ID работы: 14530211

Лань Чжань приходит к Старейшине Илина за помощью

Смешанная
PG-13
Завершён
937
автор
Размер:
86 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
937 Нравится 168 Отзывы 287 В сборник Скачать

Экстра. Визит в Пристань Лотоса

Настройки текста
Примечания:
В Пристань Лотоса Лань Чжань и Вэй Усянь пришли, когда узнали весть: была буря, такая, что бывает раз в столетие, и перед ней не устояли дома, но устояли люди. — Почему? — спросил Вэй Усянь, глядя на строящиеся дома. — Почему это место если не сгорает, то его смывает водой? У Лань Чжаня не было на это ответа, было только понимание, что некоторые вещи остаются неизменны — как Вэй Усянь, идущий подле него. Хозяйка Пристани Лотоса — Юй Цзыюань — встретила их у ворот в резиденцию клана и сказала своим уверенным голосом: — Нет, помощь нам в восстановлении не нужна. Не вы первые пришли с подобным предложением. Вэй Усянь в ответ улыбнулся широко и сказал: — Ваша воля, госпожа Юй. Их пригласили на чай. Лань Чжань ловил на себе странные взгляды хозяйки Пристани Лотоса и не знал, что и как говорить. Он мог пожелать скорейшего восстановления ее владений. А помощь предложить уже не мог — от нее отказались спокойно и заранее. За него говорил Вэй Усянь — все положенные приветствия и словесные кружева легко слетали с его языка без участия сознания, а взгляд его блуждал по строящейся Пристани Лотоса, по ее хозяйке. — Что же, — оборвала его госпожа Юй, — мне будет позволено задать два вопроса? — Всего два? — усмехнулся Вэй Усянь. — Я готов ответить на все, что вы зададите, госпожа Юй!.. Та изящно подняла бровь и спокойно поправила: — Не на все. — Может, — не стал спорить с ней Вэй Усянь. — Но… что же. Что вы хотите спросить? Госпожа Юй поставила чашку с чаем на стол. Ее руки двигались уверенно, но в этом чудилось что-то… странное, будто она не была уверена, что готова спрашивать, что готова услышать ответ. Вэй Усянь не торопил, молчал, глядя на нее, и ждал. — Я не мой муж, — наконец, сказала госпожа Юй. — Я не боюсь правды. А по всей Поднебесной уже разнеслась весть, что Второй молодой господин Лань зовет Старейшину Илина Вэй Ином или Вэй Усянем. И я должна спросить. Я должна узнать. — Да, — просто ответил Вэй Усянь. — Вы уже знали ответ на этот вопрос, госпожа Юй. Я — Вэй Ин. Вэй Усянь. Сын Вэй Чанцзэ и Цансэ-санжэнь. Душой. — Душой, — повторила госпожа Юй. — Тело — одного из бастардов Цзинь Гуаншаня?.. — Да, — согласился Вэй Усянь. — Мальчик сейчас жив, а после нас начнут путать, вероятно. — Никогда, — уверенно сказал Лань Чжань. Вэй Усянь посмотрел на него и улыбнулся тепло и светло. Его нельзя было спутать ни с кем другим, никто другой не обладает этой яркой невозможной сутью. Госпожа Юй вздохнула: — Говорят, что Старейшина Илина пришел в этот мир за тем, кого он любил в ином мире. — Мой муж умер, — кивнул Вэй Усянь. — Он закрыл меня собой от подлого удара. А я поклялся ему не умирать. Сначала я ждал, когда он переродится, но души тех, кто обрел бессмертие, уходят в другие миры. Я понял это не сразу. И я… я хотел просто уйти следом за ним. На грани миров мое бессмертное тело и осталось, душа родилась, как положено, но умерла до срока, до того, как я встретил Лань Чжаня… и Старейшина Илина пришел в этот мир в своей бессмертной плоти. Госпожа Юй хмурилась всё больше с каждым его словом, но странно, словно не лицом, а сутью. Она напрягалась сильней и сильней, потом всё же спросила: — Вы пришли к ребенку, который еще не стал вашим мужем и… Она замолчала. Вэй Усянь вздохнул устало и кивнул: — Я должен был уйти. Но как я мог бросить его? Как уйти, когда ребенок, который должен пройти через много боли и страданий, просит твоей помощи?.. Я не смог. Я возвращался, чтобы проверить, как он. И… я не учил его порочному. — Вэй Ин очень долго не учил меня порочному, — сухо уточнил Лань Чжань. — Я сам решил, что хочу быть его спутником. — Второй молодой господин Лань, — посмотрела на него госпожа Юй, — довольно сложно не любить того, кто учит тебя любви. — Вэй Ин не учил, — упрямо возразил Лань Чжань. — Вэй Ин учил другому. Учил думать. Учил не верить на слово. Учил искать доказательства. Учил говорить о том, что в душе. Учил жить, а не строго следовать правилам. Вэй Ин до сих пор отказывает себе в своих желаниях, потому что следует моим. — Лань Чжань, — коснулся его рукава Вэй Усянь. Но Лань Чжань упрямо головой мотнул и, глядя в глаза госпоже Юй, продолжил: — Я знаю, что Вэй Ин хочет просто забрать меня на Луанцзан и закрыть от всего мира, потому что однажды он меня потерял, потому что однажды я умер на его руках. Даже бессмертные могут умереть, а мы века были бессмертными и любили друг друга. А потом я умер. При первой встрече в этом мире он просто хотел забрать меня и спрятать, но он не сделал этого. Он помогал и оберегал, но позволил мне совершить мои ошибки, вырасти и научиться понимать, чего я хочу. А я хочу странствовать. И Вэй Ина рядом с собой. И это неизменно в любом из миров. Я, Вэй Ин, дорога. И осел. Лань Чжань осекся, потому что не собирался говорить про осла. Вэй Ин рядом вдруг шумно втянул в себя воздух, пробормотал: — Я не говорил тебе, что там… что мы… Лань Чжань спрятал взгляд. Вэй Усянь заглянул ему в лицо, позвал: — Лань Чжань?.. — Мы тут, — тихо ответил Лань Чжань. — И мы… становимся одним. Вэй Усянь нахмурился, кивнул, попросил: — Если это тебя не устраивает, скажи. Я усыплю память прошлой жизни. — Нет!.. — быстро сказал Лань Чжань. Вэй Усянь снова кивнул, взял его за руку и поцеловал в основании ладони. Госпожа Юй вздохнула так, будто до этого сидела, задержав дыхание, и сказала: — Полагаю, я должна извиниться. Я коснулась недозволенного. И… господин Вэй, еще один вопрос, если позволите. Кем я была для вас?.. Вэй Усянь посмотрел на нее, а потом мягко сказал: — Наставницей, пожалуй. Вы никогда меня не жаловали. Ваш муж выделял меня, не обращая внимание на своего сына, и вас это злило. А еще вас злило, что я талантлив, но ленив. Вы хотели, чтобы я старался лучше. И вы погибли, спасая меня и Цзян Чэна. Тогда Вэнь Чао сжег Пристань Лотоса, а потом мы отстраивали ее посреди войны с Цишань Вэнь. Сложное было время. — Вот как, — кивнула госпожа Юй. — Я обдумаю это, господин Вэй. Как я понимаю, в прошлом мире вы выросли в Пристани Лотоса?.. Я позволяю вам пройтись по ней сейчас… или в будущем, когда мы всё отстроим. Вэй Усянь встал и поклонился: — Благодарю за дозволение, госпожа Юй. Лань Чжань встал и поклонился вместе с ним. Госпожа Юй кивнула, встала и поклонилась в ответ, сказав: — Благодарю за то, что вы предотвратили войну и мою смерть. А потом она распрямилась и уточнила: — А второй дочери у меня в том мире не было?.. — Не было, — распрямился Вэй Усянь. — Что же, еще и за это благодарить, — вздохнула госпожа Юй, но вместо слов благодарности сказала: — Я рада, что мои глаза меня не обманули, и вы, господин Вэй, смотрели на меня, как на… родственницу. Вэй Усянь улыбнулся ей. А потом они с Лань Чжанем до вечера гуляли по Пристани Лотоса. Вэй Усянь показывал ему место, в котором вырос, но которое никогда не знало его. В какой-то момент Лань Чжань остановился и уставился на дерево. — Это важно, — сказал он. — Важно, — согласился Вэй Усянь. — Я забрался на это дерево и упал. А ты меня поймал. И с тех пор я верил, что ты всегда можешь меня поймать и падал в твои руки. Лань Чжань кивнул, посмотрел на Вэй Усяня, вздохнул… и полез на дерево. Его невероятный бессмертный хохотал неостановимо, но всё же умудрился Лань Чжаня поймать. Вот так вот. Они поймали друг друга. И ничего это уже не может поменять. А потом Лань Чжань потащил Вэй Усяня в кусты — целоваться. — А вот этого не было, — смеялся Вэй Усянь. Сцеловывать улыбку с его губ было сладко. В Пристани Лотоса они задержались до следующей луны, занимали детей и помогали всё же. Им позволили помочь. И Вэй Усянь был счастлив от этого. А Лань Чжань больше всего на свете хотел счастья для него. После всего, что было, Вэй Усянь должен быть счастлив. Должен.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.