ID работы: 14466959

От Х до единственной надежды

Гет
Перевод
R
В процессе
7
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Деррик Эккарт/Пенелопа Эккарт, Рейнольд Эккарт/Пенелопа Эккарт, Герцог Эккарт/Пенелопа Эккарт, Эмили/Пенелопа Эккарт, Винтер Верданди/Пенелопа Эккарт, Каллисто Регулус/Пенелопа Эккарт, Ча Сиён/Пенелопа Эккарт, Пенелопа Эккарт/Деррик Эккарт, Пенелопа Эккарт/Рейнольд Эккарт, Пенелопа Эккарт/Герцог Эккарт, Пенелопа Эккарт/Эмили, Пенелопа Эккарт/Винтер Верданди, Пенелопа Эккарт/Каллисто Регулус, Пенелопа Эккарт/Ча Сиён, Пенелопа Эккарт/Ча Сиён/Эмили, Эмили/Пенелопа Эккарт/Ча Сиён, Пенелопа Эккарт/Ча Сиён/Деррик Эккарт, Деррик Эккарт/Пенелопа Эккарт/Ча Сиён, Пенелопа Эккарт/Ча Сиён/Герцог Эккарт, Герцог Эккарт/Пенелопа Эккарт/Ча Сиён, Пенелопа Эккарт/Ча Сиён/Рейнольд Эккарт, Рейнольд Эккарт/Пенелопа Эккарт/Ча Сиён, Пенелопа Эккарт/Ча Сиён/Винтер Верданди, Винтер Верданди/Пенелопа Эккарт/Ча Сиён, Каллисто Регулус/Пенелопа Эккарт/Ча Сиён, Пенелопа Эккарт/Ча Сиён/Каллисто Регулус
Размер:
планируется Мини, написано 3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 1: Отказ... Верно?

Настройки текста
Примечания:
Я сидела в оранжерее, размышляя о своей возмутительной просьбе к белому кролику и о радикальном плане, который последовал за ним. Также о навязчивом и неожиданном приезде Ивонн, и предательстве Иклиса… Была я совершенно озадачена. В какой-то момент я думала, что это всего лишь вопрос времени, когда я выберусь из этой проклятой игры. Только для того, чтобы мой мир рухнул через несколько мгновений. Вдобавок ко всему прочему, мне не нужно было, чтобы этот сумасшедший ублюдок мешал моему уединению и расслаблению, но он точно не отличался тактичностью. Я вздохнула и повернулась лицом к принцу с отвратительно блестящими волосами. — Чему я обязана удовольствием от Вашего общества? — спросила я. Мой тон был натянутым от раздражения. — Пришел повидаться с Вами. Ради чего еще я проделал бы такой путь в герцогство? — принц фыркнул, казалось, забавляясь моими страданиями. Казалось бы очевидному ответу, я была почему-то удивлена. Мое тревожное сердце пропустило удар. — Я всегда должен говорить так прямо, чтобы ты чувствовала себя лучше? — он был невозмутим. —...Ваше Высочество, — пробормотала я. Мое сердце колотилось в такт каждому вздоху. Прикусив язык, я возразила: — Полагаю, хорошо, что Вы пришли. Я была бы слишком занята, чтобы ответить на Ваше предложение по поводу моего совершеннолетия, — несмотря на устремленный на меня устрашающий взгляд, я продолжила. — Я могу дать четкий ответ на Ваше предложение прямо сейчас. Надеюсь, Вы сможете... — не успев отвергнуть его, он меня перебил. — Подождите минутку, принцесса, — он поднял руку, останавливая меня, словно регулировщик: — Сначала хотел бы задать вопрос. — Вся во внимании, Ваше Высочество, — я приподняла бровь и ответила. — В последнее время у герцога тяжелое финансовое положение? — спросил принц. — Простите? — я ожидала еще одной просьбы моей руки, а не расспросов о финансах герцогства. — Или он не кормит Вас, потому что Вы не его настоящая дочь? — Что Вы имеете в виду...? — пролепетала я. — Все, что от тебя осталось, это кожа и кости. — он проигнорировал мое явное замешательство и быстро потянулся ко мне. Наследный принц схватил меня за левое запястье, неуклюже распластанное на столе, и нежно погладил мои выступающие кости. — Ч-что.. Что Вы делаете?! — Почему ты постоянно пытаешься все от меня скрыть? — наследный принц свирепо нахмурился, хлопнул ладонью по столу и схватил меня за руку. Я моргнула от его неожиданной реакции. — Встань, — приказал он. — Ваше… Ваше Высочество! — я неосознанно сжала его руку в смятении. Его щеки порозовели. — Что, черт возьми, с Вами вдруг не так...!? — выплевываю я. — Такими темпами на твоей эпитафии будет написано: "первая дворянка, умершая от голода в Империи" — он продолжил, несмотря на мою реакцию. Кронпринц неуклюже схватил меня за руку. Мои запястья, раскачивающиеся, когда он ими тряс, выглядели впечатляюще. Из-за недавних печальных событий я была невероятно напряжена. Не могла беззаботно присутствовать на трапезах с этой гарпией. Поэтому просто умирала с голоду. Было неловко, что я не заметила, как это отразилось на моей внешности. Мои запястья лишили меня дара речи; они были тоньше, чем у крестьянина. — Иди и собери вещи прямо сейчас, — прорычала Каллисто: — Я отвезу тебя в Императорский дворец. — Ваше Высочество... — я схватила его за руку, крепко прижатую к моей. Но он одолел меня прежде, чем у меня получилось восстановить контроль над ситуацией. — Что Вы делаете? — кронпринц свирепо посмотрел на меня. — Ваше Высочество, пожалуйста, успокойтесь и сядьте. Это не имеет большого значения... — взяв себя в руки, я попыталась договориться с ним. — Не имеет большого значения?! Для Вас действительно не имеет большого значения, если Вы умрете с голоду? — спросил он, его взгляд был ледяным. — Какое это имеет значение для Вашего Высочества? — огрызнулась я в ответ. До даты моей смерти оставалось два дня; состояние моего тела волновало меня меньше всего. Спросив это, я лишь хотела утолить свое искреннее любопытство. Почему он так разозлился из-за того, что я немного похудела после предложения заключить брак по контракту? Почему его это волновало? Он не любит меня. Я вспомнила его язвительные слова:

— Любовь...? Тебе не кажется, что это наивное слово нам не подходит?

Я уставилась на системное сообщение, мешающее моему зрению. Вспомнила о руке, которая схватила меня за запястье.

Не хотели бы вы проверить интерес <Каллисто>?

[4 миллиона золотых / Слава 200]

Я знала, что не должна. Он мечтал о контрактном союзе, а не я. Иначе выиграла бы эту чертову игру и сейчас была бы дома. Но… Я уставилась в его рубиновые глаза, сосредоточенные на мне. Они того же цвета, что и подарок, который он проткнул себе через ухо в ту ночь, когда отверг меня. Его хватка на моем запястье почти раздавила его, но я могла видеть боль и беспокойство в его глазах. Выражение его лица не было выражением человека заинтересованного исключительно в политическом браке. Мое сердце, которое вело себя непослушно на протяжении всей этой встречи, учащенно забилось при мысли о том, что я собиралась сделать. Я знала, что не должна. Это была пустая трата золота, но…

<Да>

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.