ID работы: 14384492

Another Club Member (продолжение)

Джен
NC-17
В процессе
4
автор
Размер:
планируется Макси, написано 48 страниц, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Чуть меньше получаса езды — и мы с Беном уже подъезжали к аэропорту. Наш автомобиль заехал на парковку. Синклер остановился максимально близко ко входу в аэропорт — в первом же от дверей ряду. — Приехали, — вздохнул он, почему-то не спеша покидать авто. — Что-то не так? — поинтересовался я, отстегивая ремень безопасности. — Да не совсем… Так-то все идет по плану. Только вот план сам по себе — дерьмо. — Чувак, я ничего не понял. Какой такой план, о чем ты? Бенни еще раз вздохнул, будто решив что-то у себя в голове, а затем сел ко мне вполоборота и серьезно на меня посмотрел. — Окей, брат. Чувствую, надо рассказать тебе кое-что. Короче… Ох, бля, это будет трудно… — он зажмурился на секунду, видимо собираясь с мыслями, — В общем, та посылка, которую тебе предстоит забрать — это не простой груз. Я напрягся. — Окей… И что же там? Синклер нервно усмехнулся. — Блин… Брат, прости меня, но я не могу тебе этого сказать. Политика компании и все дела… Чисто ради твоего же блага промолчу. — Охуенно. Тогда зачем ты вообще начинал этот разговор? — Затем, что я передумал, брат. Ошибкой было втягивать тебя в эту хрень. Езжай-ка лучше домой. Бенни снова завел мотор. — Погоди, что? Это шутка? — Нет, я правда везу тебя домой. — А как же деньги?! — Брат, послушай — есть масса других способов заработать, причем гораздо лучших, чем этот. Просто поверь мне, окей? Такая работа — не для тебя. Машина тем временем уже выезжала с парковки. — Синклер, ты рехнулся?! Сначала ты обещаешь мне клевую подработку, говоришь, что другого шанса не будет, а теперь ты все сворачиваешь? нет уж, брат, изволь-ка довести дело до конца, или хотя бы потрудись обьяснить мне, что вообще происходит! — Майки, ты не знаешь, во что пытаешься влезть! Синклер остановился у выезда с парковки и снова повернулся ко мне. — Окей, так и быть, я расскажу тебе. Сначала предыстория: как-то раз Енхо получил от некоторых людей письмо с предложением к сотрудничеству; тогда он уже служил в таможенной службе. Такие же письма получили и его коллеги. Адресанты предлагали хорошие выплаты, так что почти все приняли приглашения. И с тех пор в этот аэропорт периодически поступают вот такие «посылки», которые остаются в аэропорту на некоторое время, а после доставляются заказчикам. Доставщики получают хорошие деньги… Потому я и решил, что могу нанять тебя. Но теперь я понимаю, что так просто нельзя, блин! — Почему нельзя? — А ты еще не понял, что мы перевозим через границу «запрещенку»? «Вообще-то понял…» Внимательно выслушав историю Бенни, я понял, что нехорошее предчувствие меня все-таки не обмануло. Однако почему-то я не хотел отказываться. «Да, это очень плохая идея. Чертовски плохая… И все же это легкие деньги. Нельзя забывать, зачем я здесь… Я просто обязан помочь ей, а для этого нужна кругленькая сумма. Да, это криминал, но… Какая разница, если я итак уже преступник? То, что рассказал Бенни, похоже на хорошо отлаженную схему, а это значит, что я не слишком сильно рискую. Ну, или слишком… Черт. Черт-черт-черт… Ладно, пути назад нет. Это риск для благой цели, и мне хочется верить, что он оправдан» — Бен, я думаю, я к этому готов. — Майк, ты чокнутый. — Это говорит мне человек, который сам предложил мне поработать доставщиком контрабанды и который занимается тем же? — Бро, послушай! Я был не в себе, раз додумался до такого, окей? Да и к тому же я — другая история… Черт, Майки, я тебя прошу — просто послушай меня сейчас. Забудь, что я там говорил, а лучше и весь этот день, будто мы сегодня и не встречались, и иди домой. — Бенни, мне слишком остро нужны деньги! — Сколько? — он полез во внутренний карман куртки и достал свой бумажник, — Я дам сколько нужно, чтобы ты не занимался этой херней. — Чувак, все окей, не нужно! Я заработаю их. Просто скажи, что для этого сделать, и я отвезу чертову посылку! — Просто назови сумму, брат, я прошу тебя! Он достал из кошелька несколько стодолларовых купюр и протянул их мне. Здравый смысл во всю глотку кричал, чтобы я просто взял деньги и убирался из аэропорта. И все же я, сам не до конца понимая зачем, отказался. — Нет, Бенни. Так не пойдет. Работаем по плану. Синклер, горько вздохнув, опустил руку. — Блять… Он убрал купюры в бумажник и вернул его в карман. — Сука, дернул же меня черт тебе позвонить… Идиот… — еще раз вздохнув, он задумался на полминуты, уставившись в пространство перед собой и положив руки на руль. Судя по напряженно-нахмуренному лицу, он принимал нелегкое решение. — Ладно. Решено — так решено. Следуй за мной, и не задавай слишком много вопросов, — проинструктировал он, отстегиваясь и выходя из машины. Я последовал его примеру. Я ждал, что Бенни сразу же пойдет в здание, но он вместо этого зашагал вдоль стены здания, снова что-то высматривая. Я молча шел за ним. В отдалении я заметил невысокого мужчину в форме сотрудника таможенной службы. Он нервно курил, периодически поглядывая на наручные часы. Синклер помахал ему; увидев нас, мужчина двинулся к нам навстречу. — Какого черта так долго? — спросил он вместо приветствия. — И я тоже очень рад тебя видеть, братишка, — ответил Бен со снисходительной улыбкой, — Задержались немного. У этих долбаных гуков опять проблемы с наличкой, хотели снова в долг оформлять. — Ты же отказался, правильно? — произнес таможенник, затягиваясь и выдыхая дым в сторону. — Естественно. — Ну молодец, хоть со второго раза научился, — он перевел взгляд на меня, — Так, а это кто? Курьер? — Майк Уолкер, — представился я, протягивая руку для приветствия. — Странный позывной, — прокомментировал он, глядя на меня с подозрением, — Хотя погоди-ка… Где-то слышал это имя. — Эм-м, братишка, позволь-ка тебе кое-что объяснить, — Синклер обратился к таможеннику. — Сколько раз еще просить не называть меня так? — Бля, окей, извини. Короче, это мой… А, неважно. Короче, он тут за посылкой. Той самой, для вьетнамцев. Явно собравшись назвать меня своим другом, Бенни почему-то в последний момент осекся. — А ты не мог просто ответить «Да», когда я спрашивал, курьер он или нет? — таможенник (я предположил, что им был Енхо Син собственной персоной) повернулся ко мне, — Окей, Майк Уолкер. Пошли за мной, отдам тебе товар. Он выбросил «бычок» в стоящую рядом урну и направился к дверям аэропорта, рукой показав мне следовать за ним. — А могу я узнать, что за «товар»? — поинтересовался я. Несмотря на то, что говорил мне Бенни, я зачем-то захотел спросить об этом прямо. Таможенник обернулся. — Зачем бы тебе это? — произнес он с подозрением. — Эй, Майки, давай без лишних вопросов, — шепнул мне Бен, — Просто принеси то, что он тебе выдаст, и потом я расскажу, что делать дальше, окей? Таможенник тем временем приблизился к нам. — Ты сказал, что он курьер, — серьезно сказал он, обращаясь к Бену. — Ну да, сказал… — Тогда какого черта он спрашивает о том, что внутри? — Енхо, расслабься! Он просто везет в первый раз, — Бен снова повернулся ко мне, — Чувак, иди с моим братом и забери посылку, и принеси ее ко мне. А уже там я расскажу тебе все, что ты хочешь знать. Идет? Из-за реакции Енхо все происходящее показалось мне еще более странным и подозрительным. И все же пути назад уже не было, так что я решил принять эту авантюру. «В конце концов, я могу доверять Бену. И хотя мне вряд-ли стоило участвовать в этом, учитывая, как он меня отговаривал, выбора у меня нет» — Веди, — обратился я к таможеннику. Даже не обратив на меня внимание, он снова заговорил с братом. — Если только что-то пойдет не так… — пригрозил он, тыча указательным пальцем в грудь Бена. — Все будет окей, брат, — спокойно ответил тот, — Я ручаюсь за него. Выдохнув, Енхо развернулся и снова пошел к дверям. — Тебя долго ждать? — спросил он меня, обернувшись спустя несколько шагов. Я тут же направился вслед за ним, напоследок еще раз взглянув на Бенни. Нагнав Енхо меньше чем за минуту, я следовал за ним не отставая ни на шаг. Он молча вел меня за собой по аэропорту, пока мы не вышли к двери с большой табличкой «Lost&Found» над ней. Не говоря ни слова, Енхо зашел внутрь. Я остался стоять снаружи; через несколько секунд из-за двери показалась недовольная физиономия Сина. — Ты там прилип, что-ли? Заходи сюда! — скомандовал он, тут же вновь скрываясь за дверью. «Как же я устал уже от этого фрика!» Стараясь не разозлить таможенника еще сильнее, я вошел в помещение. Бюро возврата багажа в японском аэропорту по виду мало чем не отличалось от такого же в аэропортах Америки: два строгих письменных стола, за которыми, правда, не было сотрудников, и стальная дверь, ведущая, как я понял, на склад. Енхо, не оглядываясь на меня, зашел сразу в складское помещение, рукой подзывая меня за собой. Я снова повиновался его команде. За дверью располагалась обширная комната, полностью заставленная стеллажами с чемоданами, сумками, а также разными вещами, потерянными и найденными на территории аэропорта. В центре помещения стоял массивный деревянный стол. Разглядывая стеллажи, я даже не сразу заметил стоявшего у стены второго таможенника — мужчину южной внешности, со смуглой кожей, кудрявыми черными волосами и бородой, в фуражке таможенной службы и в белых перчатках. — Новый клиент, да, Син? — поинтересовался он у коллеги, заставив меня вздрогнуть от неожиданности. — Ага. Так, ты! Иди сюда, — Енхо жестом подозвал меня к себе. На столе перед ним лежал планшет с прикрепленными бумагами, шариковая авторучка, а также картонная коробка с одноразовыми медицинскими латексными белыми перчатками. Японец достал из коробки пару перчаток, надел их и взял в руки планшет и ручку. — Зураб, вынеси сюда посылку F-семнадцать, для вьетнамцев, — велел он коллеге. Тот молча кивнул, удаляясь в глубины склада. — Так… Сейчас принесут товар, но сначала нужно тебя зарегистрировать. Говори свой номер. — Что? Какой номер? Естественно, никакого номера я не знал. Енхо со вздохом опустил руки и устремил взгляд в потолок. — Черт, ну какой же ты тормоз! К черту, запишу на номер Бена, пускай он потом выкручивается. Зураб! — он повернулся в сторону, куда ушел его напарник, — Ты там скоро? — Несу! — ответил южанин, — Тяжелый, блин! За соседним стеллажом послышался характерный стук, словно кто-то поставил на землю чемодан на колесиках. Через полминуты Зураб вышел к нам, выкатив за собой небольшой розовый чемодан. — И что это? — спросил я, осматривая предмет. — Посылка, — ответил Зураб, передавая мне ручку чемодана. — Это — то, что ты должен передать моему брату, — пояснил Енхо, — Все, свободен! «Слава Богу! Я уж думал, что словлю сегодня передоз высокомерных кретинов после Такаси и этого придурка» Мне было отчасти плевать даже на то, что мне предстояло пройти по переполненному людьми аэропорту Токио, везя за собой чемоданчик кислотно-розового цвета, настолько я был рад отделаться от общества Сина. Однако, расписавшись в планшете и передав его Зурабу, Енхо отправился вслед за мной, на ходу снимая перчатки и выбрасывая их в стоящее у двери полное таких же белоснежных одноразовых перчаток мусорное ведро. И все-таки удача была на моей стороне — за весь наш совместный путь до выхода из аэропорта таможенник не проронил ни слова. Мы вышли на улицу. Я довольно быстро нашел глазами Бена — он стоял, навалившись спиной на свою машину и смотрел что-то в своем смартфоне. — Эй, Бенни! — позвал я, подойдя чуть поближе. Синклер поднял глаза от экрана, увидел меня, открыл багажник авто, заглянув в приоткрытую водительскую дверь, и двинулся мне навстречу. — Прыгай в тачку, бро, — велел он, забирая у меня чемодан. Именно так я и поступил. Через лобовое стекло автомобиля я мог наблюдать за тем, как Енхо, вернувшись на то место, где мы встретили его в начале, снова закурил, иногда оглядываясь по сторонам. — Классная работа, Майки, — похвалил Бен, плюхаясь в водительское кресло. — Ага… Знаешь, на самом деле меня какое-то странное чувство преследует… Синклер усмехнулся, устраиваясь поудобнее на водительском кресле. — Надеюсь, это не из-за моего братца? Не, на самом деле он клевый, только немного мудак, — признался Бен, заводя мотор и выезжая с парковки, — Ну, иногда. Периодически. С ним надо просто поладить, чувак, и тогда он повернется к тебе лицом. А не тем, чем сейчас. Ты не думай, он ко всем так относится, даже ко мне. — Да не твоего брата я имел в виду, — ответил я, дослушав его монолог, — Не знаю, отчего, но у меня не лучшее предчувствие обо всем этом. — Эй, расслабься! Мы же не бомбу везем, — утешил Бенни, — Там просто… Так, разного дерьма по мелочи. — Незаконного дерьма? — Разве я тебе не предупреждал? — спросил он, посерьезнев. — Блин, я не то хотел сказать! Просто… Что за херню мы везем в багажнике? Я понимаю, мне, наверное, знать не положено, но все-таки… Интересно, что-ли? Синклер наморщил лоб. — Ну, знаешь… Насчет «не положено знать» ты, говоря по правде, чертовски угадал… Черт, ты правда хочешь знать, да? Окей, окей… Короче, скажу тебе так: вообще, если ты думаешь, что там действительно кое-что нехорошее… То мне нет смысла тебя разубеждать. По моей спине пробежали мурашки. «М-да… Хотя на что, собственно, было надеяться? Это во первых; во-вторых — чего мне терять? В Рай мне уже точно путь заказан. В-третьих — мне и всем моим друзьям слишком остро нужны деньги, и я не могу выбирать. Сайори, Нацуки, Юри — они все итак уже слишком пострадали от меня. Пора мне вернуть их жизни в норму… Лишь бы денег на это хватило» — Эй, Бен, я тут вспомнил… Сколько, говоришь, нам заплатят? Он задумался на пару секунд. — А вот тут начинается самая вкусная часть, мой друг, — на его лице расцвела довольная улыбка, — Это самый главный плюс сего «предприятия». Скажи, где еще в Токио ты можешь заработать шесть штук баксов за час работы? — Сколько ты сказал?! Услышав цифру, я буквально опешил. — Черт, это же колоссальная сумма для Японии! — Ну разумеется, — Бенджамин усмехнулся, — Я же говорил, это будет очень жирный заказ. Обычным ребятам как правило дают возить конвертики по пятьсот долларов, ну или по тысяче, если надо тащиться в самые дальние уголки города. Однако я на особом счету… И потому могу получить заказ и подороже. «Секундочку…» — Чува-ак, — протянул я, глядя на него с подозрением, — А не значит ли более щедрая выплата то, что в посылке будет какая-то очень злая херь? Синклер перестал улыбаться и с серьезной миной почесал затылок. — Хм… А ты зришь в корень, бро. Я невесело вздохнул, будто выдыхая из легких вместе с воздухом едкую смесь раздражения и опасений. — Синклер, просто ответь честно — у тебя есть какой-то план на случай, если нас, скажем, остановит полиция? — Ну естественно, — Бен спокойно взглянул на меня, — Расслабься, брат. — Блин, как ты вообще можешь быть таким спокойным? — Расслабься, — повторил Бен, — Нас не заметут. — Откуда ты знаешь?! Из-за этого мудака, который хочет утянуть меня за решетку, я разве что своей тени не опасаюсь! — Майки, я тебе еще раз говорю — расслабься. Пока ты с мной — тебе ничего не угрожает. — Бля, чувак, мои отпечатки на этом чемодане! — Уже нет — я протер все ручки, когда убирал его в багажник. — И этого по-твоему достаточно?! — Если хочешь — я могу оторвать их и сжечь у тебя на глазах, если по-другому ты не успокоишься, — все также спокойно ответил он, — Или ты можешь просто поверить, что для тебя это проблемами не обернется. Я тебе это обещаю, чувак. Полчаса спустя мы с Беном подъехали к тому же дому, откуда тот забирал конверт — как он выразился, «документы на багаж». У крыльца стояла уже знакомая мне четверка. — Так, Майки, поскольку ты у нас стажер — я так и быть всё сделаю за тебя, — Бен повернулся ко мне, не глуша мотор, — Сиди в машине, будь на стрёме. Если какой кипиш — сразу руку в бардачок… Хотя до этого не дойдёт. Меня смутила эта серьёзность. — И… Что там в бардачке?.. — Да так, ничего особенного… Просто засунь туда руку, если запахнет жареным, а если нет — то не заглядывай. Вопросы?.. — Да, есть один. Какого хуя? — Что именно? — Почему ты говоришь загадками? — меня начала напрягать эта атмосфера, — Что мы вообще везём? Наркоту? Пушки? Что? — Майк… — Синклер вздохнул, — Какая разница, что там? Если даже я скажу — тебе же все равно спокойнее не станет. Так ведь? А значит не задавай лишних вопросов и сиди в машине. Больше всего мне хотелось, чтобы Бен просто развернул машину и мы с ним уехали — настолько мне не нравилось это наше предприятие, и всю уверенность я еще по дороге растерял. Но что-то подсказывало мне, что выйти из дела уже нет возможности. — Фух… Ладно. Я не буду задавать вопросов… Но я иду с тобой, — я уверенно посмотрел Синклеру в глаза. — Исключено. Сиди в машине и жди. — Да хуй там плавал. Я подписался на эту авантюру — я иду до конца, — смерив Бенни серьёзным взглядом, я повторил, — Я. Иду. С тобой. — Блять, Майки… Ладно, похер, айда. Уже клиенты напрягаются, — и действительно, один из парней — вьетнамцев, как я понял из фраз Бена и его брата — уже направлялся в нашу сторону, а остальные нервно на нас косились, — Выходи из машины. Сказав это, Синклер сам выгрузился из авто, примирительно махнув рукой ближайшему вьетнамцу. Тот сразу отошел на два шага назад, вернувшись на свою исходную позицию. Я последовал примеру Бена и тоже покинул автомобиль. — Ну, ребятки, расписываемся и забираем, хе-хе, — усмехнулся Бен, обходя машину сзади и открывая багажник. Через секунду на земле оказался тот самый розовый чемодан. — Ты долго. Я повернулся в направлении голоса — он принадлежал тому старому азиату в белом, с которым в прошлый раз Бенни заходил в дом. — Извини, Хван Сун. Пробки, — ответил Синклер с усмешкой. — Я доплатил за срочную доставку, — хрипло продолжил вьетнамец, — А ты привез только к вечеру. Я потерял клиента. Ты возместишь? — Твой клиент придет завтра, — отрезал Бен, вмиг посерьезнев, — Не этот — так другой. А ты итак получаешь скидку «постоянника». Не наглей. Хван Сун только хмыкнул в ответ. Бенни взял чемодан в одну руку, другой захлопнул багажник, и направился к покупателям. — Тут все как условились. Два больших, шесть маленьких, всё в разобранном виде. И сто штук к ним, шестьдесят и сорок соответственно, — Бен поставил чемодан на землю перед Хван Суном. Я ни слова не понял из того, что он перечислил. «Знать бы, о чем они говорят…» — Открой, — попросил один из вьетнамцев помоложе. — Откроешь дома, — отказал Бен, — Мы договаривались так. — Мы договаривались не с тобой, а с Камой. И он разрешил проверить, — не унимался молодой, — Так что расстегивай! — Во-первых, забудь нахер слово «Кама». Во-вторых — я сказал, откроешь его дома. У меня четкие инструкции. «Да какого черта тут вообще происходит?! Я как будто оказался в криминальном боевике…» Обстановка на «сделке» мне решительно не нравилась. «Бля, а ведь эти парни выглядят так, будто сейчас и впрямь стволы достанут…» — Прекратите, — вмешался старый, — Мы забираем товар. Чарли, деньги ты уже получил. Можешь ехать. Я всеми силами сдержался, чтобы не выдохнуть с облегчением. — Супер. Мир вам, — Бенни махнул вьетнамцам рукой, разворачиваясь, и хлопнул меня по плечу, что значило «уходим». Мы вместе сели в машину. — Какого хуя только что было?.. — спросил я вполголоса, как только Бенни начал разворачиваться. — А?.. Да так, обычные рабочие моменты, — Синклер пожал плечами, — Не бери в голову. Лучше вообще забудь, что сегодня видел. Тебя как — сразу домой вести или перекусим где-нибудь?.. Меня слегка разозлил пофигизм Синклера, но спорить и расспрашивать его желания не было решительно никакого. — Домой… А еще мне надо закурить. Синклер молча открыл окно с моей стороны. Я достал пачку, зубами выудил сигарету и прикурился от зажигалки Енхо. — Что всё-таки мы привезли этим… Вьетнамцам? — поинтересовался я, не в силах сдерживать любопытство. — Да всякого говна по мелочи. Эти ребята — не наркобароны, так, шпана с улиц. Даже их старший, Хван Сун. Он недавно вернулся с отсидки и теперь пытается снова набить авторитет, но честно говоря так себе у него получается. — Ты не ответил и нихера не успокоил, — хмыкнул я, отворачиваясь к окну. — Это я к тому, что мы привезли товар не серьезному криминалитету, а мелкой сошке. Они не пойдут завтра грабить банк или устраивать теракт. Знаешь, просто… Думай об этом, как о бревнах, да. Будто бы мы привезли им бревна. Стройматериал. — Ага, также учили в «Отряде-731». Япония на тебя плохо влияет, — усмехнулся я без позитива. — Блять, ну тортики представь, или там печеньки! Да хоть резиновые члены! Че такой дотошный-то?.. — Угу… Кстати, о тортиках, — услышав это слово, я моментально вспомнил о Сайори, — Проедем через супермаркет? Хочу еды домой купить, да вкусняшек для Сай. — Проедем, нет вопросов. Тут как раз за поворотом есть магазинчик… — Бен сбавил скорость и выкрутил руль, поворачивая на парковку ближайшего супермаркета, — Кстати, чуть не забыл. Твоя оплата за сегодня. Остановившись на парковке, он потянулся на задний ряд сидений и выудил рукой плотный бумажный конверт. — Держи, это всё тебе, — он протянул конверт мне, — Ну, с боевым крещением! — А тут не многовато?.. — конверт оказался тяжелей, чем я думал. — Бери-бери. Я своё ещё заработаю, — Бен ухмыльнулся, в то время как я вышел из машины, — Тебя ждать тут или Uber потом вызовешь?.. — Ни то, ни другое. Прогуляюсь, подумаю о разном… — я глубоко вдохнул и выдохнул, — Спасибо, брат. — Тебе спасибо. Ну, еще увидимся, Майки! Синклер махнул мне на прощание рукой, прежде чем резко дать по газам и скрыться за поворотом. Мне лишь осталось отправиться в недолгое путешествие вдоль магазинных полок — во что я и погрузился с головой, едва раздвижные двери с механическим писком сомкнулись за моей спиной
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.