ID работы: 14443015

Гермиона Грейнджер и Небесный Вихрь

Джен
G
В процессе
7
автор
Размер:
планируется Миди, написано 130 страниц, 21 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 10 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 10. Клуб Реликвиум.

Настройки текста
Осенний день в Хогвартсе был солнечным и прохладным. Листья на деревьях около замка уже начали менять свой цвет на золотисто-красные оттенки. Гермиона, выйдя из класса, шла по длинному коридору, посматривая в окна на это новое убранство. Она, как всегда, шла одна, бубня себе что-то под нос. Скорее всего повторяя какое-то очередное заклинание, выученное на последнем уроке. Внезапно, за очередным поворотом коридора, она увидела высокую фигуру профессора Альбуса Дамблдора – директора школы Хогвартс. Он же руководил клубом Реликвиум, который интересовал Гермиону. Профессор двигался не спеша, задумчиво теребя свою бороду. Его отсутствующий взгляд говорил о том, что он был занят какими-то важными размышлениями. Гермиона остановилась в нерешительности. Она хотела попасть в клуб Дамблдора, но до сих пор ей так и не представился шанс записаться в него. И в это раз она не была уверена, стоит ли ей отвлекать директора от его мыслей ради ее незначительной просьбы. Пока Гермиона стояла, обдумывая это, Дамблдор медленно удалялся от нее. «Еще немного и будет поздно!» - решила она, понимая, что следующий случай заговорить с директором может представиться нескоро. Гермиона устремилась к нему и, догнав, быстро и взволнованно протараторила: - Здра-сте-пра-фсор-дабл-дор! Яслы-шла, что-выв-де-те-луб-ре-ли-ки-ум, кто-рый-зу-ча-ет-му-ле-ты эт-ак? Результат оказался далеко не идеальным. От волнения слова смешались в одну кучу, и даже она сама не могла быть уверена в том, что именно вырвалось из ее уст.  По всей видимости, и директор тоже растерялся от услышанного. Он остановился, и с выражением недоумения на лице перевёл взгляд на Гермиону, пытаясь разобрать, что конкретно она только что произнесла, прежде чем переспросить: - Хм… извините, мой слух с возрастом стал не очень хорош. Не могли бы вы еще раз повторить свой вопрос? Дружелюбный тон профессора, немного успокоил Гермиону и, все еще волнуясь, но уже более внятно и медленно, она сказала: - Здравствуйте, профессор Дамблдор! Я слышала, что вы ведете клуб Реликвиум, который изучает амулеты. Это так? Дамблдор остановился и с интересом посмотрел на задержавшую его ученицу. В его глазах мелькнуло узнавание, и он спросил: - Мисс Грейнджер, если я не ошибаюсь? Он выжидающе смотрел на Гермиону. Немного удивившись откуда ее знает директор школы, она согласно кивнула головой: - Да, это я. - Наслышан, наслышан! – с улыбкой произнес он, - Профессор МакГонагалл, не переставая, говорит о вас и ваших потрясающих успехах в учебе. Похоже вы смогли произвести впечатление на одну из наших самых строгих преподавателей. Гермиона зарделась от услышанной похвалы. Было приятно знать, что сам директор школы слышал о ней. - Может быть… - немного смутившись, ответила она. Дамблдор поддерживающе улыбнулся и продолжил: - Что же касается клуба, то это так, я веду его. А почему вы спрашиваете? - Я бы хотела записаться в этот клуб. – глядя прямо в глаза директору, произнесла Гермиона. - А-а… боюсь, что с этим есть небольшая проблема. – задумчиво ответил профессор, - Обычно я не беру в него первокурсников, так как нужны довольно обширные знания о мире магии и в особенности - о магических материях. Гермиона погрустнела на глазах, но все-таки с надеждой в голосе спросила: - А может быть я смогу все это освоить, если вы мне подскажете что нужно изучить? Директор Хогвартса внимательно посмотрел на Гермиону, подумал немного и сказал: - Ну что ж… В вашем случае, вероятно, и вправду можно сделать исключение. Он замолчал, словно оценивая Гермиону, а потом, видимо, придя к какому-то выводу, добавил: - Хорошо, я составлю для вас список необходимой литературы и передам его через профессора МакГонагалл. Первая встреча клуба должна состояться через две-три недели. Я оповещу вас о точном времени, как только уточню все детали. К тому моменту вам необходимо будет ознакомиться со всеми материалами. Желаю удачи, мисс Грейнджер!  

***

«Магическими материями называются материалы, взаимодействующие с магией одним из трех способов: поглощающие магическую энергию, проводящие ее, или выделяющие энергию». – Читала Гермиона в книге «Введение в магические материи и основы их применения». – «Наиболее распространёнными являются проводящие материи. Практически каждый волшебник обладает как минимум одним магическим артефактом, использующим подобный материал – волшебной палочкой. Как правило, используемая в них материя, не только обладает проводящими свойствами, но также подвергаются специальной обработке, придающей им дополнительные способности к концентрации и направлению магической энергии…». С того момента, как Гермиона получила список необходимой для участия в клубе Реликвиум литературы, она полностью погрузилась в ее чтение и изучение. Сразу после уроков она отправлялась в библиотеку и набирала нужные ей свитки, рукописи и книги. За ними она проводила практически весь день, на время забросив любые другие занятия. Ложилась она довольно поздно и даже с трудом успевала сделать домашние задания, засиживаясь допоздна в гостиной Гриффиндора. Она уже прочитала почти все необходимое и теперь взялась за изучение магических материй. Эта тема была последней в списке Дамблдора. «Выделяющие материи в природе встречаются крайне редко, так как они быстро распадаются после выделения накопленной энергии. Все известные естественные источники таких материалов уже исчерпаны, и сейчас используются только искусственные субстанции данного типа. Их создание требует мощного и затратного выброса магической энергии, поэтому производят их только по особой необходимости и для конкретных целей. Недавние исследования их уникальных свойств открывают интересные перспективы в области создания новых магических артефактов и устройств…» «Как магические батарейки», - размышляла Гермиона, - «если требуется дополнительная энергия, они могут ее предоставить». Она извлекла свой амулет, скрытый за пазухой, и взглянула на него. «Вот было бы здорово иметь такую батарейку на шее на всякий случай», - подумала она. Повертев амулет в руках и, как обычно, не получив от него никакого ответа, Гермиона аккуратно вернула его на место и снова углубилась в чтение. «Ранее, поглощающие материи, использовались, как правило, в защитной магии. Они, словно губка, всасывают в себя магическую энергию, например, предотвращая негативное воздействие темных сил…» «Интересно, а может ли такая материя защитить от злодеев вроде Сами-Знаете-Кого?» - мелькнула мысль у Гермионы. «Эти материалы также крайне редко встречаются в природе, и их изучение в настоящее время невозможно из-за отсутствия образцов. Последний экземпляр был утерян в прошлом веке, и с тех пор подобные материи никому не попадались. Магическая лаборатория Министерства магии работает над созданием их искусственных аналогов, но пока безрезультатно…» Гермиона читала книгу про материи, сидя на своей кровати. В то же время другие девочки в комнате слушали очередной рассказ Норы про ветеринарную клинику своей мамы. Неожиданно что-то привлекло внимание Гермионы в ее рассказе. - …когда Хагрид принес на руках бедного единорога… - говорила Нора. - Что ты сказала про единорога? – перебила ее Гермиона. - Хагрид принес его на руках, - повторила соседка, с недоумением глядя на Гермиона. Последнее время Гермиона редко участвовала в обсуждении ее историй. - Нет, до этого. – с нетерпение сказала Гермиона, - Что-то про привязь… - Про привязь? – Нора удивленно приподняла бровь, - А ну да. Этот единорог, похоже, был привязан, до того, как Хагрид его принес к нам. У него были следы веревки на шее. - Давно это произошло? – не унималась Гермиона. - Где-то в середине лета, точно не помню. - С некоторым раздражением ответила Нора. - Да какая разница то? Намного важнее то, что этот единорог был очень сильно ранен и обессилен. Его как будто кто-то пытал, делая надрезы по всему его телу. - Кто-то пытал единорога?! – удивилась Лила, смотря на Нору большими глазами, да и все остальные выглядели не менее пораженными. - Да, мы его еле спасли! – продолжала Нора, довольная привлеченным вниманием. - Меня он боялся меньше всех остальных, и я целую неделю просидела рядом с ним! Он потерял очень много крови, а в клиниках, как известно, есть много типов крови разных животных, но только не единорогов. Ведь никто не хочет быть проклятым! - Но кто может решиться на такое? А главное, зачем? — опять удивленно спросила Лила. Все вопрошающе смотрели на Нору. - Откуда я знаю? – отмахнулась она, - У нас по клинике разные слухи ходили, один хуже другого. Поговаривали даже, что вновь объявились пожиратели смерти, и, будто, это у них теперь новый способ такой приема в свои ряды – делать кровопускание единорогу. После этого уже как ни старайся, а хорошеньким стать не сможешь! – почти торжественно закончила Нора. В комнате повисла тишина. Все пытались переварить сказанное их соседкой. - Я боюсь, - тихо прошептала Оливия. Она действительно выглядела очень испуганной. Лила тут же села рядом с ней и стала ее успокаивать, а Оливия как-то съежилась и со страхом поглядывала на Нору. - Скажи, а Хагрид приносил только одного единорога? – неожиданно спросила Гермиона. - А тебе что, одного мало?! – удивленно спросила Нора. Все посмотрели на Гермиону, как будто она спросила глупейший вопрос. – Почему ты это спрашиваешь? Да и вообще откуда такой интерес к единорогам? – ее тон сменился на подозрительный. Гермиона посмотрела на девочек вокруг. У всех в глазах застыл тот же вопрос, что и у Норы. В комнате повеяло холодком. Гермиона колебалась, стоит ли рассказывать им про двух встреченных единорогов в том заповеднике летом. Она немного опасалось этой темы после странной реакции МакГонагалл на ее рассказ. - Ну? Так в чем причина? – повторила Нора, ее взгляд уже не обещал ничего хорошего. «Уж не думает ли она, что я пожиратель смерти?» - мелькнула мысль у Гермионы. - Дело в том, - решилась она, - что этим летом, недалеко от нашего дома, я видела двух привязанных единорогов. В тот момент я даже еще не знала, что владею магией и уж точно не имела понятия, что единорогов нельзя привязывать. Когда ко мне пришла профессор МакГонагалл и стала рассказывать про магических животных, я ей упомянула об этом случае. Сразу после этого, она собрала свои вещи и ушла без объяснений. Вот я и подумала, может это тот самый единорог?  Девочки заметно расслабились, хотя Оливия и продолжала бросать на нее опасливые взгляды. Все стали дальше обсуждать, кто и почему мог так поступить с единорогами. А Гермиона лежала и думала: «Что же случилось со вторым?» У нее почти не было сомнений, что Хагрид принес единорога из того заповедника. В конце концов она решила, что завтра же сходит к нему и все выяснит.  

***

На следующий день пойти к Хагриду не получилось. Во время урока по трансфигурации, МакГонагалл подошла к Гермионе и передала ей послание от директора. Первое собрание клуба Реликвиум должно было состояться вскоре после уроков. Дождавшись окончания занятий, Гермиона пошла на долгожданную встречу клуба. Она немного волновалась по пути туда. Достаточно ли она выучила материал, не покажет ли себя глупой и несообразительной на фоне более старших студентов Хогвартса. Гермиона перебирала в голове ключевые моменты из прочитанных книг, пытаясь вспомнить всё, что могло бы быть полезным. Подойдя к нужной двери, она на секунду задержалась, набираясь уверенности, и шагнула внутрь. Комната, в которую Гермиона вошла, была, несомненно, оформлена под нужды Реликвиума. По всей видимости, она служила местом для регулярных собраний клуба. В центре комнаты располагался внушительный дубовый стол, обильно заставленный разнообразными инструментами и приборами, явно подготовленными заранее для этой встречи. Вокруг стола были расставлены удобные стулья, а на почетном месте у главы стола располагалось величественное кресло. С потолка на тонких нитях свисали многочисленные светящиеся сферы, обеспечивая мягкое, но достаточно яркое освещение для тонкой работы с мелкими деталями. Стены комнаты были украшены свитками, на которых были изображены загадочные чертежи и символы. На подставках вдоль стен стояло множество магических приборов, о предназначении многих из которых Гермиона даже не догадывалась. А в дальнем углу комнаты находился стеллаж с витринами. Под его стеклом виднелись разнообразные амулеты, артефакты и другие предметы. В комнате уже находилось несколько студентов, заинтересованно взглянувших на Гермиону, когда она переступила порог. Один высокий парень в мантии Слизерина, окинув ее слегка удивленным и высокомерным взглядом, не удержался от комментария: - Девочка, ты не ошиблась дверью? Этот клуб не для малышей. Гермиона растерялась, не зная, что и ответить на столь неожиданное «приветствие». На лице слизеринца удивление сменилось слегка ехидной ухмылкой. По-видимому, он не сомневался, что Гермионе тут не место. Однако необходимость что-либо объяснять отпала, когда за ней в комнату вошел профессор Дамблдор. - Мисс Грейнджер не ошиблась, Эллиот, - мягко произнес профессор. - Я лично сделал для нее исключение. Реплика Дамблдора мгновенно приковала взоры всех участников клуба к Гермионе. Все задавались вопросом, что же нашел в этой юной ведьме сам директор школы. Слизеринец теперь уже с неприкрытым интересом разглядывал ее. В этот момент темноволосый мальчик в мантии Пуффендуя помахал ей рукой и дружелюбно сказал: - Добро пожаловать! Садись рядом со мной, - он кивнул на свободное место справа от него. - Спасибо, - ответила Гермиона, смущенная обрушившимся на нее вниманием, и, опустив голову, прошла к предложенному пуффендуйцем месту. - Я Каспер, - представился темноволосый мальчик, - Каспер Ханидью, учусь на третьем курсе, вот. А тебя как зовут? - Гермиона Грейнджер, я с первого курса. – осторожно, ощущая пристальное внимание остальных, ответила Гермиона. - Ого! Так ты, как бы, и вправду только что начала учиться? — с бровями, полезшими от удивления на лоб, спросил Каспер, а вокруг раздались изумленные возгласы других учеников. - Да, - еще более смущенно ответила она. Гермиона, нервно потирая руки, уставилась в точку на полу, немного покраснев. Обычно она не чувствовала себя неловко в подобных ситуациях, даже наоборот, любила поделиться своими успехами. Но неожиданное восхищение старшекурсников, хоть и было приятным, застало ее врасплох. И опять на помощь пришел директор школы, который уже удобно разместился в своем кресле во главе стола. Откашлявшись, он привлек к себе внимание и произнес: - Мисс Грейнджер, без сомнения, еще покажет себя в процессе наших занятий, а пока давайте оставим обсуждение ее впечатляющих успехов и перейдем к знакомству. Начнем с вас мистер Гримм, как с самого старшего в нашем клубе. - Меня зовут Эллиот Гримм, - произнес, слегка растягивая слова, тот самый высокий студент Слизерина, так недружелюбно поприветствовавший Гермиону. - Я учусь на четвертом курсе и интересуюсь магическими приборами, поэтому я и решил присоединиться к этому клубу. - Благодарю вас, Эллиот, – сказал директор. - От себя хочу добавить, что мистер Гримм очень талантливый студент. Он не раз обращался ко мне с серьезными вопросами о магических приборах, и я, не колеблясь, порекомендовал ему стать частью нашего клуба. Эллиот был доволен услышанной похвалой от директора, его глаза снова заблестели высокомерием, а осанка стала еще прямее. «Еще один самовлюбленный слизеринец», - с неприязнью подумала Гермиона и в этот момент услышала свое имя. - Мисс Грейнджер, не соизволите ли вы быть следующей? – обратился к ней Дамблдор. - Конечно. Меня зовут Гермиона Грейнджер, - начала она, чуть волнуясь, - я учусь на первом курсе. Не так давно, впервые побывав в Косом переулке, я зашла в антикварный магазин, где увидела амулеты. Они заинтересовали меня, и вот я здесь, чтобы узнать о них побольше. Некоторые студенты с усмешкой переглянулись, услышав об антикварной лавке. На лице же Эллиота и вовсе появилась язвительная улыбка. Гермиона, уже оправившаяся от недружелюбного приветствия, решила сразу выяснить, что именно вызвало такую реакцию и насмешливые взгляды. - Я что-то не так сказала? – с вызовом спросила она, устремив взгляд на Эллиота. Он закатил глаза и с еще большей ухмылкой отреагировал: - Как я и говорил, детскому саду здесь не место... - Мистер Гримм, - вмешался Дамблдор, - прошу вас отвечать по существу. - Разумеется, профессор, - сказал Эллиот, и вновь обращаясь к Гермионе, произнес: - Как всем известно, - проговорил он, особенно выделив слово «всем», - амулеты считаются устаревшими артефактами. Современный магический мир предпочитает научный подход к созданию магических приборов. А все эти безделушки на шее – в основном никому не нужный хлам. Надеюсь, у тебя хватило ума не позариться на какой-нибудь из них, - с сарказмом добавил он, глядя на Гермиону. – Их покупают разве что как антиквариат… Гермиона, с недоумением в голосе, прервала речь Эллиота: - Но ведь наш клуб предполагает исследование именно амулетов, не так ли? Она обратила свой взгляд на Дамблдора, ожидая от него подтверждения ее слов. - Верно, изучение амулетов – также является частью нашей программы, - спокойно ответил Дамблдор, обращаясь ко всем присутствующим и останавливая Эллиота, готового уже было вновь сострить. - Но в общем, мистер Гримм прав. Современные магические приборы действительно работают намного эффективнее старинных амулетов, и большую часть нашего времени мы посвятим именно им. Сделав паузу, чтобы убедиться, что никто не хочет задать дополнительных вопросов, директор продолжил знакомство группы, предлагая студентам представиться одному за другим. Наконец он дошел до последнего из них. - Мистер Ханидью, ваша очередь, - кивнул ему Дамблдор. - Меня зовут Каспер Ханидью. – сказал сосед Гермионы, - Я, как бы, учусь на третьем курсе. Но сильно мне это не помогает, вот. - с открытой улыбкой продолжил он, - Вся моя семья – волшебники в десятом поколении, но у меня, как бы, способностей кот наплакал. Вот я и решил, как бы, придумать какой-нибудь магический прибор, который будет все делать за меня, вот. – весело закончил он. Присутствующие студенты после его речи заулыбались. Как оказалось, Каспера многие знали как веселого и неунывающего парня, который не сильно зацикливался на своих не самых блестящих магических способностях. По результатам знакомства Гермиона выяснила, что почти все участники клуба были со второго или третьего курса, за исключением Гермионы и Эллиота Гримма. Большинство из них знало друг друга и не испытывало трудностей в общении. Если бы не ее сосед, Каспер, Гермиона почувствовала бы себя довольно одинокой в этой компании. Но благодаря ему, она довольно быстро освоилась и познакомилась с его друзьями. Так что ей, как и многим другим, понравился этот ученик из Пуффендуя, особенно на фоне заносчивого слизеринца. Между тем, закончив со знакомствами, Дамблдор начал свой рассказ. - Представьте, как древние волшебники, лишенные нашего современного знания, открывали свойства магических материй, - говорил он, - Эти маги смешивали различные субстанции, исследуя и создавая основы для всего, что мы знаем о магических веществах сегодня. Нередко эти эксперименты заканчивались трагически для них самих… Директор школы умело завладел вниманием всех студентов и поведал им о трудностях и открытиях первых исследователей магических материй. Он рассказал им как появились первые амулеты и для чего они использовались. Говоря это, он подозвал студентов к витрине со стеллажами, которую Гермиона заприметила, когда входила в комнату. Кроме самих амулетов, там находились различные инструменты, которыми, как оказалось, создатели амулетов пользовались в прошлом. Эти инструменты далеко не ограничивались простыми щипцами или молоточками. Гермиона с азартом в глазах впитывала каждое слово о кристаллических иглах, предназначенных для нанесения тончайших магических узоров на амулеты, или о серебряных нитях, которыми срезали излишки магических материалов, древние творцы амулетов. Там же под стеклом хранились кусочки редких субстанций, образцы магических растений, а также маленькие бутылочки, содержащие разнообразные эссенции. Все это, а по словам Дамблдора и многое другое, было необходимо для приготовления амулетов и предания им нужных свойств. Так что, по всему выходило, что создание амулетов – это сложная наука, а сам процесс их приготовления часто бывал крайне трудоемким и долгим, в то время как отдача от них, в большинстве случаев, была не так уж и велика. Теперь то Гермиона хорошо понимала, о чем говорил Эллиот, но его отношение к ней по-прежнему казалось ей совершенно неоправданным. - Профессор, а почему есть неразгаданные амулеты? - вдруг спросила Гермиона, вспомнив о своем собственном. – Неужели нельзя догадаться по их составу, что они делают? - Как всем известно… - вновь начал было Эллиот своим тягучим голосом, но Дамблдор, не дав ему продолжить, перебил его: - Если позволите мистер Гримм, я бы предпочел сам ответить на этот вопрос. – Затем, обращаясь к Гермионе, он продолжил спокойным голосом. -  Возможно, мисс Грейнджер, вы уже обратили внимание на тот факт, что создание амулета включает в себя множество действий, как материальных, так и магических. В дополнение к этому очередность этих действий может сильно изменить конечный результат. Именно по этой причине, даже полностью зная состав амулета, невозможно понять каково его действие, пока он каким-либо образом не проявит себя. Дамблдор замолчал, давая возможность Гермионе усвоить сказанное. - То есть, если амулеты до сих пор не разгаданы, значит они себя никак не проявляли? – с едва заметным волнением спросила Гермиона, вспоминая какое странное ощущение охватило ее, когда она впервые надела свой амулет. В ее случае амулет явно себя проявил… - Именно так, мисс Грейнджер, - ответил Дамблдор прищурившись. Похоже он заметил, охватившее Гермиону волнение, однако, не дождавшись других вопросов, он попросил всех занять свои места за столом и продолжил рассказ, переходя к объяснению устройства магических приборов. - Каждый магический прибор содержит в себе магическую материю, которая перенаправляет магию волшебника, позволяя достигать требуемого эффекта. Большинство современных устройств основано на проводящих материях, хотя и существуют крайне редкие исключения. Дамблдор взял со стола маленький прибор, а Гермиона и остальные студенты последовали его примеру. - Возьмем, к примеру, вредноскоп. Простой, но очень важный прибор. Он создан с одной целью - обнаруживать враждебные силы и предупреждать своего владельца об их присутствии. Содержащаяся в нем материя улавливает враждебную магию и перенаправляет ее, преобразуя в звуковой или в какой-либо другой сигнал… Гермиона с любопытством рассматривала вредноскоп. «Получается, прибор может использовать не только свою, но и чужую магию! Как интересно!» - размышляла она. Затем профессор перешел к теме производства волшебных палочек, детально описывая используемые в них материалы и их уникальные свойства. Так, по мере обсуждения, они рассмотрели все приборы, стоявшие перед ними на столе. - Ну что же, я думаю, вполне достаточно для первого собрания, - наконец произнес Дамблдор, - на следующей встрече каждый из вас попробует создать вредноскоп. А на сегодня все. Профессор улыбнулся студентам, встал и покинул комнату. Гермиона только теперь осознала, что с момента начала встречи прошло уже три часа. Время пролетело просто незаметно, и идти к Хагриду уже было слишком поздно, да и домашние задания еще предстояло сделать.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.