ID работы: 14493383

Мелодия звездной ночи

Смешанная
PG-13
В процессе
118
автор
Размер:
планируется Макси, написано 88 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
118 Нравится 109 Отзывы 33 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
Примечания:

Пусть любовь будет запрещена тем, кто не знает, что такое верность.

— Вы кто?!,— закричали разом, все недобоги, то бишь Нань Фэн и Фу Яо, но последнему можно, я разрешаю. — Мы караван, что решил бурю переждать в этой пещере… — Зачем тогда прятались?! — Вы зашли и что то про богов и демонов говорили, а потом еще и пламя на вашей руке, кто бы не испугался? — Понятно. Но вы не слышали слухи, что караваны, идущие этим путем, пропадают? — А у нас есть сопровождающий, с ним не пропадают! Да, А-Чжао? — Мгм, — отвечал «А-Чжао», наш миленький Пей младший. Не ну он мне зашел, после ссылки в мир смертных, стал таким адекватным, даже Бань Юэ защищал, а за это от меня особенный респект. — А давайте мы уже расшифруем, что здесь написано? А?, — я конечно знаю и могу сама прочитать, но не хочу мешать СаньЛану и Се Ляню. Да и плюс, чтобы они меня меньше подозревали, не буду пока выдавать знание языка Баньюэ. — Соглашусь с МэйМэй, — я так то старше, но он думает, что раз я позже непревзойденной стала, то младше? Нет, милый мой, так не работает. Я тебе потом всееееее выскажу. Будешь меня только Шишу называть, и никак иначе. . . . . . После всей этой ситуации, когда все заржали, извините за некультурную речь, Лисенок над ними пошутил, сказал: «А еще там написано, что если поклониться этому постаменту, то вас ждет удача». Хитрая жопа он в общем и целом. Но он же мой ученик, так что другого я и не ждала. — Шисюн, там же так не написано, да? — М? Да, я только что придумал. — Класс! Молодец! И это не сарказм. — Точно? А мне кажется наоборот. Гэгэ, а ты, что думаешь? — Я? Думаю, что ты хитрец. — Хаха, моя наставница так же говорила… — А кто твоя наставница? — Она…не важно, ее уже нет в живых, — А?! В смысле не важно?! Ну ты конечно и @#^@&*@&₽@&**%#£€$, это если что не для ушей нормальных людей, вот и зацензурила. — Оу…Прости. — Ничего, ничего…, — ну вот, теперь оба грустят, и что делать… Хм? Хехехе… Придумала……… — ЗМЕЯ!!! Даочжан, шисююююн, а ну спасайте!, — классная идея? Я же права? Я всегда права, я принцесса, бывшая, но и пофиг. — Все на выход! Их здесь много!, — молодец брат, быстро среагировал. Когда все выбежали и начали осматривать друг друга на наличие укусов, то я как всегда, а если не так, то это не я. Я какая то неудачница, но да ладно, зато очень красивая и сильная. — Ой,— блин, зачем потрогала укус то? У меня же сейчас смертное тело…Дебил, во я дебил… — Ланхуа? Что то случилось? — Н.нет? — Тогда почему тон вопросительный? — Даочжан, аккуратнее!, — фух, змея не укусила его, но зато укусила меня, а еще старика какого то, но ему вон Нань Фэн первую помощь оказал, так что в город пойдем… — Спасибо, но ты лучше ответь, почему ойкнула, — какой напористый тон, спрячу ка я руку, почему я боюсь собственного брата…, — А ну показывай! — Ай! Зачем же так хватать то! Шисюн, ты бессердечный!, — кому я это говорю? Демону. — МэйМэй! Почему промолчала?! — Я не молчала! Я ойкнула! — МэйМэй, ты дурочка? — Нет? — А я думаю, что да. Гэгэ, мы идем в БаньЮэ? — Да. У нас двое пострадали. Тань Шэн, можно мы возьмем А-Чжао? Мы вернемся, а с вами останется Фу Яо. Нань Фэн, дай Ланхуа противоядие, что на сутки отсрочит неизбежное. — Да нормально все… — Не нормально, Ланхуа! Это ненормально! — Ладно, ладно, молчу. 。・:*:・゚’☆。・:*:・゚’☆。・:*:・゚’☆。・:*:・゚’☆。・:*。 В Баньюэ после смерти старика. Мы идем за солдатами Баньюэ в предводительстве Кэ Мо. Точнее все идут, а меня несет эта верзила. Почему? Язык длинный у меня. Я же «не знаю» язык Баньюэ, вот и тараторила на нашем, родном, китайском(русском), вот и вот. Ну короче, я взбесила всех и вся. Мне даже брат подзатыльник дал. Эх…Абьюз везде. Как можно бить прекрасную и красивую меня?! Так еще и тащить как мешок картошки! Пф. Мужики козлы, вот появиться Бань Юэ, возьму ее за ручку и уйду девичник устрою. Она будет не против, наверное. О, пришли. Таааак, слушаем. Главное не подавать виду, что понимаю их. — Эту сбросим, нужен еще один. — Не надо! Отпустите ее! Сбросьте меня! Хахахах. Мужики ругаются из за меня! Вот. Какое то у меня настроение веселое. Это из за того, что скоро вскрою все карты? Хм…. А-Чжао сиганул вниз. Выпендрежник. — Слыш мужик, отпусти меня. У меня все затекло, я устала. — Ты знаешь язык Баньюэ?!, — о как хором заговорили. — Знаю, но это не меняет факта, что я хочу землю под собой почувствовать. — Хочешь значит…Сейчас почувствуешь, — сказал Кэ Мо и кинул меня вниз, а СаньЛан уже на балке стоит. — Слава Вэй Усяню-ю-ю-у-у!!!! Псы Вэнь будут уничтожены!!!!!, — весело живу, не так ли? В общем и целом, я летела не так уж и долго. Хааа… Принимаю истинный облик, то бишь такой, какой меня запомнили все. Достаю веер и превращаю его в свои клинки. Убиваю демонюг. А вот и Лисенок. Во ща рожа у него будет. *ухмыльнулась* — Господин градоначальник Хуа, вы кажется долго сюда летели, я уже успела здесь всех поубивать, — делаем невинную моську, мол я здесь не причем, так и должно быть. — Наставница……? — Да да, я. Иди своего любимого лови, — махнула рукой, — потом поговорим. Поймал. Приземлились. — Умничка. Всегда знала, что ты хитрый лис. Горжусь тобой. — Ага… — Сестра…..? Ты….как?
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.