«Трое могут сохранить секрет, если двое из них мертвы.»
Нити Скарлетт найти совсем не трудно. Они словно угарный газ - стоит поднести к нему огня, как он сразу явит свое присутствие ярким взрывом. Маленький, запуганный и загнанный в угол кролик, которого столь легко удалось заманить в прочные сети нужным лакомством. Бедняжка даже не представляет, в насколько опасную ловушку она угодила. Ее здравый рассудок настолько затуманен мыслями об эфемерном удовольствии, которое Скарлетт наивно считает своим спасением, что не замечает, как нити ее тянутся к рукам кукольника, покорно позволяя ему управлять своей хозяйкой и умело манипулировать любыми возможными способоми. Ее всегда терзало одиночество, и Винсент учтиво позволил ей увидеть в себе отдушину. Причина крайне проста: это вполне соответствовало его планам. Априори подчиненную гусеницу будет куда легче преобразить в "бабочку". Связь Скарлетт и Синклера-старшего весьма взаимовыгодна. Он дарует Скарлетт то, чего она была лишена, тем самым все более затягивая петлю на ее шее, заставляя ее не просто думать о нем - заставляя ее нуждаться в нем. Станет ли мужчине оттого легче использовать Кацен ради своих корыстных целей и вынудить делать то, что нужно ему? О, безусловно. Поломанный рассудок доверчивой девушки находится в его руках, и ее нынешняя верность это то, что сделает все донельзя проще в будущем. Однако углубившись можно отметить, что Синклер и сам не стал бы отрицать той отрады, что он чувствует во время их встреч под именем "терапии". Не каждый день доводится наслаждаться молодым и, право, стоило признать - прекрасным - телом, что так сильно вожделеет его близости, вынуждая Винсента ощущать себя вновь молодым и полным сил, окутывая дымкой ностальгии его беспечный разум и подпитывая его - общеизвестно - чрезмерное эго. Она считает это взаимной симпатией. Романом. О, пускай! Он позволит ей так считать. Наблюдая трепет в девичьих глазах мужчина сам ощущал, как нечто просыпается и в нем самом: удовлетворение от осознания того, насколько сильно Скарлетт лишена власти над собственной волей. Ее разум — в его руках, как и ее тело сейчас. Очередная терапия, очередная связь, которую Кацен зовет подлинным романом. А что до истины: подлинность здесь присутствует лишь в самоутверждении Винсента и ее наивной вере в любовь. Любое взаимодействие между людьми направлено на получение взаимовыгоды, и, если мужчине быть честным с самим собой — выгоду отсюда он извлекает невероятную. «Наш маленький секрет. Я и Малышка Скарлетт.» Ее чудесные изгибы, податливость - все отзывается в Синклере наивысшим чувством удовольствия. Как приятно лепить ее сейчас, и как приятно будет ломать ее позже. Если наблюдать за этим взаимодействием со стороны, может казаться, что мужчина действительно проваливается, ни раз задавая себе вопрос: «А точно ли для Кацен я кую оковы?» Кроваво-красный пиджак Скарлетт расстегнут наполовину, открывая вид на ее грудь. Каждый раз, глядя на нее, он ненароком подмечает, что не видел еще ни одной девушки, кому униформа шла бы так же хорошо, как она шла ей. Ее округлые, такие прекрасные обнаженные бедра так моляще ерзают по простыне, пока Винсент позволяет своим рукам исследовать ее тело, забираясь под уже давно приглашающе задранную юбку, до синяков сжимая мягкую плоть. Каждый раз, влекомый порывами эфемерной страсти, он опускает свои губы к ее груди, словно одержимый, оставляя на нежной коже синюшные засосы, чтобы она всегда помнила, кому отдается каждый раз, когда заходит в это инфернальное пространство под именем номера отеля. Чтобы она не забывала, чем занимается, оказываясь наедине с хозяином отеля. Такова его натура: он ни за что не позволит Скарлетт отрицать происходящее, тем самым все больше заполняя собой ее разум. Словно под действием дурмана, казалось, ему хотелось испробовать на вкус все больший участок, словно он не делал этого уже множество раз раннее. Тело Кацен так маняще покоится на матраце в столь соблазнительной и притягательной позе, и она может быть так открыта лишь для него одного. Наблюдать смущение Скарлетт и чувствовать жар ее тела под натиском его собственных губ - все, что ему нужно на данный момент времени. Чем ниже он спускался, попутно отодвигая в сторону надоедный пиджак, тем более ее чудное, бледное лицо заливалось красками. С Винсентом девушка была вынуждена забыть о нежности, полностью отдавая себя любви к безрассудным касаниям. Он не был ласковым, когда язык его проскользил выше по внутренней стороне ее бедра, одновременно с тем закусывая нежную кожу, оставляя следы от своих зубов - жгучие, неприятные, помечая пространство все большим количеством видных засосов, желая оставить на ее теле как можно больше воспоминаний о случившемся после каждого соития. Стало быть, мужчина сам не до конца осознавал, что именно в этой девушке взывает к его внутренней, давно усыпленной страсти. Но Скарлетт...Скарлетт ему хотелось поглотить целиком. Стоило ему задрать ее юбку еще выше, а его языку - коснуться чувствительной точки, как Скарлетт сразу выгнула спину, сжимая простыни так, словно намереваясь разорвать их. Он просто обожает изводить ее. Видеть, как она ерзает, умоляя, шепча его имя, прося о большем — наибольшее для мужчины наслаждение, наилучшая пища для мегаломана. Винсент испытывал ее, сам наслаждаясь процессом. «Больше? Я дам тебе больше, Малышка Скарлетт.» Два пальца проникли внутрь, сопровождая хаотичные движения языка между женских ног, вынуждая ее извиваться, как гремучую змею и ненасытно двигать бедрами ему навстречу. Синклер словно желал поглотить ее целиком, неторопливо исследуя языком половые губы девушки, изредка нежно покусывая, а затем - снова принимаясь выводить замысловатые узоры на влажной плоти, аккомпанируя глубоким, но медленным проникновением пальцев. Он сам, очевидно, невероятно наслаждался ощущением ее легкой дрожи и тем, как девушка реагировала на него. Нежные перста Скарлетт, что лихорадочно перебирали мужские волосы, ее откинутая голова, тяжелое, надрывистое дыхание, столь широко разведенные ноги, пытающиеся отыскать опору на плечах Винсента, и стоны первородного блаженства — стоит ли говорить, какой эффект имеет на него ее реакция? Его язык неистовствовал, а его губы, казалось, обладали самой большой властью в мире. Он не торопился, но и не намеревался давать ей слишком много, дабы не покончить со всем слишком быстро, как бы сильно ему ни хотелось ощущать столь желанную на него реакцию Скарлетт на своем языке как можно дольше, наслаждаясь тем, как она змеится на кровати. Один легкий укус на внутренней стороне ее бедра - и Синклер отстранился, внимательно разглядывая бледное, но налитое румянцем лицо девушки. Слизнув остатки женского тела со своих губ, мужчину словно окутало всепоглощающее желание физически ощутить ее разочарование от столь внезапно прервавшегося удовольствия, а потому он немедленно поспешил опуститься к ее подрагивающим устам, впиваясь в них грубым поцелуем. Движения их губ резкие, почти животные, словно это борьба за власть и территориальное превосходство между их языками. Винсент подхватил ее за бедра, внезапно меняя положение их тел и присел на край постели, располагая Скарлетт на своих бедрах. Тут же его губы нашли ее изящную шею, чередуя нежные, чувственные поцелуи с грубыми укусами, заставляя девушку тереться о мужские ноги и издавать столь желанные для него стоны. Синклеру хотелось оставить на ее ягодицах синяки от своих рук, которые так сильно сжимали девичью кожу, шлепая, поглаживая, а после - снова шлепая, заставляя Скарлетт прижиматься к Синклеру все сильнее, обхватывая его спину, словно спасательный круг, умоляя о большем. О, как же ему это льстило. «Моя маленькая, такая податливая Малышка Скарлетт.» Кацен стоит лишь моляще прошептать "пожалуйста" мужчине в шею, обжигая своим горячим и надрывистым дыханием, как он сразу же теряет рассудок, словно одержимый. Винсент Синклер совершенно далек от звания ценителя ласк – каждый раз он входил в нее резко, грубо, но никогда еще не замечал на ее лице признаков недовольства. Ее громкий блаженный вскрик, так нагло прерывающий тишину этажа, на коем из посторонних находился лишь сын Синклера в своем номере - услада для его ушей. Стон был настолько звонким, что казалось его действительно могли услышать. В такие моменты мужчине начинало казаться, что видеть в глазах Скарлетт истинное наслаждение не менее приятно, чем абсолютное отчаяние. Винсент всегда был обладателем образцового самоконтроля, тем, кто всецело и полноправно владеет своим разумом, однако во время близости с Кацен ему казалось, словно тонет он, отнюдь не она. Гладить бедра девушки, что находилась в самом расцвете своих сил, совершенно изумительной, словно она сошла с картины эпохи Ренессанса, казалось ему действием, затягивающим в кружащую голову бездну. Чередовать ласку своих пальцев с более грубыми шлепками, срывая с уст Скарлетт, столь пленительной своей молодостью, желанные стоны — все это заставляло мужчину ощущать себя подростком, только-только вкушающим прелесть связи с девушками. Скарлетт так крепко обвивала его плечи, наклоняясь, выгибаясь, прижимаясь к нему все сильнее, тем самым позволяя мужчине двигаться быстрее под этим углом. Он не жалел ни ее, ни себя, отдавая все силы на грубые толчки, которые вынуждали девушку до крови впиваться ногтями в чужую кожу. Во время близости с Синклером-старшим Скарлетт становилась куда смелее - вела себя нагло, так, как ни за что бы не стала вести себя с ним в обычных обстоятельствах. Ее руки крепко сжимают его кожу под расстегнутой рубашкой, и каждое внезапное скольжение ее пальцев отзывалось импульсом по телу мужчины. Непрошенные мурашки, мурашки абсолютного удовлетворения, каких он не знал столь долгое время. Кто бы мог подумать, что именно этот агнец, которого он в скором времени собирается принести в жертву своим целям, сможет доставить ему подобное - давно забытое - чувство удовольствия? Чем дальше они заходят, тем больше Винсент желал всецело обладать ее телом. Пометить, подчинить, заставить ее мысли полниться им, только им. Он чувствовал, как его разумом овладевает Скарлетт, и пускай зная, что это лишь временное ощущение и по окончании акта оно испарится вместе с напряжением в мышцах, Винсент не мог перестать думать о том, что то, что он чувствует — полнейшее сумасбродство, лишенное всякой логики. Скарлетт двигает бедрами навстречу его и без того грубым движениям, желая ощутить Синклера больше, взять от него больше. О, как же это льстило его самолюбию. Мужчина в действительности не мог припомнить, чтобы кто-то вожделел его столь же сильно, как она. Словно Кацен действительно видела в хозяине отеля, своем начальнике, терапевте и названом ею самой любовнике иллюзорное спасение, искренне наслаждаясь тем, что может получить хотя бы недолговременное забвение от всех проблем в его постели. Это, безусловно, подпитывало его эго более всего. Звуки ее сдавленных, всеми силами сдерживаемых стонов и громкие хлопки двух единенных тел распространяются по мрачному пространству, отскакивая от стен и наполняя номер сладостной какофонией. Кацен словно сходила с ума, пытаясь с головой погрузиться в это безрассудное взаимодействие, лихорадочно исследуя руками телоarcanum
11 марта 2024 г. в 21:07
Примечания:
«Любить или делать вид, что любишь, — какая, в сущности, разница, если удается обмануть самого себя?»
Фредерик Бегбедер
Примечания:
Ну не плот-твист Агаты Кристи, конечно, но почему бы и да? Эта концовка — вообще максимальная спонтанность, возникшая в голове к самому концу написания🤓
Извините)00)