ID работы: 14423122

Слабое место

Слэш
R
Завершён
109
автор
Размер:
23 страницы, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
109 Нравится 7 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 1. Встреча с чудовищем

Настройки текста

***

      — Итадори, берегись! — крикнул Мегуми, за секунду до того, как стену, находящуюся позади Юджи разнесло на кусочки огромным хвостом чудовища.       — Фушигуро, почему эта штука взбесилась?       — Понятия не имею, но вдвоём нам точно с ней не справится, нужно вызывать подкрепление.       Это должно было быть обычным заданием по изгнанию проклятья пред первого уровня, скрывавшегося в одном из районов Токио. Всё как по учебнику: прибыть на место, отыскать проклятье, заранее идентифицированное и занесённое в класс энергетических вампиров, изгнать проклятье и к ужину вернуться в общежитие. Но с первой секунды встречи с проклятьем всё пошло не по плану. Из-за провалившейся атаки со спины от Итадори, проклятье пришло в ярость.       Казавшийся сначала мелким, чертёнок с каждой секундой увеличивался в размерах и уже через минуту достиг двух метров в высоту. Вместе с тем росли его когти, хвост и пасть, по количеству зубов соревновавшаяся с акульей, а из-под гладкой кожи на спине чудища выступили тонкие острые шипы. Однозначно, разумом он не обладал и вёл паразитический образ жизни, нужно было лишь выяснить как ему удалось накопить столь огромное количество проклятой энергии, существуя среди обычных людей.       — Я отвлеку его, а ты найди Нанами и Годжо сенсея. Кроличий побег!       Фушигуро сцепил руки, и один за другим из образовавшейся тени стали выпрыгивать кролики-шикигами. Их стало настолько много, что Итадори удалось с лёгкостью скрыться.

***

      В это же время Нанами Кенто и Годжо Сатору патрулировали соседний район.       — Убиты двенадцать человек за последние шесть дней, каждая пара убитых имела романтическую или сексуальную связь. Должно быть проклятье питается именно положительными эмоциями, — сопоставлял факты Сатору.       — Любовь вызывает не только положительные эмоции, — возразил Кенто, — отвергнутые впадают в депрессию, сходят с ума, кончают жизнь самоубийством.       — Как бы то ни было, аппетит у монстра воистину зверский. Мы должны держаться вместе. Годжо испуганно прижался к Нанами. Его «испуг» длился ровно пять секунд, пока он не заметил припаркованный мотоцикл.       — Эй, Нанами, покатаемся? — игриво спросил Годжо.       — С тобой? Ну уж нет, мне жизнь дороже, — фыркнул Кенто.       — Что насчёт ужина? Это менее опасно? Нанами ничего не ответил, лишь тяжело вздохнул.       — Может пикник? Или сходим в зоопарк? Точно, ты ведь домосед, значит устроим вечер кино: закажем пиццу, попкорн и даже…- не унимался старший. Нанами прервал его:       — Сатору, прошу, не смешивай работу и личную жизнь. Мы — коллеги, и ничего большего между нами быть не может. Это не в моих принципах.       — В студенчестве ты был более сговорчивым, — обиженно буркнул Сатору.       — То, что было тогда не вернуть. И я рад этому.       Это был их общий секрет. Когда Сатору и Кенто были обычными студентами магической школы, они тайно встречались, и это не было похоже на школьную романтическую комедию. Их отношения просуществовали мизерный срок - две недели. Из посторонних знали лишь самые близкие друзья - Юу Хибара и Гето Сугуру, ныне отошедшие в мир иной. После смерти первого, Нанами осознал всю несправедливость магического мира. А после встречи с «мужланом из клана Зенин» и драматического ухода Гето, неокрепший мозг Сатору воспалился до такой степени, что некоторый период времени Годжо был твёрдо уверен, что он единственный достойный маг на всём белом свете. Так одна беда легла на другую, и они расстались.       Возникло напряжённое молчание.       Как гром среди ясного неба, из ниоткуда перед мужчинами выпрыгнул Итадори Юджи. Он сбивчиво дышал и очень быстро говорил, «съедая» половину фраз. Нанами крепко взял подростка за плечи.       — Итадори, что случилось? Где Фушигуро?       — Он там! Мы нашли его, нашли проклятье.       — То, что ты сейчас перед нами, может означать лишь две вещи: либо вы изгнали его и решили устроить гонку «Кто вперёд расскажет радостную новость любимому учителю Годжо», либо всё пошло не по плану и Мегуми в беде, — сказал Годжо.       Нанами строго взглянул на него, обозначая, что сейчас не время для шуток. Юджи всё ещё не мог прийти в себя от утомительной пробежки на высокой скорости.       — Просто покажи пальцами. Первый вариант или второй, — тон Годжо сменился на серьёзный.       Юджи поднял два пальца вверх.       — Насколько проклятый дух стал сильнее?       — Думаю, после того как он взбесился, его силы стали сравнимы с проклятьем первого уровня, — наконец смог внятно выговорить Итадори.       — Наверняка Фушигуро понадобится медицинская помощь. Оставлю это на вас. Увидимся на месте, — сказал Годжо и отдал собственный телефон Итадори.       Через мгновение Сатору телепортировался, используя силу.       — Ты его слышал. Звони Киётаке, пусть немедленно привозит Сёко. Мы с Годжо разберёмся с проклятьем, — отдал команду Нанами.       Итадори кивнул.       Воспаряя над городом Годжо сразу увидел место, на котором сражался его студент. Фушигуро отлично справлялся, уворачиваясь от атак противника, но не мог нанести ни одного удара в ответ, что сильно смутило Годжо.       «Неужели он не может призвать атакующих шикигами?» — подумал Годжо.       Он наблюдал ещё несколько секунд за дракой, пока не заметил, что чудище вот-вот выпустит свои шипы.       «Нужно придумать клёвую фразу для приземления,» — пронеслось в голове Годжо.       Он телепортировался прямо перед Фушигуро.       — Мегуми, держись! Твой небиологический отец здесь, чтобы прикрыть тебя! — выпалил он.       — Вы очень вовремя, — отдышался Мегуми за спиной Годжо, — шипы отравлены проклятой энергией.       — Вижу, — утвердительно кивнул Годжо, глядя как сотни шипов, окутанные легким розовым свечением, отлетали от его барьера.       — Видите, но не понимаете. Мои шикигами… они … ведут себя странно.       Сатору снова оглядел поле боя. Когда очередные шипы, отскочили от барьера и попали в двух кроликов-шикигами, те не только не исчезли, но и начали сношаться.       — Вот оно что, — рассмеялся Сатору.       Он сделал несколько шагов навстречу проклятью, занимая всё его внимание собой, и жестом за спиной показал Мегуми знак отступления. Тот немедленно подчинился и, использовав кроличий побег, исчез с места сражения.       — Оказывается, ты - купидон, — продолжил Сатору, — стрелял в людей своими «стрелами», питался энергией и иссушал их до смерти. Должен признать, ты достаточно умён для паразита. Но вот незадача — я непробиваем, а значит, ты, как и твоя глупая «любовь» не представляешь для меня угрозы.       Он пожал плечами, будто издеваясь над проклятьем. Жаль оно не могло оценить его остроумности и лишь шипело в ответ.       Только Годжо поднял руку для того, чтобы нанести удар, монстр завопил во всю мощь и рухнул на землю, истекая кровью.       «Я конечно знал, что я хорош, но не думал, что настолько», — удивился Годжо произошедшему.       Затем он заметил за огромной тушей мертвого чудища Нанами, протирающего свой тесак от кровавых разводов.       — Ты действительно решил рассказать неразумной сущности насколько ты недоступен? — уставши спросил Кенто. Сатору покраснел. Он понял насколько глупо его монолог выглядел со стороны. Сообразив, что стыдится тут нужно только наблюдавшему, он поставил ногу на поверженного монстра и сладко протянул:       — Для тебя, Нанамин, я доступен в любое время дня и ночи. Нанами закатил глаза.       Туша монстра издала непонятный звук. Сатору убрал с неё ногу и заметил, что на том месте где стояла его пятка образовалось небольшое отверстие. Очень быстро тело начало вбирать в себя воздух.       — Что это с ним? — спросил Кенто.       — Такой атаки я ещё не видел, — ответил Сатору.       Они одновременно отпрыгнули в разные стороны. Туша вздулась до критического момента. Все иглы на теле встали дыбом, язык и глаза чудовища вывалились наружу. На мгновение улица осветилась розовым свечением. Раздался оглушающий хлопок. Проклятье взорвалось.       Благодаря энергетическому барьеру, на Сатору не было ни пятнышка. Кенто повезло меньше. Взрывной волной его отбросило на пару метров, испачкало кровью и изранило обилием острых шипов.       Годжо рванул к Нанами.       — Нанами, ты живой? Ответь, чтоб тебя! — тормошил Годжо коллегу.       Кенто распахнул глаза, внимательно посмотрел на нависающего над ним Сатору и окончательно потерял сознание.       — Вот чёрт! — выругался Годжо.       Сбоку послышался звук подъезжающего автомобиля. Почти на ходу из него выпрыгнула Сёко Иэйри и побежала в сторону раненного.       — Мы слышали взрыв, что случилось? Это ты использовал фиолетовый?       — Я что, похож на идиота? — закипел Сатору.       Он выпрямился и от злости пнул валявшуюся рядом с Нанами голову чудовища.       — Ебаное проклятье взорвалось! Вот что произошло!       Пока Годжо мстил остаткам трупа, Сёко перевернула Нанами на бок, осмотрела его и заключила:       — Контузия. Нужно срочно доставить его в лазарет.       Киётаке уже подал машину и мимолётом сообщил, что дети добрались в колледж целыми и невредимыми. Общими усилиями Кенто уложили на заднее сидение автомобиля. Годжо придерживал его голову на своих коленях, чтобы тряска от езды не беспокоила его.       «Вместо разговоров я должен был прикончить этого ублюдка купидона», — всю дорогу крутилось в голове Годжо.       — Нужно позвонить Яге, рассказать о том, как прошла миссия. Сёко, одолжи мобильный Не могу вспомнить, куда я дел свой.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.