ID работы: 14442940

Брак по расчету

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
135
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
154 страницы, 36 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
135 Нравится 28 Отзывы 38 В сборник Скачать

Часть 25 Бабушка

Настройки текста
Нарцисса не хотела ни с чем торопиться, как оказалось, за что Гермиона была благодарна. Она была рада возможности изучить их отношения, прежде чем они окунутся в приключение волшебной беременности. Особенно когда у их брака была дата окончания - мысль, которая вначале поддерживала Гермиону, но теперь была незваным гостем в её голове. То, что произошло между ними, было неожиданным, но от этого не менее приятным. Гермиона обнаружила, что ей нравится приходить домой после долгого рабочего дня, зная, что кто-то ждёт её, готовый выслушать её разглагольствования об эльфах, гоблинах, кентаврах и раздражающих чиновниках Министерства. А если Нарцисса не хотела говорить о работе, она заполняла тишину последними новостями о Драко и Астории, рассказывала об Энди и Тедди или втягивала её в сложные дебаты о правах существ или сложных ветвях магии. Гермионе также нравилось, как Нарцисса проявляла привязанность - женщина осыпала её ободряющими словами и вниманием. Но основным языком любви Нарциссы были физические прикосновения. Сидели ли они за кухонным столом и держались за руки, или лежали вместе в постели блондинки, прижатой к Гермионе, женщина, казалось, наслаждалась контактом кожа к коже. Она даже взяла за правило всегда держать Гермиону за руку, когда они гуляли, даже в волшебном Лондоне, и другая не могла жаловаться. Это было прекрасно, Гермиона была почти уверена, что её догадка верна, из того факта, что Нарцисса, скорее всего, была лишена физического прикосновения в детстве. На самом деле это не имело значения. Гермиона никогда бы не спросила; она была просто счастлива потакать Нарциссе всякий раз, когда женщина чувствовала потребность в объятиях или просто прикосновении. Как бы ни радовали её эти события, Гермиона не могла избавиться от грызущего её мозг страха, что всё это временно. Она пыталась игнорировать это, наслаждаясь семейным раем, который они создали для себя. Однажды днём они сидели каждая в своём кресле в гостиной. Нарцисса читала книгу - Гермиона была удивлена, обнаружив, что это маггловский криминальный роман, и Гермиона писала письмо Ауксилии, в котором кратко описывала то, что произошло между ней и Нарциссой, добавляя шутку, которую она теперь сняла с продажи, надеясь, что стало ясно, что второго свидания, о котором Ауксилия говорила в течение некоторого времени, не будет. Закончив, Гермиона протянула руку, чтобы привязать свиток пергамента к ноге Ариэль. Сова покорно ждала, пока она закончит писать. “Пишешь своим друзьям?” Нарцисса не подняла глаз от книги. “Не совсем”, - Гермиона хотела увильнуть от ответа кому именно она написала . “Они поймали убийцу?” Нарцисса закрыла книгу, положив её на кофейный столик между ними. “Я узнаю позже”, - она встретилась взглядом с Гермионой. “Мне пришло в голову, что ты не приглашаешь своих друзей в гости”. “Думаю, что нет. Мы все в любом случае предпочитаем встречаться в доме Гарри”. “Ну, если ты когда-нибудь захочешь разместить их там, где ты живешь, я просто хотела, чтобы ты знала, что я ничего не имею против”. “Спасибо”, - искренне сказала Гермиона. “Не за что”, - Нарцисса переплела их пальцы. “Теперь ты скажешь мне, куда ты отправила Ариэль?” “Любопытная”. “Ничего не могу с собой поделать, ты человек, о котором я хочу знать каждую мелочь”. Гермиона отвела взгляд, желая, чтобы её лицо остыло. “Это был тот друг, которого я завела в Министерстве”, - сказала она после того, как к ней вернулось самообладание. “Ауксилия.” “Хм” Нарцисса откинулась на спинку стула, не опуская руки. “Она была единственной, с кем у меня было ... ну, свидание, когда я переехала сюда”, - пробормотала Гермиона. “Но я написала ей, чтобы сказать, что второго свидания не будет. Я тоже сожалею, что наговорила чепухи о том, что мы тогда были женаты только на бумаге. Ты не заслуживала такого обращения. ” Нарцисса усмехнулась. Гермиона замолчала, проводя пальцем по изящному изгибу её шеи, когда откинулась назад. Огонек в глазах Нарциссы подсказал ей, что Ауксилия ни в малейшей степени не напугала женщину. “Я ценю извинения, но об этом я уже забыла”, - сказала Нарцисса. “Я рада слышать, что на данный момент ты жертвуешь своей личной жизнью”. “Ты стоишь каждого мгновения”, - пробормотала Гермиона. Нарцисса, несмотря на всю её плавную речь и красноречивые реплики, краснела каждый раз, когда в её адрес звучал комплимент. “Не хотела бы ты приготовить ужин вместе?” Нарцисса попыталась увести разговор в сторону. “Тебя беспокоит, что я не могу сказать тебе ”нет"?" Гермиона ответила вопросом на вопрос, и её сердце согрелось при виде усиливающегося румянца на лице Нарциссы. Блондинка грациозно вышла из комнаты, но её торопливые шаги противоречили самообладанию, которым она хотела похвастаться. Гермиона последовала за ней на кухню. Помня о склонности Нарциссы ко всему шоколадному, Гермиона предложила сначала испечь чизкейк и убрать его в холодильник, чтобы он был готов к ужину. Глаза Нарциссы мгновенно загорелись. Их руки всё ещё были покрыты кремом для чизкейка два часа спустя, и Гермиона только что намазала им нос Нарциссы, полномасштабная драка грозила вспыхнуть в любой момент. Блондинка готовилась нанести ответный удар, надвигаясь на Гермиону, когда они услышали шум камина в столовой. За шумом последовали торопливые шаги, и голос Драко разорвал внезапно наступившую тишину в доме. “Мама! Мама, где ты? У меня важные новости!” Он остановился в дверях кухни, рассматривая сцену перед собой. Гермиона посмотрела на него с застенчивой улыбкой, и краем глаза она увидела, что Нарцисса сделала то же самое. Драко покачал головой и продолжил. “Астория, она беременна”. “О, Драко, это замечательно!” Гермиона была счастлива наблюдать, как Нарцисса бросилась вперед и заключила сына в объятия. Драко удовлетворенно обнял её в ответ, пока не увидел, что Гермиона хихикает над ним. “И тебя поздравляю, Гермиона”, - ухмыльнулся он, отстраняясь от матери, - “ты станешь бабушкой”.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.