ID работы: 14385641

Почему советник

Джен
R
В процессе
18
Alex Bow бета
Размер:
планируется Макси, написано 58 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 27 Отзывы 2 В сборник Скачать

I. Арка Вруливена. Таинственный брат

Настройки текста
Примечания:
Бруно и Генри молча шли по коридору, переглядываясь. Дойдя до спальни Генри, они зашли вместе. Комната была почти такая же, как у Бруно. Учёный уселся на кровать, а Бруно в кресло. Советник был во вдумчивости, а Ризлесс глядел на него. — Как думаешь, где он? — наконец прервал тишину голос учёного. — Умер? На самом деле вариантов не так много, — задумчиво пробормотал Ректилинив, смотря на вид в окне. Хлопья снега падали на землю, слоем наслаиваясь на замёрзшую поверхность. — Но почему его решили скрыть? — спросил Генри в ответ. — Это странно. Может, он сделал что-то столь позорное, что его решили скрыть? — О, я даже могу выдвинуть теорию. У него тёмное имя? Династия королевы Изабеллы очень критично относится к таким, — мрачным голосом сказал Бруно. — Я заметил это по её поведению, — Генри кивнул задумчиво. — Но на картине ему, как минимум, лет пятнадцать. Как он дожил в королевской семье до своих лет? И судя по наличию картины, о нём не скрывали. Куда же он пропал и почему про него все «забыли»? — Отличное замечание. Но я не знаю, — советник пожал плечами. — Но, возможно, у нас есть шанс узнать хоть что-нибудь. — Какая? — с любопытством спросил учёный. — У королевы Изабеллы во дворце огромная библиотека. Самая огромная библиотека на континенте. Ну, и в Раприрессе. — Интересно. Не знал об этом. Но как ты собираешься туда попасть, если завтра утром ты отправляешься? — Может, встану пораньше. Как получится, — советник пожал плечами, снова переводя взгляд на окно, а потом на часы. — Я думаю, мне пора. — Хорошо. Спокойной ночи, Бруно, — кивнув, спокойным тоном сказал Генри. — И тебе. Бруно ещё долго ворочался в кровати, думал об увиденном, никак не мог уснуть. На небе виднелась полная луна, прикрытая облаками, время уж близилось за полночь, а мужчина всё лежал и размышлял. Но всё же его глаза потяжелели и закрылись, загнав его в царство сна.       На утро Бруно, как и сказал, встал пораньше, несмотря на то, как поздно лёг. Он довольно быстро привёл себя в порядок и собрал свои вещи. Бруно тихо приоткрыл дверь в свою комнату, выглянул в коридор и, увидя, что никого нет, пошёл в сторону библиотеки. Как и предполагалось, принцесса сидела в ней с учителем, хотя час был довольно ранний. Бруно проследовал в глубину библиотеки. Из другого конца то и дело были слышны реплики учителя, и по ним была понятна степень его усталости. Принцессе же было не особо интересно до него. Она смотрела то на собственное перо, как будто никогда его не видела, то в окно, считая ворон, причём и в прямом, и в переносном смысле, то на сапоги преподавателя, то ещё куда. Бруно прошёл к самому дальнему стеллажу, заглушая голос принцессы стуком своих каблуков. Он провёл пальцев по корешкам книг и остановился на подходящей ему. Он решил посмотреть историю Вруливена за последние двадцать лет. Наверняка там что-нибудь найдётся. В основном везде было рассказано о бунтах, восстаниях и прочих. Причём поднимали их именно люди с тёмными именами! Бруно слегка ухмыльнулся и продолжил читать. Его взгляд скользил по каждой строчке, стараясь вылавливать оттуда лишь самое важное. «Подняли восстание… Требовали хорошего отношения… Бунты зачастились… Последняя капля… Восстание под руководством Барона Самди…» «Так, а это уже интересней.» — Бруно перечитал абзац ещё раз. «В восемьсот пятьдесят пятом году поднялось самое крупное восстание под руководством человека по прозвищу "Барон Самди". Его настоящее имя неизвестно. Люди хотели всё того же: уважения к людям с тёмными именами. Во время бунта было похищено семеро детей крупных чиновников. Их отдали родителями только после выкупа. Единственным не найденным ребёнком оказалась молодая девушка. Её дальнейшая судьба до сих пор неизвестна. Бунт подавили спустя несколько дней. Погибло множество людей, а участники с тёмными именами были высланы из государства.» Бруно выдохнул. Он сам не заметил, как перестал дышать, читая это. «Итак. Мы имеем крупный бунт, неизвестного предводителя, потерянную девушку и выселение людей с тёмными именами из государства.» В библиотеке было тихо. Мысли Реклинитива перекатывались в голове как стеклянные шарики, бились друг об друга и звенели. Изредка можно было услышать тихий, но звонкий голос принцессы, решавшей очередную задачку и утвердительное мычание преподавателя. Бруно всё пытался понять, связано ли здесь что-нибудь. Он складывал разные варианты событий из фактов, выстраивал логические цепочки, но разрывал их на звенья обратно, когда что-то не сходилось. Единственное, что он понял точно: брата королевы сослали куда-то вместе с остальными участниками восстания. Всему приходит конец. Вот и у королевской семьи терпение лопнуло и они перестали закрывать глаза на темное имя сына. Он отложил книгу и перешёл к другим. Так прошло около двух, а то и трёх часов. На столе уже выстроилась стопка из книг разного цвета, размера, но с примерно одинаковым содержанием. Ничего о Королевском сыне, брате Изабеллы он не нашел. Лишь узнал немного нового про бунты, вот и всё. Все книги Бруно поставил обратно, постарался даже на их прежние места, но не был уверен, что именно так они и стояли. Принцесса уже перестала заниматься и ушла на завтрак вместе с преподавателем. Бруно был уверен, что его там не жаловали, поэтому сразу пошёл в свою комнату. Напоследок, выходя из библиотеки, он заметил последнюю книгу о восстаниях. Он немного остановился, на всякий случай оглянулся. «Ну вряд ли её так часто берут, верно?» Бруно быстро взял её и моментально засунул себе за пазуху. Он представлял, что может случиться, если пропажа обнаружится. Но это вряд ли. На подходе к своей комнате, Бруно поднял взгляд и встретился с Эрикой. — О, вот ты где, — Эрика стояла прямо возле его двери. — Я уже думала постучаться к тебе. — И тебе доброе утро, — Бруно кивнул. — Ты что-то хотела? — Да. Повозка приедет за тобой через полчаса, будет ждать возле ворот. Надеюсь, ты уже собрал вещи, — она посмотрела на него то ли оценивающим, то ли осуждающим взглядом. — Не бойся, я собрался ещё утром. Спасибо за информацию, — Реклинитив взялся за ручку двери и хотел её открыть, но девушка ему помешала. — Стой. Вот, возьми, — она протянула ему какую-то бумажку, — там живёт девушка, я её знаю. Можешь попроситься к ней пожить, она не откажет. — Что ж, спасибо, — Бруно взял клочок бумаги из рук Эрики и наконец открыл свою дверь. — До свидания. — До свидания, — Эрика ушла. Бруно проверил все свои сумки, посмотрел, не осталось ли ничего в шкафах, тумбочках — всё взял. Он аккуратно достал украденную книгу и положил её в сумку для одежды. «Надёжнее всего». Он развернул записку, которую дала Эрика. На ней действительно была написана красивым, аккуратным почерком, с завитками на буквах, улица и дом, где жила некая Клара, как было подписано внизу. Он сунул ее в карман брюк и вышел из комнаты. Во дворе в назначенное время действительно стояла повозка. Бруно сам загрузил все вещи и сел на задний ряд. К нему во двор вышли попрощаться его брат с Генри и Эрика с королевой Изабеллой. Советнику пришлось провести краткий инструктаж и брату. Ректилиниву всё ещё не нравилась мысль, что приходится оставлять Генри и Роберта один на один с политической проблемой. Не обнадëживало и то, что Раприресс ещё и задерживаются и приедут только через неделю. — Надеюсь, ты все понял. Удачной дороги! — она улыбнулась и в её ухмылке — именно ухмылке — читалось всë отвращение, злоба и коварство. «Старая ведьма.» — фыркнул про себя Бруно. Тëтка давно наверное просекла, что братец без советника плох, вот и радуется, что сможет манипулировать ситуацией. Вроде все ушли, и Бруно уже хотел устроиться поудобнее, как услышал, что его окликнули. Незнакомый ему мужской голос. Приподняв бровь, советник посмотрел в сторону звука и увидел широкоплечего парня. С хорошим телосложением и, что нельзя было скрывать, красив на вид. — Прошу прощения, что задерживаю… Но это же вы господин Ректилинив? — быстрым темпом спросил парень. Было странно самому ставить условие, но при этом каждый раз удивляться, когда по твоей просьбе к тебе так обращались. Но просто было… Неожиданно? Но приятно было осознавать, что в гражданах было куда больше уважения, чем в их монархе. — Всё верно, это я. Вы ни в коем случае меня не задерживаете, — Бруно кивнул, а со стороны извозчика послышалось раздражённое фырканье. — Что-то хотели? — Да, спасибо большое за понимание. Эрика должна была вам дать адрес одной девушки… — незнакомец не закончил, начиная рыться в своих вещах. Бруно с любопытством приподнял бровь. Интересно. Парень знал Эрику. Хотя, если так подумать, было бы странно не знать советника собственной страны. Но, судя по всему, они в близких отношениях, если этот парень знает, кому и что советница передаёт. — Клара, да? — поинтересовался Ректилинив. — Да! Вот, прошу вас, передайте ей вот это. У неё больной сын, думаю, ей это будет важно. — Хорошо, я передам. Бруно кивнул, беря свёрток из рук незнакомца. Ректилинив был не против, а тем более это было для больного ребёнка. Но эта просьба натолкнула советника на мысль. Неужели в том месте не было элементарных лекарств? Конечно, ещё рано делать выводы. Неизвестно, чем болеет мальчик. Но было тревожно от мысли, что королеве Изабелле настолько плевать на людей оттуда, что они могут действительно остаться без таких жизненно важных вещей, как лекарства. Из мыслей его вывел резкий толчок. Повозка наконец тронулась. Бруно отправился в путь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.