ID работы: 14473958

Отринув Веру

Гет
NC-17
В процессе
322
автор
Размер:
планируется Макси, написано 66 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
322 Нравится 43 Отзывы 97 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
Примечания:
Долго ждать Деймона не пришлось, он вышел из ванной довольно скоро. На нем были другие рубашка и мягкие штаны, в руках он держал рубашку, которую протянул мне. - Надень или ты хочешь до ночи ходить в ткани? - Я протянула руку, чтобы забрать вещь, как Деймон отдернул руку. Я непонимающе уставилась на него. - Может, всё таки, будешь ходить без рубахи? - Я-то не против, но вот ты... - Деймон вопросительно поднял бровь. - Меня же могут увидеть слуги и ещё кто-нибудь, если зайдет сюда. Принц быстро протянул мне рубаху и попросил поплотнее зашнуровать верхнюю часть. Он прошел к столу и взял книгу. - Ты просила научить тебя валлирийскому. Начнём сейчас? - Он показал мне книгу огромных размеров, которую с лёгкостью удерживая. Смогу ли, я её также поднимать? - Давай! - Мне хотелось начать поскорей. Во-первых хотелось понять почему моя подруга просто плыла, когда в сериале кто-то говорил на валлирийском. О-вторых... Кто вообще откажется изучить язык на котором можно говорить с драконами и командовать ими. К тому же, валлирийский язык - мечта шпиона, его понимают от силы несколько человек. Таргариены, Веларионы и драконоблюстители. Ну, может, ещё мейстеры, но их в расчёт не берём. Кроме Герардиса, он, вроде, хороший.

***

Я поняла, почему Деймон говорил, что я пожалею. Я, действительно, пожалела. Деймон был терпеливым, но строгим учителем. Постоянно меня поправлял и заставлял произносить одно и тоже слово бесчисленное количество раз, пока произношение не покажется ему удовлетворительным. Мы занимались до самого вечера, а выучила я от силы, слов пять. И тут у меня, само собой, возник вопрос: это Деймон слишком сильно придирается или я, просто, настолько тупая? Честно говоря, не хотелось разочаровываться в себе ещё больше. - Когда мы будем ужинать? - Мне нужно отвлечь Принца. - Выучишь ещё пару слов и слуги принесут еду. - Ну нет, так не пойдёт, у меня сейчас мозги свариться. - Муж мой, ты что настолько меня не любишь, что решил голодом заморить? - И глазки как у кота из Шрека, не забываем надуть губки. Вместо ожидаемого мною эффекта, Деймон начал смеяться, нет не так, он начал ржать. Я непонимающе на него посмотрела. - Ты похожа на тужащегося младенца. - Боже, как прикажешь мне жить с этим человеком? - А ты на седого старика. - Ну, что ещё я могла сказать?

***

Поесть мне всё-таки дали, правда, даже во время еды Деймон закидывал меня вопросами. - Спасибо? - Киримвосе. - На ужин была вкуснейшая, запеченная крольчатина и несколько гарниров, из которых я выбрала картофельное пюре. Было также несколько салатов, но я решила не слишком наедаться. На столе стояли лимонные пирожные, которые мне очень полюбились. - Нет. Киримвозе. - Киримвозе. - И так весь ужин. - - Здравствуйте? - Ритзас. - Молодец. - Деймон улыбнулся. - Отец? - Кепа. - Кивок, означающий, что я произнесла слово правильно. - Мама? - Мунья? - Ещё один кивок. - Деймон, а как будет дракон? - Зальдризес. - Красиво звучит. - Да, ты права, но исса абразирис звучит красивее. - Что это значит? - Моя жена. - А муж как будет? - Исса вальзирис. - Значит так мне надо тебя называть? - Если захочешь. - С одной стороны хочется показать всем какая я умница, но вот с другой... Чует моя попачка, что это знание лучше не афишировать. С такими мыслями я принялась за поедание десерта. Всё-таки день без завтрака, и, фактически, обеда, делает человека очень голодным и злым. Но я почему-то не злая, наверное, это потому, что тело Алисенты привыкло есть очень мало или, и вовсе, периодически голодать. Счет к Отто растет с каждым часом. Надеюсь муж скоро сделает меня сиротинушкой. Жестоко? Наверное. Но не больше, чем регулярное моральное и периодическое физическое насилие. Не столь же жестоко, как голод, который, как я уверена, был хорошим другом Алисенты, или попытка подложить пятнадцатилетнюю дочь под тридцатилетнего мужика, который без раздумий выпотрошил свою первую жену, да и в принципе, к женщинам относится не лучше чем к скоту, который нужно лишь оплодотворять. Сколько бы Визерис не прикрывался любовью к Эймме и долгом перед государством, моё мнение ничто не изменит. Так что, нет, быстрая смерть - это не жестоко по отношению к Отто Хуйтауэру. - Пойдем спать? - Учеба меня знатно вымотала. - Ты иди, а я ещё посижу. - Деймон остался сидеть за столом и пить вино. Надо отучать его от этого, муж-алкоголик мне не нужен.

***

Это пробуждение было не таким приятным, как прошлое. Лучи солнца явно поставили себе задачу поднять меня с постели, как можно раньше, так ещё и вторая половина кровати была пуста. Где Деймон может быть в такую рань? А сколько вообще сейчас времени? Почему здешние умники не изобрели часов? - Доброе утро Алисента. Скоро нам подадут завтрак и мы отправимся в Королевскую Гавань. - Деймон был уже одет. На нем был тот же камзол и штаны, в которых он прилетел сюда. Я встала с постели и к высокой тумбе на которой стоял таз с теплой водой для умывания. Уже отфыркиваясь от воды, я заметила, что Деймона снова нет в комнате, зато на кровати лежал комплект одежды. Камзол, более легкий, чем у Деймона, рубаха, мягкие штаны и кожаные. Также были высокие сапоги из твердой кожи. "Дубовые!" - Сказала бы моя мама. Я переодела рубаху и надела мягкие штаны. По росту мне одежда подходила, а вот по ширине плеч и талии... В общем пришлось поискать какую-то веревочку, собрать штаны на одной стороне и завязать этакий хвостик. Только после этого я надела камзол и вторые штаны, с которыми подобной проблемы не было. Теперь назрела проблема с сапогами. Когда я носила платья у меня было что-то наподобие чулок, но к этому комплекту одежды они не шли и я не знала носят ли здесь мужчины нечто подобное или нет. Ну не на босу же ногу надевать грубые, уже кем-то ношенные сапоги? Хотя в средневековье и не такое встретишь. Я решила пока сапоги не надевать, а походить в легких туфлях от свадебного платья. Скоро Деймон вернулся и сразу за ним две служанки принесли завтрак. На этот раз Деймону всё же удалось усадить меня на свои колени. На завтрак была молочная каша и фрукты, не было тяжелой еды и вина. Для нас с Деймоном вчерашний завтрак по сути был обедом, по этому нам подали мясо, картошку и салаты и много чего ещё. После завтрака пришлось таки надеть сапоги на голую ногу - Принц сказал, что мои чулки забрали вместе с платьем, а мужчины их не носят, разве что совсем дети. Дорога к пляжу показалась не такой длинной, как в первый день, да и Караксес уже ждал нас, нетерпеливо подергивая крыльями. Вокруг дракона стояли драконоблюстители, правда, в отличие от своих коллег и Королевской Гавани, были они без оружия и Караксес на них никак не реагировал. Увидев нас, дракон, с удивительной для его габаритов, прытью протопал к нам, настойчиво подставляя голову под ласки. После поглаживаний, Деймон пристегнул меня ремнями к седлу и отдал Караксесу команду лететь.

***

Этот полет был, однозначно, лучше прошлого. Похоже я начинаю входить во вкус. Приземление тоже прошло гладко, только Караксесу явно не понравилось, что в него тычут копьями и пытаются загнать в пещеры. Нас с Деймоном встречала повозка с охраной из нескольких Золотых Плащей. Пока мы ехали я смотрела на улицы через окошко. Не знаю как в других городах Вестероса, но столица красотой явно не блещет. - Хочешь прогуляться? - Деймон склонил голову на бок и смотрел на меня в упор. - Может в следующий раз? - Не хотелось бы опоздать на похороны. - И без походов по злачным местам. - Я вспомнила, чем закончилась подобная прогулка Принца с племянницей. - За кого ты меня принимаешь? - Деймон театрально положил руку на сердце и тяжело вздохнул. Скоро мы приехали в замок, но нас никто не вышел встречать. Принц был недоволен, он сказал, что нас должен был встречать, хотя бы, кастелян. Но не было и его. Мы пошли в покои Деймона и по пути нам попалась Элла, которую я попросила перенести в покои Принца, всю мою одежду, которая осталась в башне Десницы. - М'леди, М'лорд Десница приказал отправить всё в Драконий Камень. - Вообще всё? - Это проблема. - Да, ваш отец приказал отослать, даже ваши детские чепчики. Даже иглы для рукоделия. - Тогда принеси платья почившей леди Хайтауэр. - За моей спиной раздался холодный голос Деймона. Элла поклонилась нам и ушла. - Пойдем. Во время пути на нас частенько озирались и шептались. Явно, не только про мой внешний вид. Чего и следовало ожидать, слухи про нашу встречу в саду, поспешную свадьбу и, наверняка, беременность, уже успели распространиться. Если когда-нибудь мне понадобится помощь этих дамочек, мне придется немало потрудиться. Мы дошли до комнат Деймона. И мои глаза решили выскочить из орбит. Нет, я конечно знала, что комнаты члена Королевской семьи не могут быть маленькими, но они же просто огромны. Комната для приема гостей, спальня, гардероб, ванна, кабинет, уборная. И всё это находится в разных комнатах. Да комната Алисенты, нет, даже комната в замке на Драконьем Камне, по сравнению с этим, кажется коморкой. - Что думаешь? - О чем? О том, что мой отец не оставил ни одной моей вещи, что нас никто не встретил, обозначив этим явное пренебрежение, о слухах, или о том, что у тебя не покои, а маленький замок? - Хотела сказать что у него шикарная квартира, но он вряд ли это поймет. - Ты никогда не была в комнатах Рейниры? Я спрашивал вообще обо всём. - Была. - Нет. Даже в день Турнира Рейнира встречала меня у самого порога. - Но у неё они поменьше. - Разве? Но в любом случае, мне хотелось обсудить вовсе не покои моей племянницы. - Раздался стук в дверь. - М'леди, это Элла. - Заходи. - Элла вошла с охапкой тканей и попыталась поклонится когда увидела Деймона. Её лицо говорило о том, что она не ожидала его здесь увидеть. - Положи платья на кресла и подожди, пока я выберу какое-нибудь из них. Возможно мне понадобится твоя помощь. - Элла оставила одежду и стала в угол комнаты. Деймон решил, что он главная модница всея Вестероса и вместе со мной отправился пересматривать платья.

***

Спустя энное количество времени у меня начали закрадываться сомнения. Эта женщина, точно была матерью праведной Алисенты? Все платья были, либо полупрозрачные, либо слишком большим вырезом на груди или спине. Нет, вы не подумайте, я тоже не монашка, но не всю же одежду в таком стиле иметь? Может поэтому Алисента предпочитала более скромную одежду? Как бы в противовес матери. Не знаю какие у них были отношения, но Отто часто приводил её в пример мне. А я кстати, даже её имени не знаю. Из всех платьев нам удалось отобрать лишь несколько более-менее подходящих для похорон. Правда Деймон с интересом и каким-то предвкушением откладывал некоторые платья в другую кучу. Похоже в моем гардеробе прибыло. Главное со временем не превратится в куклу для переодевашек. Хотяяя... Платить же за всё будет Деймон. В общем из отобранных платьев я выбрала простое, черное, бархатное с открытыми ключицами. Элла тут же метнулась за туфлями к нему, а я попросила захватить её расческу и какие-нибудь неприметные заколки. Мне хотелось собрать волосы в пучок. Деймон тоже оделся во всё черное и мы вместе направились к месту проведения похоронной церемонии.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.