ID работы: 14386132

Хроники Силен. Фантасмагория

Гет
R
В процессе
15
автор
Размер:
планируется Макси, написано 3 страницы, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 2 Отзывы 10 В сборник Скачать

Автобиография. Часть 1

Настройки текста
      Я родилась 16 июня 1921 года, во Франции, в семейном Парижском поместье бывших Le Comte, по матери. Отца я не знала. Мама говорила, он и не подозревал, что у них будет ребенок (я подозреваю, что не хотел), да и она сама, поздно прознала об этом.        Мама была вторым ребенком в семье, первым был le oncle. Она родилась в тяжёлое время. Ее мать, моя grand-mère сильно болела, поэтому лекари не удивились, когда - год спустя после маминого рождения - она скончалась, grand-père долго восстанавливался, он очень сильно ее любил. Дальше хуже, на grand-père свалились большие проблемы. Правительство установило высокие налоги на земельные участки — в то время все восстанавливались после La Grande guerre — и наша семья чуть не обанкротилась. Но grand-père вовремя взял себя в руки и ловко восстановил часть состояния, некогда семьи Le Comte. После отправил запрос в министерство юстиции. Титул признавали долго, очень долго. Grand-père все больше нервничал и срывался на семье.       В то время мама часто уходила из дому. Под предлогом променада с подругами, она отпрашивалась у брата. Переодевалась в кустах, надевая на себя, свою самую дешевую и поношенную одежду, гуляла по Парижу, изучая те места, в которых некогда не бывала. В одну из таких прогулок, она и встретила моего отца.       Мама говорила мне, что тогда у нее La vie en Rose, поэтому по ошибке перепутала благодарность и симпатию, к единственному человеку помогшему ей, в трудную минуту, с любовью. В тот день она забрела на самую бедную улицу города, из которой не знала выхода. Само собой разумеющееся, что видя дорогую, для тех мест, одежду к ней подошли апаши. Люди видевшие как к молодой девушке пристают, просто проходили мимо (мама сказала мне, что смотря сейчас на эту истории не осуждает тех людей). И лишь молодой солдат помог ей. Прогнав бандитов и объяснив нерадивой девчушке, где выход, он просто ушел. Мама искала его: дольше обычного задерживалась на улице - почти до заката - ходила мимо богатых районов (чего раньше никогда не делала, боясь быть узнанной), несколько раз проходила рядом с тем местом, где на нее «напали». Не находила. И вот потеряв надежду - и вроде бы окончательно - решив забросить поиски она встречает его. Он стоял посреди улицы и смотрел себе под ноги размышляя о чем-то. Она подошла к нему вызнать в чем же дело. Тот видимо узнал в ней спасеную им девчушку (я не знаю как ещё оправдать его будущую исповедь) и поняв, что вреда она не причинит, покаялся в том, что поддавшись уговорам друга, отправился в «игровой дом» (мама говорила, что ее учительница по этикету была японкой по материнской линии и она заразилась от нее этим словом) проиграл там 6 тысяч франков*. Мама помогла. Украла у своего отца деньги и отдала ему, «в знак благодарности за спасение». По такому сценарию Шарлотты Бронте и начался их роман. Увы, не очень долгий и без счастливого конца.       Через год ее чувства остыли да и "любовь всей жизни" она больше не видела. Он пропал, а моя мать огорошила семью новостью о своей беременности. Был скандал ругался grand-père, ругал мать le oncle ругались долго, до тех пор пока маме неожиданно не стало плохо. Grand-père сильно испугался за свою, так похожую на мать, fille и сразу среагировав отправил сына за лекарем. Тот осмотрев маму вынес:       — Сейчас здоровью мадмуазель ничего не угрожает. Ребенку около 4 месяцев. Плод не убрать без вреда родителю. Больше не напрягайтесь, так сильно.       Мать отправили под домашний арест.       Она сидела в своей комнате. Не выходя. (ванная в комнате*, еду приносил брат, а писать письма запрещалось). Мама была под арестом пока ее отец не refroidi par la colère*. Он l'a appelée sur son tapis*. Первое, что он спросил было:       — Габриэль, дорогая fille кого ж ты, так без выходно для нас, выбрала себе в мужья?       А мама рассказала. Так же как и спрашивал grand-père. Прямо и без утайки. Grand-père был в неописуемом гневе.       Маму снова ждал арест. Le Comte — граф, титул европейской знати в разных странах La Grande guerre — во Франции раньше так называли Первую Мировую Войну La vie en Rose — жизнь в розовом цвете Апаши — криминальная субкультура в Париже, столице Франции, существовавшая в конце XIX — начале XX веков 6 тысяч франков — во Франции в то время были франки. Я не смогла перевести из рублей в них, поэтому использовала евро этого времени и добавила слово «франки». Кстати, это 500 тысяч рублей ванная в комнате* — это для сюжета. Я автор, я так вижу refroidi par la colère — остыл от гнева на фр. l'a appelée sur son tapis — вызвал ее на ковер
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.