ID работы: 14509656

"Судьба в Аномалиях: Лололошка и  SCP-764"

Слэш
PG-13
Завершён
65
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
62 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 98 Отзывы 15 В сборник Скачать

Конец...?

Настройки текста
В течение целой недели Лололошка и Джодах, словно шахматисты, продумывали план побега. Они анализировали каждый шаг, представляли все возможные сценарии и варианты действий, чтобы быть готовыми к любым неожиданностям. Их план был сложным, построенным на деталях, каждая из которых могла стать решающей. Они не хотели оставлять места для случайностей, хотели быть максимально подготовленными. В те моменты, когда их выпускали на улицу, они не просто гуляли, а осматривали местность, словно разведчики, изучая каждый угол, каждую тень. Лололошка так и не простил Мэри, но решил прибегнуть к ее помощи. Он не стал рассказывать ей о предстоящем побеге, боясь, что она может выдать их секрет. Вместо этого он лишь спросил ее о необходимой ему информации, о том, что могло бы пригодиться для их плана. Он действовал хитро, словно опытный стратег, используя все доступные ему ресурсы. Лололошка и Джодах старались вести себя как обычно, словно ничего не произошло. Они старались не вызывать подозрений у персонала фонда, чтобы не разрушить хрупкое спокойствие, которое они уже успели найти в этой необычной камере. Они хотели оставаться незаметными, словно призраки, пока не наступит момент для их бегства. Но фонд, словно хищник, следящий за своей добычей, начал давать Ло задания. Эти задания были не так опасны, как предыдущие, но и не безобидны. Ло мог выполнять их не присутствуя в камере другого объекта, что было удобным для него. План побега нужно было продумать тщательно, с учетом всех возможных рисков. Ведь Лололошка знал слишком много, а фонд не сдался бы. Он готов был пойти на все, чтобы не потерять ценный источник информации. Наступил день Х. День, который Лололошка и Джодах ждали с нетерпением и тревогой. День, который мог стать началом новой жизни, но мог и окончиться трагически. День бегства. Лололошка проснулся раньше Джодаха. Он подошел к столу, на котором стоял кувшин с водой, и налил себе полный стакан. Холодная вода освежила его лицо и помогла собраться с мыслями. Сегодня они должны были воплотить свой план в реальность. Сбежать с этого места, спрятаться так, чтобы их никто не нашел, и начать жить заново. Лололошка разглядывал спящего Джодаха, его лицо было спокойным и безмятежным, словно он не представлял, что их жизнь вот-вот перевернется с ног на голову. Лололошка вспомнил весь их план, продуманный до мелочей, он прокручивал в голове каждый шаг, каждую деталь, сверяясь с запасными планами, которые они составили на всякий случай. Он знал, что им предстоит пройти через многое, что их ждет опасность на каждом шагу. Лололошка так глубоко погрузился в свои мысли, что очнулся лишь тогда, когда почувствовал, как Джодах трясет его за плечи. — Очнулся! Наконец-то, — сказал Джодах, в его голосое слышалось волнение и нескрываемая радость, что друг в конце концов очнулся от своих мыслей. — Ты как? — Я переживаю, — ответил Лололошка, его голос был тихим, словно он пытался сдержать навалившуюся на него тревогу. — Мы справимся, — сказал Джодах, его глаза искрились уверенностью. — Не стоит унывать, всё будет хорошо. — Джодах положил руку на голову Ло и взъерошил его волосы, как бы говоря тем самым жестом, что он рядом, что все будет в порядке. Лололошка растянул руки в знак объятий и Джодах не замедлил их принять. Тепло дружеских объятий снимало тревогу и дарило чувство безопасности. — Спасибо, — сказал Лололошка, отстраняясь от Джодаха. — Скоро должны принести поесть, — добавил он, как бы пытался переключить свои мысли на что-то более прозаическое. — А днем выпустят на ружу, — продолжил мысль Лололошки Джодах, его голос был спокойным и уверенным, словно он уже видел их бегство и свободу. И вот, в какой-то момент, их тщательно продуманный план, построенный на деталях и расчетах, начал сыпаться, словно карточный домик. Точнее будет сказать, что их планы, ведь Лололошка и Джодах придумали не один, а целых три запасных варианта на всякий случай. Но все они пошли под откос, словно корабль, попавший в шторм. Лололошке и Джодаху принесли завтрак. Они быстро позавтракали, стараясь не привлекать к себе внимания, и решили провести оставшееся время за чтением книги. Лололошка и Джодах уже не раз просматривали эту книгу, изучая картинки и прочитывая текст, но сегодня она казалась им особенно привлекательной. Во время чтения в дверь постучали и открыли. В комнату вошел один из сотрудников фонда и вручил Лололошке записку. Он сказал, что нужно перевести ее, и ушел. Лололошка взял записку в руки и спокойно начал читать. Он взял ручку и начал писать перевод на отдельном листе бумаги. Джодах сидел рядом и беспокойно разглядывал картинки в книге. Он видел, как Лололошка спокойно переводит записку. Он знал, что перевод этой записки не имеет отношения к их бегству, но все равно чувствовал тревогу. Скоро наступило время обеда и им принесли еду. Лололошка едва трогал еду, все его внимание было сосредоточено на записке. Он закончил перевод и сдал ее и свой перевод сотруднику фонда. До выхода на улицу оставалось не так уж и много времени. Лололошка все еще переживал на счет всего этого и начал заново вспоминать все планы, прокручивая их в голове и пытаясь успокоить себя. Вскоре за Лололошкой пришли и попросили его пройти с сотрудниками фонда. Его сердце упало в пятки. Лололошка попытался успокоиться, но его тревога не проходила. Он начал смотреть на Джодаха, пытаясь уловить в его глазах хоть какую-то надежду. Джодах смотрел на него с паникой, его глаза были полны беспокойства. Лололошка чувствовал его тревогу, и это еще больше усиливало его собственные страхи. Но вскоре Лололошку окликнули и он сказал Джодаху на языке Скайзерна что-то по типу «Я вернусь». Эти слова звучали как обещание, но в его голосе слышалась неуверенность. Лололошка был не уверен, сможет ли он вернуться, но он пытался успокоить Джодаха, чтобы тот не волновался. Его вели по коридорам фонда, и наконец привели к двери кабинета, на которой висела табличка «Мэри «. Лололошка, увидев табличку, невольно успокоился. Он зашел в кабинет, его сердце еще трепетало от недавнего волнения. — Мэри? Зачем звала? — спросил Лололошка. — Лололошка, я хочу тебе помочь, — сказала Мэри, ее голос был спокойным и уверенным. — Чем? Тем, что поможешь выбраться от сюда? Ты же знаешь меня быстро найдут, — ответил Лололошка. — Нет, естественно я не могу помочь тебе именно с этим, но… — Мэри не успела договорить, как послышался звук взрыва, далеко отсюда, но такой громкий, что заволокло уши. Лололошка и Мэри переглянулись. Лололошка за секунду опомнился. Джодах! Он вспомнил, что его друг находится в опасности, и страх за него мгновенно затмил все другие чувства. С бешеной скоростью он выскочил из кабинета Мэри, не обращая внимания на ее крики. Он бежал, как одержимый, вспоминая, где находится камера Джодаха. По коридорам фонда пронеслась волна паники. Люди бежали, кричали, пытались спастись. Завыла сирена, сообщая о чрезвычайной ситуации. Со всех сторон слышались звуки взрывов. Пол со стенами и потолком начали шататься, и фонд постепенно превращался в руины. Около Лололошки пробежали сотрудники фонда с оружием в руках. Они были в панике, не обращая внимания на него. Они бежали, пытались спастись от огня и обломков. Когда сотрудники фонда исчезли из виду, послышался еще один звук взрыва, и пол со стенами и потолком начали шататься и сыпаться. Лололошка еле как удержался за стену, но сразу после этого продолжил свой бег к цели. Он не мог остановиться, он должен был спасти Джодаха. Лололошка наконец прибежал к камере Джодаха и открыл ее. В углу камеры сидел Джодах, пряча себя за крыльями. Он был бледен, его глаза были полны страха. — Джодах! — прокричал Лололошка, его голос звучал тревожно, но в нем слышалась надежда. Джодах в ответ на это взглянул на него, его взгляд был полн недоумения и страха. — Лололошка! Что происходит?! — спросил Джодах, его голос дрожал. — Сейчас не время, — ответил Лололошка, он не мог объяснить, что происходит, он просто знал, что они должны убегать. — Идем за мной. И Джодах пошел вслед за ним, а точнее побежал. Они бежали по коридорам фонда, минуя обломки и пламя, их окружало ужасающее зрелище разрушения. Повсюду валился стройматериал, и воздух был заполнен пылью и дымом. Казалось, что фонд вот-вот рухнет. Лололошка бежал в сторону ближайшего выхода, и со стороны этого выхода не были слышны взрывы. Джодах бежал вслед за Лололошкой, он сложил крылья, чтобы они не мешали ему бежать. Вскоре показался выход и Лололошка побежал быстрее, чтобы успеть открыть дверь и выбежать. Он чувствовал, что у них не так много времени, они должны были успеть выбраться, пока фонд еще не рухнул полностью. Лололошка начал копошиться с дверью, как вдруг… — Лололошка! Берегись!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.