ID работы: 14536557

Танец двух огней

Слэш
NC-17
В процессе
49
автор
Размер:
планируется Макси, написано 103 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 32 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава: VIII: затишье

Настройки текста
Примечания:
      Это лето запомнилось в истории Королевства, как затишье перед ужасной бурей. Началось всë в начале осени. Одним утром молодому королю доложили, что на прибрежный городок в герцогстве Меропид напали пираты. Это обычное дело, примерно раз в год пираты где-то да показываются. Король Ричард не обратил на это особого внимания, отправив в герцогство деньги на восстановление разрушений и выразив письменное соболезнование семьям погибших. Он был сильно удивлëн, когда узнал, что соболезнования выражать некому. За исключением сторожевой башни, город тронут не был, но при этом в нëм не было ни души. Нашли только тела прибрежных стражников, но не более того. Когда начали разбирать завалы, образовавшиеся после обрушения башни, нашли молодого рыцаря. Возможно его спасло только то, что его завалило камнями. Через неделю он предстал перед королëм и лично рассказал ему всë, что видел. После этого разговора он покинул орден рыцарей и вместе с детективом из комиссии по делам граждан покинул Тредфорд.       Не прошло и недели, как король получил ещё одну весть о нападении. Всë та же ситуация — пираты оставили только пустой город. К концу осени таких сообщений было уже двадцать, скрывать проблему стало сложно. Король стал искать причину частых набегов, но она сама нашла его. В начале зимы ему пришло сообщение с внешних островов. Там сменилась власть. Новый вождь был враждебно настроен к Королевству и предлагал королю платить дань за жизнь подданных. Естественно, Ричард не был на это согласен. Так, впервые за четыреста лет, королевство вступило в войну.       На жизнь Кадзухи и Скарамуччи эти события повлияли координально. С одной стороны это было ужасное, кровавое время, полное горя. Бывало даже, что Каэдэхара и Райдэн оказывлись в самом эпицентре событий. Но с другой стороны они были счастливы, как никогда до этого. Если бы их история была книгой, эти события легли бы в еë основу.

***

      С момента завершения миссии в Фарроу прошëл месяц. Кадзуха, Скара, Хэйдзо и Эйстин уже давно вернулись в Тредфорд. Лето уже подходило к концу, но знойная жара всë ещё держалась в Тредфорде. За это время плечо Кадзухи более-менее пришло в норму. Скара пытался сильно не напрягать его. Видимо, что-то в душе графа изменилось, после нападения разбойников. Эйстин и Хэйдзо после успеха в Фарроу стали часто работать вместе. Они стали друг для друга хорошими друзьями, опорой и поддержкой — гораздо большим, чем просто напарниками.       Очередным жарким днëм Кадзуха отдыхал в библиотеке особняка Райдэн. Библиотека — самое прохладное и одновременно безлюдное место в особняке. Несмотря на наличие окон, из-за леса, расположенного очень близко к собоняку, солнце почти не светило в окна библиотеки. Кадзуха расположился на подоконнике. Он читал всë, что попадалось под руку. Сейчас это был лëгкий любовный роман издательского дома Яэ. Кадзухе было немного неловко из-за пикантных подробностей, но впринципе сюжет ему нравился. Он хотел бы вечно вот так вот сидеть, читать книгу, вслушиваться в звуки леса. Но спокойствие не вечно, а в этом доме тем более...       Скарамучча ворвался в дверь, открыв дверь чуть ли не рывком. Он выглядел он счастливым, казалось, чему-то радовался. Но от его резкого появления у Кадзухи кольнуло в плече. Рана ещё не до конца зажила, Кадзуха всë ещё носит повязки.       —Кадзуха, бля! Смотри чë могу! — громко сказал Райдэн и вытянул руку. На ладони заиграли маленькие разноцветные вспышки, похожие на фейерверк.       Кадзуха миловидно улыбнулся. Это было довольно простое заклинание, которому мама научила Эйстина, когда ему было пять. Сейчас он, наверное, может полноценный фейерверк устроить... Но господина всë равно стоило похвалить.       —Очень красиво, мой лорд, — Кадзуха немного подумал и добавил. —Научите меня?       Скара нахмурился и озадаченно уставился на Каэдэхару. Затем он двумя широкими шагами приблизился к нему.       —Мой лорд? Что это ты читаешь? — подозрительно спросил он и вырвал книгу из рук Кадзухи. Когда он прочитал название, его глаза стали размером с небольшое блюдце. —Боги-Боги-Боги... Где ж ты взял-то это дерьмище? Хех, книжка про пидарасов! Кто же автор? — Скара перевернул книгу. —Ага... Чë-то я и не сомневался... Я это забираю! Не нужно тебе такие книжки читать, маленький ещё.       —А вы откуда знаете, про что эта книга? — внезапно спросил Кадзуха. Над этим вопросом он думал секунды две. Ему просто было интересно.       Скарамучча резко и сильно покраснел.       —Ну... Это... В журнале прочитал! — неубедительно от вертелся Скара. —Да и какая тебе нахуй разница? Лежи, отдыхай, пока можешь! Вот заживëт рука, будешь как ослик ездовой у меня пахать! За всë тунеядство свою ответишь!       —Да, мой лорд, — страстно сказал Кадзуха и отправил Скаре воздушный поцелуй. Тот вздрогнул, его лицо скривилось в брезгливой гримасе.       —Чë-то я давно тебя не пиздил... — задумчиво сказал граф. —Эта ведьма-лиса так быстро и так тщательно промыла твои мозги! Можно хотя бы на меня своë гейство не распространять?!       Одними лишь губами Кадзуха произнëс: "Да, мой лорд". Скарамучча закипел от злости, прорычал что-то на никому кроме него не известном языке и спешно удалился из библиотеки. Кадзуха же, даже не дождавшись момента, когда закроется дверь, залился громким искренним смехом. Когда Кадзуха просмеялся, он понял, что ему вновь нечем заняться. Он принялся искать для себя новую книгу. Спустя несколько минут он нашëл что-то более-менее интересное. Он вернулся на своë место на подоконнике и открыл книгу.       "Давным-давно, в одном далëком-далëком королевстве..."

***

      В Тредфорде Эйстин живëт в небольшом каменном двухэтажном домике рядом с дворцовой площадью. Как только отец узнал, что его сын был принят в рыцари самим гроссмейстером, он в тот же момент озаботился условиями жизни своего отпрыска. Более того, он отправил вместе с сыном одного из самых верных своих людей — старого дворецкого Фауста. Старшему Каэдэхаре не хотелось отправлять своего дворецкого, но так уж вышло, что из всей прислуги Эйстин был в хороших отношениях только с Фаустом. Старик буквально был рядом с парнем с самого его рождения, как тень оберегал его от всех опасностей этого мира.       Сегодня в доме Эйстина очень оживлëнно. Хэйдзо и старик Фауст носились по всему дому, стараясь как можно скорее собрать Эйстина в дорогу. Сам Эйс уже давно потерялся в этой суматохе и просто делал всë, что скажут. Эйстин отправлялся в Миропид — самое большое из прибрежных герцогств. По поручению короля, он должен в первую очередь встретиться с герцогом и передать ему кое-что, и, во-вторых, он должен проверить защищëнность береговой линии. Казалось, простые поручения. Но Хэйдзо и Фауст будто в кругосветку его собирали. К чему вообще такое беспокойство? Сейчас Хэйдзо аккуратно складывал все "необходимые" Эйстину вещи в сумку.       —Тетрадка, ручка, спички... — перечислял Хэйдзо всë, что складывал.       —Зачем мне спички, если я владею магией?       —Хм... Ладно... — Хэйдзо вытащил спички из сумки. —Дальше... Вилка, ложка, верëвка, складной нож, подвеска с дракончиком...       —А это ещё зачем? —удивился Эйс.       Хэйдзо нахмурился, затем щëлкнул Каэдэхару по носу и сказал:       —На удачу.       В комнату зашëл мужчина лет шестидесяти. Он был одет в типичный чëрный костюм дворецкого. У него были седые волосы, аккуратные усы, маленькие очки в тонкой золотой оправе. Не смотря на возраст, он был стройным и выглядел элегантно.       —Господин, я принëс ваш любимый чай, — Фауст протянул Эйстину небольшой мешочек.       —Спасибо, — поблагодарил Эйс, принимая мешочек от дворецкого и убирая его в сумку. —Думаю, мне хватит вещей.       Хэйдзо громко вздохнул и медленно кивнул. Он выглядел очень грустным и опустошëнным. Эйс уже хотел спросить, что у него случилось, когда Хэйдзо улыбнулся и сказал:       —Тогда в путь!       Эйстин кивнул и направился к выходу. Когда он дошëл до двери, его окликнул Хэйдзо:       —Подожди!       —Что ещё?       Сиканоин развëл руки и улыбнулся.       —Обняться, — тихо сказал он, видимо, чтобы Фауст не услышал.       Эйстин негромко хихикнул и обнял Хэйдзо.       —Удачи, мой храбрый рыцарь... — прошептал Каэдэхаре на ухо Хэйдзо.       Эйстин отстранился от объятий, ещё раз попрощался с Хэйдзо и Фаустом и вышел из дома. Его дорога в Меропид начинается!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.