книге каждого, а грамоты выдаваемые вместе с выписанными премиями прямо сейчас находятся при мне. Можете взглянуть на них, господин Верховный юдекс? Ну конечно, я же не могла прийти в суд, в моë любимое место, не подготовившись. Стоит сказать что последние несколько дней я то и дело рылась в архивах Фонтейна, иногда даже засыпая там. Естественно допуск к архиву мне достался не без помощи Нëвеллета. Конечно я бы могла бы отбить всё их атаки, да если бы не одно "но". Как я уже говорила, не всё документы достоверны, встречаются и подделки, и как следствие объяснить расходы от туда я никак не могу, а доказать их недостоверность не представлялось возможным, потому как они были выпущенны по той же схеме как и оригинальные и так же по приказу правительства с соблюдением всех норм составления бухгалтерского отчëта. Иными словами единственным доказательством их недостоверности является их наличие. Да, как и сказал Нëвеллет, всë уже было предрешенно, но как минимум меня запомнят как человека который сражался за свою честь и невиновность и пускай сейчас я проиграю в душах людей уже посеяны зëрна сомнения. - Мисс Фурина, как я понимаю вы не можете объяснить эту графу расходов, верно? - Спросил меня, с некоторой надеждойню на то что я всë же смогу найти оправдание, Нëвеллет. - Простите, Верховный юдекс, этого я объяснить не могу. - Сказала я, грустно опустив голову вниз. Дело шло к завершению и исход мне весьма понятен. - Как я понимаю, это последнее доказательство которое может представить сторона обвинения, я прав? - Да, Верховный юдекс вы правы. - Ответил на этот раз худой. - Это последний. - И так, Мисс Фурина, вашими усилиями первоночальная сумма предположительно вами украденная снизилась с двух миллионов до одного миллиона четыресот пяти тысяч моры, у вас ещë есть аргументы в вашу защиту? - Нет, Верховный юдекс, больше нет. - В таком случае я готов огласить вердикт суда по делу крупного хищения денег из бюджета страны госпожой Фуриной. Весь зал затаил дыхание, лишь только самодовольные улыбки моих обвинителей нарушали тишину. Их злорадство было настолько сильно что я могла его услышать. - Суд признаëт мисс Фурину... - Излюбленная пауза Нëвеллета, в прочем я и так знаю вердикт. - Виновной. В качестве меры наказания, учитывая вклад мисс Фурины в развитие Фонтейна, будет назначена ссылка на остров в северной части великого озера Фонтейн. По приказу суда находящийся там особняк будет преведëн в наделажщий вид. Заседание закрыто! В момент оглашения моего приговора к Нëвеллету подбегает какой-то человек невысокого роста и что-то тихонько говорит, то что я так и не смогла расслышать. - Кхгем. Только что до меня были донесены некоторые сведенья... Прокашлившись сказал Нëвеллет. Интересно что же ему конкретно сказали? Может меня отпустят? Пф, как самонадеянно. - ... Некоторые сведенья, по которым остров предназначенный для ссылки мисс Фурины до сих пор никак не назван. По этому, Вы мисс Фурина, можете его назвать по своему усмотрению. Время на размышления над названием составляет трое суток. - Мисье Нëвеллет, могу ли я назвать его прямо сейчас? - Конечно, но я обязан проинформировать вас о том что название острова более изменить будет нельзя. Беря во внимание этот факт вы точно уверенны что готовы назвать его прямо сейчас? - Уверенна! - В моей голове уже было на звание для острова. Не зря я взяла ту книгу из библиотеки! - Остров будет называться Nouvelle-liddle Fontaine!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.