Погром.
6 апреля 2024 г. в 07:05
Я лежал на полу, точнее, на коврике, который специально для меня постелили. Я лежал тихо и неподвижно, ни разу не прикоснувшись к нему, но в какой-то момент Гао открыл дверь в мою комнату.
— Мистер Тан, не могли бы вы присоединиться к нам за ужином сегодня вечером? — с любопытством спросил он.
— Что? — непонимающе спросил я.
— Моя мама приготовила сегодня много еды на ужин и хотела спросить, не могли бы вы присоединиться к нам.
— Но я не член вашей семьи. — напомнил он ему.
— Для нас это не имеет значения, вы наш гость, и мы должны заботиться о вас, пока вы не почувствуете себя лучше. — уверенно сказал Гао.
Я подумал про себя: «Я не чувствую голода, но, может быть, пойду и съем что-нибудь из вежливости». Я поднялся на ноги и направился к выходу.
— Отведи меня в столовую.
Вместе мы прошли в левую часть моей комнаты, где находились столовая и кухня. На столе стояли десятки блюд, только что приготовленных и горячих. «Очевидно, они были приготовлены с любовью», — подумал я.
— Добрый вечер, мистер Тан, — дружелюбно поздоровалась Мата. — Садитесь за стол. Я уже все приготовила.
Мы все сели за стол и начали есть. Я взяла с собой немного еды, чтобы не чувствовать себя плохо ночью. Во время ужина я не переставал думать о Мате, она была женщиной, которая потеряла мать и, очевидно, отца в раннем возрасте, но она встала на ноги и помогает всем, кто нуждается в этой помощи. «Ей определенно нужны сильные руки, чтобы помочь ей. — сказал я себе. — Может быть, мне надолго здесь задержаться?».
— Как вам моя еда, мистер Тан? — с интересом спросила Мата.
— Она прекрасна. — уверенно сказал я. — Вы случайно не шеф-повар?
— Нет, я не шеф-повар, я простая домохозяйка и врач одновременно, которая любит вкусно поесть.
— Ну, я хочу сказать, что в жизни не ел ничего вкуснее. — похвалил я ее.
— Я очень рада за вас, мистер Тан. — сказала она им и обратилась к Гао. — Как дела в школе?
— В школе все было хорошо. — спокойно сказал Гао.
— Тебя там кто-то обидел? — с интересом спросила Мата.
— Больше нет. — сказал он, а затем добавил, после того как расправился с едой и проглотил ее. — Кстати, я собираюсь изучать кунг-фу.
— Слышала об этом. — сказала она ему и повернулась ко мне. — И как ты собираешься научить его этому искусству?
— Завтра я начну тренироваться после школы, буду обучать его базовым знаниям.
— Но у нас дома нет оборудования для кунг-фу или чего-то еще. — сказала она, не понимая, как мы будем практиковать кунг-фу.
— Для кунг-фу снаряжение не обязательно, это система навыков и философия, которой можно обучать где угодно. — уверенно сказал я.
— Что ж, удачи вам двоим, но, пожалуйста, не разрушайте мой дом во время тренировки. — настойчиво попросила Мата.
— Не волнуйся, Мата, твой дом будет в целости и сохранности. — заверил я ее и слегка улыбнулась.
В этот момент из окна вылетел камень и приземлился на стол. Это напугало всех, включая меня, поэтому все побежали к выходу из дома, услышав крики за домом. Когда мы вышли из дома, то все увидели злобных жителей этого города, которые, очевидно, хотели только одного — убить нас.
— Что здесь происходит? — непонимающе спросила Мата.
— Мы судим вас всех! — гордо сказал один из горожан.
— Нас? — удивленно спросила Мата.
Мата замолчала, потрясенная этими словами, по ее лицу было видно, что она определенно возмущена. После недолгих колебаний она спросила:
— Что мы вам всем сделали?
— Вы хотите разводить снежного барса, но мы этого не потерпим. — возмущенно воскликнула Гусыня.
— Мы можем потерпеть вас или вашего сына, нам не еще одного снежного барса! — решительно заявил Свин.
— Да! — хором воскликнули они.
— Я взяла мистера Тана к себе не для размножения, а для того, чтобы залечить его рану. — попыталась она объяснить им.
— Так мы все тебе поверим. — сердито сказал кто-то в толпе.
— Друзья, что с вами такое? — непонимающе спросила Мата. — С тех пор как я переехала сюда жить, я всегда помогала вам, но по какой-то причине вы все еще презираете меня и моего сына.
Все, от начала и до конца, были потрясены этими словами, которые даже заставили кого-то открыть рот от возмущения. «Что она такого сказала, что они так отреагировали?» — подумал я в тот момент.
— Значит, вам все еще не нравится, как мы к вам относимся? — сердито произнес мужской голос в толпе.
— Что ж, вспомните те дни, когда вы так страдали от нашей нетерпимости, покажу вам рай на земле. — угрожающе произнесла свинья с факелом.
Мы все поняли, что лучше убежать из дома, чтобы спасти свои жизни. Я сглотнула слюну, потому что от страха у меня пересохло в горле, и рассказала всем:
— Бежим!
Мы побежали к противоположной стороне дома, а в сам дом уже бросали факелы, чтобы он загорелся. Из-за того, что дом был деревянным, а этот месяц славился солнечной и ясной погодой, огонь быстро распространился по всему дому. Мы подбежали к двери и открыли ее, но тут же закрыли, так как жители этого города забрасывали дом камнями.
— Боже, что же нам делать? Что же нам делать? — взволнованно говорила Мата.
— Мы обязательно выберемся отсюда. — уверенно сказал я и легонько обнял ее.
— Как? — спросила она. — Мы окружены со всех сторон толпой, которая хочет только одного — нашей смерти.
Глядя на эту семью, я всегда думала, что мне ничего не нужно, но в тот момент я поняла, что им нужна сильная мужская рука, которая защитит их от угроз и оскорблений и поможет. «Мужчина должен служить своей женщине, а она должна служить ему, только так можно достичь гармонии в семье», — сказал мне однажды мастер Угвэй. Раньше я не воспринимал его слова всерьез, но теперь я понимаю его суть.
— Я скоро вернусь. — решительно сказала я и вышла из дома, закрыв за собой дверь.
Выйдя из дома, я был охвачен такой ненавистью к этим горожанам, потому что они все эти годы пользовались услугами врача у Маты, но в то же время никогда не были ей благодарны и всегда насмехались над ней и ее сыном. Я бросился в атаку и начал бить всех, кто бросал в нас камни и факелы, но я старался не уложить их на пол насмерть, чтобы они не потеряли сознание. В конце концов, горожане теряли сознание из-за драки со мной или убегали от меня к себе домой, подходили к двери дома и открывал ее.
— Давайте убираться отсюда, быстро! — потребовал я от них двоих.
Мы все выбежали из этого дома, который был полностью охвачен пламенем зла и ненависти к нам снежного барса. Мы поднялись на высокий холм и стали смотреть на горящий дом и горожан, которые паникуют из-за меня.
— Давно пора переехать из этого убогого места. — радостно сказала Мата.
— Лично я не буду скучать по этому месту, оно скучное и зловещее. — сердито сказал Гао.
— Я буду скучать по этому месту, потому что именно здесь я встретил вас двоих и понял, за что буду бороться. — уверенно сказал я.
— Ты будешь сражаться за нас двоих? — с интересом спросила Мата.
— Да, я буду бороться за ва.....Ааааа. — Я начал говорить спокойно, но потом закричал от резкой боли в левой части тела.
— Тан, что с тобой? — испуганно спросила Мата.
Я не мог ответить ей из-за боли, которая полностью лишила меня рассудка, поэтому я закрыл глаза, когда она закричала мне, чтобы я не умирал. Это был самый радостный момент в моей жизни, потому что я спасал жизни, и в то же время самый трагичный, потому что тогда я думал, что умираю.