ID работы: 14428525

Дневники Пересмешника

Гет
NC-17
Завершён
21
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
53 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник Скачать

🌹Глава 3.

Настройки текста
В Рунном Камне нас встретили хорошо. Лорд Ройс, казалось, пребывал в положительном расположении духа, пусть я и чувствовал, что он не доверяет мне до конца после того слушанья на счет леди Аррен. Но темой наших разговоров был юный Робин, ради которого мы сюда и прибыли. Немного отдохнув после дороги, нас проводят на импровизированную трибуну. Мальчишки бьются на тренировочных деревянных мечах. "Битвой" это назвать сложно. Робин Аррен постоянно уворачивался, скрещивал ноги, а одна жалкая попытка нападения закончилась падением на землю. Я замечаю краем глаза, как лорд Ройс неодобрительно поджал губы. - Мои сыновья взяли в руки меч, когда научились ходить, - замечает он, - а этот... - Лорд Аррен не будет прославленным воином, - соглашаюсь я. - Прославленным? Он машет мечом, как немощная девчонка. Я не смог сдержать усмешку. Вспомнил себя в возрасте Робина. Мне тоже не особо удавалось владеть оружием. Я был самым маленьким и немощным среди всех. - Милорд, - слышится голос откуда-то сбоку. Мальчишка в черном одеянии протягивал мне небольшой сверток. "Почта" - пронеслось у меня в голове. - Поднимите меч, милорд! - слышались на фоне инструкции для юного лорда. Синие глаза Сансы впервые за день на меня посмотрели. Точнее, не на меня, а на письмо. Она старалась сделать вид, что ей совсем не интересно, от кого это послание, но у неё мало, что получилось. Я быстро разворачиваю и читаю послание, после этого спрятав его в рукаве. С новостями разберусь позже. Сейчас надо отвлечь внимание от этого всего и вернуться к разговорам о новом лорде. - Некоторые развиваются медленнее, - задумчиво произносит Джон Ройс. - Он ещё мальчик, - соглашаюсь я. - Ему тринадцать лет. В тринадцать на войну уходили. - У него другой дар. - Правда? - Прославленное имя. Иногда достаточно этого. Мы решаем пройтись по окрестностям замка. Погода солнечная и прекрасная. Даже не верится, что ещё несколько дней назад шел густой снег, а всю нашу дорогу по крыше кареты колотил дождь. Лорд Ройс оставляет нас наедине. Разумеется, мы не были полностью наедине. В тридцати метрах от нас находилась стража. Санса подставляет бледное лицо солнцу и мечтательно улыбается. - Я помню Вас в Королевской Гавани. Легкие платья, прически по южной моде, - сам от себя не ожидая начинаю диалог я. - Красивые были платья, - соглашается Санса, - думаете, они мне шли? Она вновь мне улыбается. Искренне, невинно. - Вы прекрасны, Санса. Мне бы хотелось, чтобы Вы носили самые лучшие платья, - произношу я завороженно глядя, как она поправляет волосы. - Очень скоро так и будет, - уверенно говорит мне она. Затем меня кто-то окликает и мне приходится уйти. Только через несколько часов я оказываюсь в своих покоях. Темнеет. Из моего окна видно море. Только сейчас я вспоминаю о послании, которое получил сегодня утром. Поджимаю губы. Перечитываю вновь: "Предложение о помолвке моего сына Рамси Болтона с леди Сансой Старк". Я тяжело вздыхаю. Пытаюсь написать ответ, но не могу. Злюсь, сам не понимаю на что. Я зло откидываю перо и решаю выйти из покоев, чтобы прогуляться и разведать территорию. Я отказываюсь от стражи, ведь знаю, что у этих стен и так достаточно ушей. Сам не замечаю как, но с одинокой свечой забредаю в, как мне кажется, покинутое крыло. Я вешаю фонарь на стену, зажигаю от него другие. Я замечаю множество пыльных книг. Их тут тысячи, от пола и до потолка. Я медленно бреду по библиотеке, вспоминая, что я читал сегодня в дороге. Это была повесть о принцессе Рейнире Таргариен. Историческая повесть. Мне захотелось найти продолжение. Хотелось хоть на час уйти в другой мир и не думать о дворцовых интригах и об этой дурацкой помолвке Сансы, о которой уже несколько месяцев я веду переговоры. Я хотел забыть о переписке, которая в последнее время стала для меня ненавистной. Я нахожу одну из книг и погружаюсь в чтение. Сначала мне не интересно, но я заставляю себя уйти в этот рассказ с головой. - Отец всегда говорил: "Когда выпадает снег и дуют белые ветры, одинокий волк умирает, но стая выживает", - слышу я знакомый голос и поднимаю взгляд. Передо мной стоит Санса Старк и, кажется, она рассержена. - Интересно... И мудро, - соглашаюсь я, отрываясь от книги, которую читал, когда она меня застала. - Как Вы меня нашли? - Не только у вас есть свои уши повсюду, - многозначительно говорит она, присаживаясь напротив. Её брови сведены, а кулаки сжаты. - Мне сказала моя служанка Эл. Она видела, как вы направлялись в эту сторону. - Ах вот оно что, - улыбаюсь я. - Что ж, похоже у Вас есть какое-то дело ко мне, в столь поздний час? Санса молчит. Она внимательно рассматривает свои руки. На длинных пальцах блистают золотом перстни. - Вы - одинокий волк, Петир Бейлиш, - шепчет Санса задумчиво, - сидите сам в своих мыслях. Только один человек знает, о чем Вы думаете. Вы сами. - Чем больше людей окружают, тем больше у них возможностей узнать твои слабости и использовать против тебя, - спокойно отвечаю я, закрывая книгу. Теперь я окончательно заинтригован. Мы сидим в библиотеке друг напротив друга. Наедине. Без стражи и служанок на горизонте. Наконец Санса хищно мне улыбается и смотрит как на полного дурака. Именно так я себя и чувствовал, хоть вновь скрывал это за привычной маской спокойствия и полуулыбки. - Два раза за этот месяц я спасла Вам жизнь. Что бы Вы делали без человека, который прикроет Вам спину, когда нужно? Я улыбаюсь в ответ. - Милая Санса. Не хотите ли Вы сказать, что теперь моя стая? - я опираюсь на локти и смотрю на неё так же внимательно, подражая её собственному поведению. Девушку это не смущает. Она выдерживает мой взгляд и отвечает: - Я - Санса Старк. Я - единственная законная наследница Винтерфелла. Я знаю, что нужна Вам по этой причине. Я продолжаю ей улыбаться. Разговор становился интереснее и интереснее с каждой минутой. Вот только следующие её слова заставляют меня замереть и безвозвратно стирают улыбку с моего лица. - Но неужели Вы, Петир, думали, что я не узнаю, что вы строите козни у меня за спиной и устраиваете мою помолвку? - Санса смотрит на меня уже без злобы. Злоба прошла. Этот взгляд был хуже - она смотрела с отвращением. - Да еще и с кем! С Болтономи, убийцами моей семьи! С предателями, незаконно захватившими мой дом! Я молчу. Я понимаю, что мои оправдания здесь бессильны. - Вы даже не отрицаете этого. - Вы правы, - соглашаюсь я, переводя дыхание, - я не отрицаю. - Вы заставили меня поверить, что с Вами я в безопасности, - качает головой она. - Вы спасли меня из Королевской Гавани лишь чтобы продать по-дороже! Она вскакивает из-за стола, а я поднимаюсь за ней. - Успокойтесь, Санса. Прошу. - Вы мне противны, - девушка достает из рукава клочок бумажки и швыряет его на пол. В нём я узнаю скомканный черновик моего ответа на письмо, полученного утром. Который второпях я не успел сжечь... Её слова ударяют по мне больнее, чем я думал. В этот миг мне стало очень больно. И стыдно. Редко и не типично для меня. - Санса, Вы должны были узнать это при других обстоятельствах. Я сожалею, что всё случилось именно так, - я протягиваю к ней руку, но она от меня отворачивается. - Зря я Вам доверилась, лорд Бейлиш, - шепчет она, глядя на меня сверху вниз. - Вы просто жалки. "Истинная Талли. Говорит по делу и бьет точно в яблочко". - Я хочу заверить, что эта помолвка не была согласована. Я бы никогда и ничего не решил окончательно против Вашей воли и желаний. - До этого времени Вы только красиво говорили. А я... Я искренне за Вас переживала и сидела у Вашей постели долгих семь дней, - по её щекам текут слезы. Я вспоминаю, как она радовалась, что я очнулся. Тогда я подумал, что впервые в жизни меня просто рады видеть. Это было безумно приятно в тот момент, это подарило мне силы и надежду. До сих пор я бережно берег этот момент в памяти, хоть и старался о нём не думать. Ведь я всегда отбрасывал мысли о Сансе на второй план. Она была моим козырем, очередной пешкой. Но сейчас я понимаю более ясно: она, Санса Старк, может всё разрушить, всё, что я годами старательно выстраивал. Она может меня уничтожить. Но последняя мысль, мелькнувшая в моей голове, добивает меня самого. Потерять мою репутацию впервые в жизни стало не так страшно, как потерять её. - Зря Вы не умерли... - шепчет Санса. Я сам не замечаю, что всё моё тело дрожит. Маска безразличия слетает с лица. Я стою перед ней, оголив свою душу. - Я могу Вам обещать свою защиту. И мою помощь. Всегда. И у меня есть причины, почему! Я подхожу к ней и беру ее за руку. Вторую руку нагло запускаю в её длинные прекрасные волосы. Я чувствую, как она напрягается, как её шея покрывается мурашками. Она удивлена моим поведением и не может пошевелиться. Я так близко стою, що ощущаю касание наших лбов. Я прикрываю глаза. Мы стоим и дышим. Её запах пьянит меня и сводит с ума. Я чувствую, как она едва заметно дрожит. Наверное, боится меня. И пусть. - Я... Не могу так... - она делает шаг назад. - Вы боитесь меня? - спрашиваю я, усмехаясь. - Нет, - уверенно заявляет она. Её глаза сверкают синим. - Просто... Вы... - Что... я? - я делаю очередной шаг к ней и она теперь упирается спиной в книжную полку. Пути к отступлению больше нет. Он перекрыт. - Вы так смотрите, - она закусывает губу. - Когда я спал, Санса, - начинаю я тихо, легонько сжимая её ладонь, которую я так и не выпустил, - я видел лишь Вас. Она выдыхает. Её зрачки расширились. - Я шептал Ваше имя, - продолжал я, проводя второй рукой по её плечу, вновь возвращаясь к волосам. - Я шептал и шептал имя "Санса" как молитву. И хотел к Вам вернуться... - Петир... - шепчет она. Наши взгляды встречаются. И только сейчас я заметил, что она не испугана. И не удивлена. Она тяжело дышит и жадно хватает ртом воздух. - Моя госпожа, - я целую её запястье, а затем принимаюсь целовать каждый пальчик, неотрывно глядя в её синие глаза. Моя голая рука без перчатки держит её руку без перчатки. Мои губы целуют каждый сантиметр её кожи... Её губы так близко и так манят. Её шея. Её широко распахнутые глаза, наблюдающие за мной. Запах женщины, которую я люблю... И я не выдерживаю. Я делаю последний шаг вперед, сократив наше расстояние до минимума. Я целую её. Я целую её жадно, словно в последний раз. По-взрослому. А она, моя леди, моя любимая... Как я удивляюсь, когда она обвивает мою шею руками и притягивает ближе. Ещё ближе, хотя ближе уже просто некуда. Я целую её губы, щеки, шею, жадно глотая воздух. Мои руки спускаются ниже, на тонкую талию. Какой же мучительно длинный подол её платья... Шатается книжная полка и я слышу, как с верхних полок падают на пол книги. Но мне плевать. - Ах... - выдыхает она мне в губы. Самое сладкое "Ах" в моей жизни. Как я её хочу... Как никого и никогда. Но это сладкое "Ах", именно оно стало стопом. Я заигрался и мне следовало немедленно прекратить. Я резко делаю шаг назад и чуть сам не падаю на пол. Я тяжело дышу. Мне физически больно от неё оторваться. Если посмотреть в мои глаза, должно быть, они почернели от страсти и любви. Но я борюсь с собой, с той энергией, которая копилась годами. И которая возникла так стремительно, следовало мне так глупо, неожиданно и безвозвратно влюбиться. Она тяжело дышит тоже. Её покусанные мною губы припухли, а щеки алеют румянцем. - Петир... - моё имя из её уст звучит как музыка. - Простите меня... Санса... - я отворачиваюсь. Я хочу сказать, что этого больше никогда не повторится, но я был бы идиотом. И вруном. А я больше не хочу ей лгать. - Вам не за что извиняться, - говорит она, поправляя одежду. - Вам пора, - говорю я как-то холодно, слишком холодно. - Вас наверняка ищет ваша служанка. - Наверняка, - отвечает она мне так же отрешенно и... Разочарованно? - Доброй ночи, лорд Бейлиш. Она стремительно уходит из библиотеки. А я остаюсь стоять. Один. Какой же я дурак. Эта женщина меня точно погубит. Она меня погубит... *** Я ворочаюсь в кровати всю ночь и не могу заснуть. Мне кажется, я уже никогда не смогу заснуть... Самое страшное было признаться самому себе в том, что я люблю её. Она ответила на поцелуй, но разве это что-то меняет? Больше всего на свете я боюсь посмотреть ей в глаза и что она скажет, что больше никогда не хочет меня видеть. Что то, что случилось в библиотеке, было неприемлемо... Она - благородная молодая леди. Мы не женаты. А я посмел так к ней касаться, так целовать... А ведь она ещё невинна, ведь их брак с Ланнистером не был консумирован. Я хотел её защитить от всего мира, но не смог защитить от самого себя. Всю эту длинную, бесконечно длинную ночь я думал лишь о том, как я себя ненавижу. На утро мне сказали, что леди Стоун не здоровится и что она останется в своих покоях. Неудивительно... На дворе светило ясное солнце и я решил вновь встретиться с молодым Робином Арреном и провести с ним время. Мне было жаль мальчика. Он был избалованным и сильно привязан к матери. Радовало лишь то, что боги его не особо наградили интеллектом, а дурачки, как говорят, легче переживают различные испытания. Обедали мы вместе. Джон Ройс и Робин Аррен. - Жаль, что кузине Сансе не здоровится, - говорит молодой лорд, - мы могли бы поиграть в саду. - Ну что Вы, молодой лорд, эту юную девушку зовут Алейна Стоун. Она не Ваша кузина, - тихо, но внятно отвечает ему Ройс. - Моя мама сказала, что это моя кузина. Когда я вырасту, мы объединим наши дома, потому что я на ней женюсь! - решительно восклицает он. Я улыбаюсь, а в душе посмеиваюсь над словами мальчишки. Ни за что на свете моя Санса не выйдет замуж за него. Если будет надо, лично сломаю его хрупкую шейку. - Вы ещё очень юны, молодой лорд и Вам рано думать о женитьбе. Сначала нужно подрасти. И много тренироваться. - Мне надоели тренировки. Я не хочу ими заниматься! - капризничал лорд Аррен. - В таком случае, не окажете ли честь присутствовать на сегодняшней охоте? - вмешался я в разговор. - Охота организована в честь помолвки Вашего крестника, не так ли, лорд Ройс? - Хочу! ХОЧУ! - крик Робина прокатился эхом по столовой. - Всё так, лорд Бейлиш, - Ройс недовольно поджал губы. - Однако наш уважаемый юный лорд ещё не готов к серьезной охоте. Там будет взрослые и сильные мужчины, которые будут долгую неделю выслеживать добычу. - Но тоже хочу пострелять! - Робин стукнул по столу кулаком. - ХОЧУ!!! - Не переживайте, уверен, для Вас тоже найдется нечто подходящее, - дипломатично ответил я, но обеспокоенный взгляд Ройса от меня не ускользнул. Он понимал, что юному лорду нужно будет найти несколько хороших нянек, чтобы он не натворил дел. К тому же, он плохо ездит на лошади. Мы пересеклись взглядами и я попытался его успокоить: - Лорд Ройс, уверен, юному лорду не повредит немного полевой практики. Он увидит сильный мужской пример, и Ваш в том числе. Разумеется, если Вы, лорд Аррен, обещаете во всём слушать нас с лордом Ройсом. - Да-да-да! Лорд Ройс не был слишком уверен в ответе мальчика, но что сделано, то сделано. Уже через несколько часов мы выехали из замка. Я вздохнул полной грудью, оказавшись, наконец, на свободе.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.