ID работы: 14443458

Волшебное чувство

Слэш
PG-13
Завершён
67
автор
Hunter of Evil бета
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 2 Отзывы 13 В сборник Скачать

Первая и последняя часть

Настройки текста
Примечания:
      Гето не рассчитал своих сил. Противник был слишком сильным для него, и, как назло, Сатору где-то затерялся.       Его противником было вовсе не проклятие, а человек. Внешностью он был не запоминающийся. В нём выделялась только его странная техника, позволявшая ему создавать невидимые щиты, что даже проклятые духи не могли пробить. Гето она чем-то напоминала проклятую энергию Годжо.       Закрыв не надолго глаза, он не ожидал увидеть перед собой своего противника, который ударил его, отбросив к стене старого заброшенного здания. При соприкосновении с жёсткой поверхностью у Сугуру из лёгких вышибло весь воздух. Медленно скатываясь по тому, что осталось от стены, он пытался вдохнуть полной грудью, но это получалось так себе. Удар пришёлся в грудную клетку и, похоже, были сломаны рёбра.       Вдыхая сквозь зубы, Гето приоткрыл глаза, призывая дракона. Перед глазами темнело, но он призывал проклятых духов, пытаясь всё-таки либо хоть как-то пробить щит, либо вымотать врага, забив на своё состояние.       Ситуация становилась всё скверней и скверней. Щит не спадал, а у Гето заканчивались силы поддерживать себя в сознании. Ещё как назло получалось призывать только мелких духов. Куда запропостились другие! Цыкнув, он ударился головой об остатки стены, слыша, как другой человек подходит всё ближе и ближе, а может, ему уже кажется, ведь в ушах слишком сильно звенит. Сложив руки в печать, он призвал то, что по крайней мере должно его спасти. Скат максимально низко приземлился, давая Сугуру упасть на него, и взлетел в небо, направляясь в пока что самое безопасное место.       Перед глазами плясали чёрные точки, а дышать становилось всё тяжелей. Последний раз взглянув на землю, он увидел большой взрыв и отключился, потеряв сознание.                                           ***       Первое, что Гето увидел, когда только открыл глаза, было крайне серьёзное лицо Сатору. Прыснув, он болезненно поморщился, вызывая у того счастливую улыбку.       — Ты, наконец, проснулся! Я уж думал, будешь спать ещё лет так сто, как спящая красавица, — Годжо поднялся со своего места и, подойдя к изгловью койки, коснулся губами лба, оставляя лёгкий поцелуй. — Тебя, кстати, Сёко подлатала, хотя сначала отказывалась и говорила, что сам пусть лечится, это всего-лишь пару сломанных рёбер и несколько трещин. Но, как видишь, согласилась за банку пива и пачку сигарет. Только, похоже, не полностью она тебя подалатала или, возможно, ты по привычке. Кстати! Юджи постарался для этого. Знаешь, а он ведь спас тебя тогда, убив того человека, и дотащил бедного тебя до колледжа. Проследил, чтобы тебя вылечили и не беспокоили эти дни, пока ты восстанавливаешься.       Закончив, Сатору обратно сел на стул рядом с кушеткой и взял его руку в свои. Пальцами он рисовал какие-то узоры на ладошке, смотря на него.       Только сейчас Сугуру понял, что его возлюбленный был без своих чёрных очков. Его глаза выражали всё, что у него было на душе. От боли до радости. В них можно было прочитать всё, что он думает сейчас.       Хихикнув, он поморщился и в ответ сжал чужую руку, поглаживая её.       — Я и не сомневался в этом. Он у нас такой. Правда, немного глупенький в сложных вещах, но по-своему очаровательный в своей заботе и доброте к близким людям, — Гето удобней устроился в кровати, наслаждаясь присутствием близкого человека. — А где он сам?       — На задание отправился, чтобы скоротать время. Их слишком много накопилось за последнее время, вот он и взялся за несколько сразу. То ли всё же глупенький он у нас, то ли слишком нетерпеливый.       Годжо отпустил чужую руку, видя, как сразу расстроился Сугуру, прижался губами к губам возлюбленного. Оттянув нижную губу, он прикусил её и сразу же зализал. Углубив поцелуй, он не давал ему даже ответить. За это его ударили по плечу, но Годжо не перестал, тогда Гето пошёл на отчайный шаг — прикусил язык Сатору, наконец освобождая свой драгоценный рот вместе с языком.       Сатору мученически взвыл от боли, похоже, обидевшись. Он скомканно попрощался, говоря, что зайдёт позже.       Оставшись один на один со своими мыслями, Сугуру убрал мешающиеся пряди волос. Из-за того, что в комнате стоял полумрак, он не мог увидеть свою резинку. Он даже не знал, есть ли она вообще тут.       Включив настольную лампу, он просмотрел тумбочку, но, не найдя нужную вещь, грустно вздохнул, смирившись.       На тумбочке помимо кое-каких лекарств лежала книга с закладкой. Чья эта книга, он не знал. Может Сатору оставил случайно или это Сёко, хотя та книги редко читает, больше времени она проводит за конспектами по анатомии человека. Было ещё предположение, что это мог оставить Юджи, но, по словам Сатору, он уже какое-то время не появлялся не то, что тут, его вообще на территории колледжа не было уже как несколько дней и вообще неизвестно, когда тот вернётся. Сколько же он миссий взял, что уже давно не появляется в техникуме?       Похоже, до черта, раз даже Сатору уже начинает беспокоиться. А это плохой звоночек! Раз Сатору начинает беспокоиться, то Итадори не выходит на связь, а это очень плохо.       Так, надо взять себя в руки. Его беспокоило то, что он Юджи не видел уж очень давно. А от этих мыслей надо избавиться, а то накрутит себя и пиши пропало, унесёт ведь.       Бросив взгляд на книгу, Гето всё же взял её. Повертев её, отметил, что она немного потёртая, и в ней была закладка, положенная ровно на половине книги. Открыв первую страницу, он пробежался глазами по самому названию и тексту и закрыл сразу же. Что-то в этой книге Гето не понравилось сразу. Название было странное, начинался текст тоже странно, не как в обычной книге. Поэтому отложив её, он поудобнее прилёг и закрыл глаза.       Проснувшись в темноте, он вытянул руку и, нашарив родную раскладушку, включил её, ослепнув от яркого света. Немного привыкнув, Гето всё же посмотрел на экран, видя, как показывало только начало четвёртого часа. Уткнувшись головой в подушку, он вымученно выдохнул и положил телефон обратно. Откинув одеяло, он присел на кровать.       В комнате даже душно не было, что хорошо сказывалось на работе мозга. Прохлада бодрила не только голову, но и организм в целом.       Гето надел больничные тапочки и встал с кровати. Довольно улыбнувшись, он подошёл к окну и открыл его полностью. Присев на подоконник, Гето наслаждался открывшимся видом.       Отвернув голову от окна, он почему-то повернул её в сторону книги, что до сих пор лежала на тумбочке.       Подойдя к ней, он взял её в руки и открыл, всё же начиная читать.       Прочитав первые десять глав, он было захотел кое-что отметить, но вспомнил, что ничего из письменных принадлежностей у него не было. Хотя найти их можно было, всё-таки это кабинет Сёко, а она любит записывать что-то новое.       Проверив всё, Гето так ничего и не нашёл. Махнув на это рукой, но, наверное, надо было раньше это сделать, он обратно вернулся к чтению. Кстати, пока он читал, не увидел ни единой заметки или мысли, что оставил сам хозяин этой книги. Хотя, чему тут можно удивляться, карандаша же не было.       Было уже восемь часов утра, когда он закрыл книгу и отложил её от себя в сторону. Читая её, Гето не изменил своего мнения: для него она осталась такой же странной, какой и была до этого. Сюжет, в котором описывались множественные убийства, и то, как эти убийства раскрыли. Также детали, которые и вовсе не пригодились, описывались очень подробно, путая любого читателя, который захочет прочитать это. В общем, книга была странной, и Гето не хотелось бы её ещё раз видеть у себя в руках.       — Я смотрю, ты здоров, раз уже сидишь у открытого окна.       В комнату зашла Сёко и присела на кресло, вытаскивая какие-то папки.       — И тебе доброго утра, Сёко. — Гето взял книгу и встал, положив её на тумбу. — Сколько я пробыл тут?       — Дня полтора. Ещё этот денёк тут побудешь и можешь валить на свои задания.       — Эх, а мне так хотелось на задание прямо сейчас, — Гето театрально вздохнул, возвращаясь обратно в постель, откуда открывался лучший обзор на всю комнату. — Мне прям очень хотелось на задание, ты даже не представляешь как. А меня лишают такой возможности. Представляешь, на целый день аж!       — Гето, ты же понимаешь, на меня это не действует, — она вздохнула, прямо смотря на пациента. — Учитель Яга мне потом такую трёпку сделает, если я тебя раньше отпущу.       — То есть мне раньше вообще не выбраться?       — Нет, — сказала, как отрезала. — Но могу прям в полночь выписать. День ведь пройдёт, и ты сможешь уйти к себе. Но это скидка тебе только как другу, так что никому ни слова.       — Хорошо, мой рот на замке.       Сёко улыбнулась, продолжая писать что-то. С этого расстояния невозможно было разглядеть, что она пишет, но Гето это было и не нужно. И так было понятно, что что-то про него для учителя Яги.       — Как ты себя чувствуешь? Ничего не болит? Дискомфорт?       — Нет, всё отлично. Может, только было непривычно, что всё быстро зажило и всё.       — Хорошо. — сказала Сёко, дописывая и вставая. — Тогда, как и договаривались. Ты уходишь отсюда в свою комнату этой ночью, только никому не попадаясь. Понял?       — Да, мадам!       Сделав серьёзное лицо, он отдал честь, почти смеясь.       — Придурок, — Она вышла из комнаты, прикрыв дверь, но снова заглянула. — Кстати, я же заходила передать тебе, что Юджи в колледж вернулся. Сейчас у учителя Яги, возможно, придёт к тебе. Всё, пока.       И ушла. Просмеявшись, он не знал, чем себя занять в оставшийся день.       Прошло часа два и к нему кто-то зашёл. Открыв глаза, он улыбнулся Сатору, который уселся рядом с ним.       — Я пришёл в свободную минутку от тренировок, — помедлив, Годжо взял руку Гето в свою и прижал к своей щеке. — Учитель Яга сказал, что тебе завтра уже можно выполнять задания. Как себя чувствуешь?       — Всё отлично, — начал Гето, вставая с постели. — Но Юджи в колледже?       — Да, этот дурачок все эти дни устранял проклятия вместе с Нанами и Хайбарой. — Сатору отвернулся, надувшись. — Почему меня нельзя было позвать, закончили бы быстрей.       Гето мягко улыбнулся, поглаживая руку Годжо.       И правда было бы довольно неплохо, если бы Юджи сказал Сатору, что им нужна помощь. Но, как известно, подростки такие упрямые и гордые, когда идут на своё первое задание. Это их упрямство такое смешное. Гето отчасти их понимает, сам вместе с Сатору испытал такое, когда они ходили также вместе с Юджи. Юджи студент третьегодка, который любит помогать младшим. Добрый и заботливый парень, который им с Сатору сразу понравился. Правда то, как Юджи безразлично относится к себе, их убивает. Он и Годжо знают, что старший — сосуд для древнего проклятия, и отчасти его посылают на задания именно старейшины.       — Сугуру, а давай выкрадем Юджи и отвезём его отдыхать на море?       — Сатору, ты гений, — Гето встал, поднимая вместе с собой и Годжо. — Только когда это сделать?       Сугуру подошёл к окну и опёрся на него, призадумавшись.       — Может как раз через неделю, — Годжо подошёл к нему и обнял за талию, положив голову на плечо. — У Юджи как раз должен быть выходной от заданий. Я подслушал это и не вру. Учитель Яга разговаривал с другими учителями об этом, все были согласны.       — Тогда зачем нам вообще его выкрадывать, если у него и так отдых от заданий через неделю. Смысла уже не вижу.       — Ну, Сугуру… — Годжо щеняче посмотрел на него, но это не прокатило. — Тогда, завтра! — Хочешь прям завтра? — Гето посмотрел на Годжо, что всё ещё строил эти свои щенячие глазки и вздохнул, смирившись. — Хорошо. Завтра так завтра.       Годжо отстранился, победно поднимая руки вверх. Смотря на это, Гето оставалось лишь улыбаться ребячливости Годжо. Пусть уж лучше будет таким, чем грустным или того хуже — серьёзным.       Посмотрев за спину, он увидел, как по тропинкам проходят редкие студенты колледжа. Самое спокойное время в колледже — это утро. Утром все на занятиях или заданиях. Даже редко встретишь утром проклятие. За это Гето и любил утро. Оно было спокойным временем в течение всего дня.       — Сугуру.       Кто-то его позвал. Голос знакомый, но, наверное, он слишком долго его не слышал, раз он ему уже кажется.       — Сугуру, — он повернулся, — Рад, что ты здоров и Сёко не поленилась тебя вылечить.       Секунда. Ему понадобилась секунда, чтобы понять, кто перед ним стоит.       Белая рубашка, чёрные брюки и такие же чёрные туфли — всё это только подчёркивало его красоту. Было необычно видеть его в таком наряде, а не в боевом кимоно. Слишком тот наряд приелся мозгу, лишая его возможности мыслить, как бы этот человек смотрелся в другой одежде или даже без.       — Люблю тебя. — Гето отвернулся от Юджи и Годжо, мечтая сгореть тут же и заживо. — Люблю тебя и Сатору.       — Что.       Юджи стоял, как вкопаный. Настолько его повергли эти слова в шок.       — Сугуру, ты чего это. Я думал, мы это скажем позже, но точно не сейчас.       Годжо подошёл к Гето и взял его лицо в своё, пытаясь понять, что сейчас происходит в голове его возлюбленного.       — Сатору и Сугуру, что происходит, — Юджи подошёл к ним ближе, закрывая дверь в комнату. — Скажите, что мне это послышалось. Мне послышалось ведь?       — Нет, — Гето убрал руки Годжо со своего лица и подошёл к Юджи, который нервно сжимал пиджак. — Тебе не послышалось. Я и Сатору любим тебя.       Больше ничего не говоря, он поцеловал не сопротивляющегося Юджи, но его оторвали быстро. И уже Гето видел, как Годжо страстно, без стестнений целует Юджи, ещё чуть-чуть и съест. Вытирая губы от слюны, он усмехнулся. Такое поведение было свойственно для Годжо.       — Не съешь его главное.       Гето вновь опёрся о подоконник, чувствуя искреннюю любовь, а не беспокойство, что было ранее.       Утро по истине было самым спокойным временем в течение дня.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.