ID работы: 14369288

Забвение

Гет
R
В процессе
3
Горячая работа! 0
автор
Размер:
планируется Макси, написано 238 страниц, 42 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
— Льёт как из ведра, чёртов дождь. Ну что, уставились, псы поганые? Всадник резко спрыгнул с лошади и бросил поводья испуганному мальчишке. Чёрный дорожный кафтан, хоть и был сшит из прочной дорогой ткани и украшен золотым шитьём, был уже потрёпан и запачкан дальней дорогой. Незнакомец со свитой из десяти человек, державшихся сзади на безопасном расстоянии, быстрым шагом направлялся к группе разбойников. — Олухи! Совсем одурели! Девку, девку упустили! От вас баба сбежала. Разбойники хреновы. Теперь клянусь вам, черти, головы вам не плечах не удержать, сукины дети! «Сукины дети» стояли гурьбой, понурив головы и не решаясь смотреть на незнакомца. — Вы что, на земле распутную девку увидали? На меня смотреть, отродье дворовое. Приспешники Медведя один за другим нехотя делали то, что велено. У всадника был благородный профиль, тёмные волосы забранные в тугой хвост. Его можно было назвать своеобразно красивым. Незнакомец смотрел вдаль, на лес, и не спешил снова поворачиваться к бандитам. Когда он всё-таки решил вновь удостоить их вниманием, на лицах налётчиков отразился страх. Вся левая сторона лица приезжего обезображивал глубокий вертикальный шрам, который шёл от самых волос до подбородка. И так неприятное лицо пришельца исказила мерзкая кривая улыбка. — Ха, ну, вижу, вы меня признали. Догадываетесь, кто перед вами? Не опускать голов! Раз догадались, то поразмыслите ещё немного. Знаете, что с вами будет за то, что упустили девицу? Я бы мог перерезать вас как свиней прямо сейчас. Не сделаю это только потому, что владыка юга сам захочет посмотреть, как вы, идиоты, корчитесь у него под ногами. Устрашающий оратор прошёлся пару раз перед испуганной толпой. Ужасная улыбка всё ещё не покинула его лица. — Я вижу, вы сейчас в свои портки наложите. Поэтому слушайте. Сейчас вы соберёте все свои скудные мозги в одну навозную кучу и выберете мне одного, кто сможет внятно и быстро растолковать, что конкретно произошло. И предупреждаю, болваны. Будите мямлить, языки вам повырываю.

***

Ехали быстро, но как только скрылись из виду под деревьями, все, как один, попридержали коней. Бандиты не спешили начинать разговор, и какое-то время двигались по тропе вглубь леса, то и дело беспокойно переглядываясь. — Э, ну, Косой, так чего же тебе тот меченый сказал? — обратился один из разбойников с неприятной физиономией и без одного глаза. — Я ж уже говорил. Надобно девку поймать, мол, мы упустили, нам и искать. А если не добудем эту козу проклятую, то привезет владыке наши головы за место её. — Так это понятно, я же про другое толкую. Медведь-то нам обещал награду за неё поделить, а тут что? Будет нам чего или как? Не задаром же работать! — возразил другой разбойник. — Хе, это ты ловко подметил, Рубака, но про кой чего забыл. Господин-то наш, почитай, как помер. Теперь о награде не мечтай! Ишь чего захотел. Этот меченый нам и ломтя хлеба не даст. — Люди добрые! Господа мои благородные! Да как же это так? Мы что, должны на верную смерть идти? Да и без награды? — завопил неприятный худощавый тип, которого прозвали Рубакой. Шайка забеспокоилась, головорезы зашушукались. А новоиспечённый защитник разбойничьих интересов продолжал. — Я вон что предлагаю. Тут и кумекать долго не нужно, даже деревенский дурак сообразит, что дело это проигрышное. Зачем нам за чёртовой девкой гоняться? Мы благородные люди! Никому служить не обязаны, особенно без платы. Давайте, как бы это сказать… Эх, скажу как есть. Давайте-ка, братцы, слиняем, пока возможность такая есть. Оттого, что думается мне, что ежели мы ещё раз повстречаем этого меченого, аль чего доброго на Лиса треклятого нарвёмся, живыми из этой передряги не выпутаемся. Ну, кто со мной? «Благородные люди» одобрительно зашумели и заулюлюкали. Все, да не все. К новому любимцу народа подъехали двое шкафообразных громил. — Не советую тебе, Рубака, зазря пустозвонить. Девка в лесу считай одна. А Лис, но что ж. Нас десять, а их двое. Как у вас со счётом? Совсем плохо, аль как? А коли мы её доставим, то будем в милости у южного владыки. Не придётся скитаться и прятаться по лесам. Ну? Толпе предложение головореза явно не понравилось, на что указывали недовольные выкрики то тут, то там. — А когда Лис к нам в берлогу заявился, ты не такой смелый был! Чего ж там стоял, с ноги на ногу мялся? Хочешь попросту своей шкурой рисковать? Ишь головастый нашёлся. Так охота петлю на шею надевать, делай это сам! — Рубака кривляясь почти вплотную подъехал к громилам. — Мы, вольные люди, поедем лесами в Баргу, а вы — он тыкнул пальцем в одного из отморозков — можете вдвоём устроить охоту на Лиса. Но сдаётся мне, ха-ха, он вас как зайцев сам стяпает. Банда пришпорила коней. Громилы помедлили, но не долго, и поспешили примкнуть к коллективу «благородных людей».

***

Время близилось к вечеру. Уставшее солнце печально дарило свои последние лучи дремучему лесу. Ветер трепал кроны деревьев и предупреждал о скорой непогоде обитателей этих земель. Ничто не нарушало размеренной жизни этого места. Почти ничего. Огромный ворон парил над вековыми соснами, внимательно что-то высматривая. Как только птица заметила небольшой отряд всадников, пробирающихся по узкой тропе сквозь лес, она резко спикировала вниз, и чуть было не задела крылом одного из них, улетела в чашу леса. — Проклятая птица! — зло прошипел мужчина, связывая в тугой хвост растрепавшиеся чёрные волосы. Он устал. Путь был проделан большой, а предстояло сделать ещё больше. Нельзя терять время. Никак нельзя. Он пришпорил коня, хотя из-за непроходимости леса, лошадь его не послушалась и продолжила понуро брести по узкой тропе. Всадник внимательно вглядывался в каждую деталь, в каждую ветку неправильной формы, в дорожную грязь, которая, быть может, совсем недавно хранила в себе след, который так интересовал его. Постепенно темнело, но от острого взгляда путника ничего не ускользало. Он точно знал, что ведёт своих людей в нужном направлении. Как прочем и всегда. Мужчина подъехал к небольшой, дряхлого вида корете, больше похожей на ящик на колёсах. — Господин Скард, милорд, прошу, послушайте меня,» — из кареты донёсся слабый голос. — М-м-илорд, прошу вас, не надо ехать в эту сторону. Вы ведь знаете, что в той стороне ж-ж-ивёт к-к-олдун. Люди в деревне его чтят. Не стоит нам к н-н-ему врываться. — Заикаясь пролепетал мальчишка с худощавым лицом и тёмными волосами, падавшими на лоб грязными сосульками. Парень смотрел на командира снизу вверх, и в его взгляде ясно читалось восхищение. — Чёрт, Люиль, не учи меня, поганец. Если б не моя сестрица и твои неординарные способности, я бы тебя ни за какие деньги в свой отряд не взял. Но раз случилось так, что ты тут, то хотя бы помалкивай. — З-з-ачем вы послали тех разбойников в погоню? Они ж-же точно не найдут девушку с Лисом. А если и н-н-айдут, то никаких ш-ш-шансов у них нет. — Люиль! Не открывай свой рот, пока я тебе этого не приказал! — всё сильнее выходил из себя Скард. — Эти шалопаи пренипременно захотят сбежать. А направятся они в Баргу. Это единственное место на много миль вокруг, где они смогут спрятаться от меня. И я почти уверен, что Лис повезёт девку туда же. Чтобы не было никаких «почти», мы сейчас едем туда, где я в последний раз уловил её присутствие. А если она и вправду направляется в Баргу, то это разбойничье отродье мы либо найдём прирезанными Лисом, либо же живыми. В любом случае, участь незавидная, и скоро она их нагонит. — оскалился мужчина. — И запомни, племянничек, я так добр с тобой лишь пока ты бесприкословно меня слушаешься. Лучше тебе не знать жизни в моей немилости. Потому прекращай пялится по сторонам и сиди тихо в своём ящике. Мальчишка вжал голову в плечи настолько, что из-за воротника потёртой курточки виднелся только его длинный нос. Солнце село, а Скард со своими головорезами всё ещё продирались сквозь лес, и с каждым их шагом, деревья сплетались ветвями всё сильнее, трава становилась выше, а тропинка уже. Люди уже не могли разглядеть что-либо в такой темноте, но ехали молча. Скард продолжал внимательно вглядываться в лесную чашу. Он не беспокоился, ведь всегда находил то, что нужно или тех, кого нужно. Командир наконец заметил небольшой просвет между двумя соснами. Среди высокой травы стояла ветхая лачуга. Покосившееся брёвна угрожающе клонились к земле, а ловкие побеги разнообразных растений оплетали домишко, делая его частью самого леса. Не было никаких сомнений. Это был тот самый дом, где девчонка была. Скард ещё не нашёл доказательств, но чутьё никогда его не подводило. Он спрыгнул с коня и, продираясь сквозь травяные заросли, направился к лачуге. — Нет, я один. Незачем вам туда ломиться, все следы затопчете, — сказал командир отряда тихим, но безапеляционным тоном, делая знак рукой, чтобы все остались на своих местах, укрытые от посторонних глаз деревьями. — Люиль, а вот ты иди со мной. Молчи и внимательно слушай.

***

— Ну что ж, садитесь, гости. Откуда же вы? Куда направляетесь, если не секрет? Себхаг как-то странно улыбнулся и начал неторопливо доставать из пыльного шкафчика банки с мёдом и вареньем. — Мы с братом направляемся в Баргу, говорят, там можно обучиться разным ремеслам у лучших мастеров, — Скард говорил настолько непохожим на него доброжелательным и простодушным тоном, что Люиль невольно разинул рот. — Ах да, школы мастеров там замечательные. А не поздновато ли вам, господин, быть подмастерьем? Уж простите старика за нескромный вопрос. Колдун внимательно рассматривал гостей, отрывая ломоть хлеба. Скард ответил не сразу. Он был слишком занят поиском следов. Чашек было всего четыре. Одна вся в пыли, в три другие совершенно чистые. Кровать одна, но в углу было устроено ещё одно спальное место. Всё было понятно. Следопыт поправил волосы, чтобы они не открывали страшного шрама, и вежливо ответил. — Учиться никогда не поздно, разве нет? Я смотрю, у вас тут часто бывают гости? — В такой-то глуши? Нет, что вы- Изобразил искреннее изумление старик. В глазах высокого гостя мелькнула злоба. А если просто предположить, что они всё же были, куда бы они потом могли отправиться? — С нажимом почти прошептал Скард, внимательно смотря в глаза хозяину дома.Тот же нисколько не смутился. — Ну, если вы так любите строить предположения. То я могу предположить, что мои, конечно же только гипотетические гости, несомненно отправились бы на север. Я не ищу ссор и не занимаю сторон. Спасибо вам за представление и за маскарад, но я понимаю с кем говорю. Вы ведь и сами знаете, что отправиться сейчас на север самый логичный вариант для моих гостей. Мне лишь интересно зачем вы тратите время на меня, если ответ так очевиден. — Славно, что мы друг друга понимаем, но не твоего ума дело что и зачем я спрашиваю. А теперь нам пора в путь. — Скард попытался выдавить из себя подобие улыбки, но стиснутые до скрипа челюсти выдавали его неприязнь. Колдун так и не встал проводить гостей, продолжал с улыбкой смотреть на них. Командир медленно вышел из-за стола и направился к двери. В этот момент ему было жутко от этой улыбки, хотя он никогда бы себе в этом не признался. Как только нежеланные гости чуть отошли от дома, следопыт тихо обратился к мальчишке. — Ну, что скажешь, Люиль? Я тебе в этом вопросе доверяю. Он врал? Парнишка немного помедлил с ответом. Ему нравилось, что хоть иногда он был нужным и приносил пользу. — Да, совершенно точно. — Что ж, тогда в Баргу. Я рад, что у тебя есть этот дар. Я его ценю — тон у Скарда оставался ледяным. — Вам было н-н-не важно, что он скажет, верно? Вы хотели лишь убедиться, что он соврёт, чтобы отправиться в Баргу? — Наконец, у тебя появляются мозги, Люиль. Я не сумасшедший, чтобы пытаться силой выпытать информацию у колдуна в его же доме. Учись, мальчишка, порой лучше действовать тихо.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.