ID работы: 14354679

Город засыпает

Слэш
NC-17
Завершён
95
автор
Eugen Findling бета
Размер:
41 страница, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 35 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста

***

- Расстроен? - В пятый раз спрашивает сидящий на подоконнике Ло. В обычно залитом солнцем кабинете особняка на Дресс Роуз сегодня царит полумрак. Окна закрыты плотными шторами - Дофламинго с самого утра чувствовал, как от происходящего вокруг раскалывается голова. - В некоторой степени. - Максимально расплывчато отвечает Дофламинго. Ло замолкает, то ли понятия не имея, как его поддержать, то ли оглядев нож, который он рассеянно крутил в пальцах, и прислушавшись к инстинкту самосохранения. Короткий широкий клинок он обнаружил среди своих вещей после последней встречи с Крокодайлом. Удивлён он не был - утром они собирались в спешке, чередуя попытки поссориться, позавтракать и потрахаться, так что когда он недосчитался части своих метательных лезвий и наткнулся на очевидно не принадлежавший ему клинок, то даже нашёл это забавным. Теперь забавно не было никому - ровно две недели спустя с того вечера бесследно исчез корабль, перевозивший первую партию наркотика, только что законченную Цезарем и им же издевательски названного Солнечным лучом. Исходя из того, что наркотик так и не появился на рынке, Дофламинго делал вывод, что корабль покоится на дне морском. От визга Цезаря до сих пор звенело в ушах. Проблема была в том, что вне Семьи об их разработке знал только Крокодайл, которому проболтался он сам, и Нико Робин, которой проболтался Ло. Ещё через две недели пропал второй корабль с таким же грузом. За два дня до его исчезновения, с крейсера ему прислали фото Крокодайла, шагающего по палубе с таким видом, словно это его собственный корабль. Как он туда попал и каким образом потом ушёл, никто сказать, естественно, не мог. В каком-то смысле, конечно, это сыграло ему на руку - на рынок успела выйти только одна партия Лучика, и, как любая разработка Цезаря, мгновенно набрала популярность и ценник на закупку был выставлен просто космический, но спрос всё равно в разы превышал предложение. Он с лихвой перекрыл потерю обоих кораблей, но это ничерта не успокаивало. - Придётся его убить, Доффи. - Снова вздыхает Ло. Дофламинго оставляет в покое нож, небрежно бросив его на рабочий стол, следом отправляет солнечные очки и трёт пальцами виски. - Ты держишь меня за сентиментальную дурочку? - Нет, но твоё чутье обычно тебя не подводит. - Хмыкает в ответ Ло. - Ты просчитался чуть ли не впервые в жизни и… Короткий широкий нож, совершенно не предназначенный для метания, втыкается в книжную полку сантиметрах в десяти от головы Ло. - Иди трахни Роси. Купи новую винтовку. Подоставай Цезаря. Или займись ещё чем-нибудь, чем ты обычно занимаешься, пока я не убил и тебя за компанию. - Устало огрызается Дофламинго, откидываясь на спинку кресла. Ло косится на него максимально недовольно, явно возмущённый представлениями Дофламинго о его занятиях, но возразить не рискует, спрыгивает с подоконника и послушно отчаливает из кабинета. Итак, все ниточки до одной вели к Крокодайлу. Его Семья наизнанку вывернулась в поисках доказательств или опровержения его причастности, хотя все прекрасно понимали, что не нужно ничего искать, всё ясно, как божий день, особенно с учётом того, с чего они начали знакомство. Никто не был удивлён таким исходом. Кроме него. Видимо, он действительно ошибся впервые в жизни. Сказать, что он разочарован - ничего не сказать. Крокодайла однозначно придётся убрать, вторых шансов он не давал. По старой памяти операцию Дофламинго возглавляет лично. Это была ловушка - простая и примитивная, как большинство хорошо работающих вещей. Внушительная партия Лучика, новый корабль, минимум охраны. Вместо охраны была практически вся Семья Донкихот в полном составе. Дофламинго шагает по тёмным узким коридорам одной из нижних палуб, держа заряженный пистолет в опущенной руке. Почему-то он не сомневается, что повезёт именно ему. Заодно и проверит, можно ли доверять его чутью. Не проходит и десяти минут, как тот, кого он ищет, шагает ему навстречу из-за следующего поворота. Оружие они вскидывают одновременно. Чертовски жаль, что всё закончится именно так. Между ними не более десяти шагов. Никто из них не промахнётся с такого расстояния. - Я думал, ты умнее. - Говорит Дофламинго, не скрывая разочарования в голосе. - Я думал, ты на это не поведёшься! - Презрительно кривит губы Крокодайл. - Да? И почему я не должен был? - Искренне удивляется Дофламинго, не сводя взгляд с направленного на него дула. - У меня есть твои фото с моего корабля ровно перед тем, как он исчез. - Я искал тебя. Думаешь, тебя легко найти, безмозглая птица? - Мгновенно закипает Крокодайл. - Не ори на меня, ящерица. - На автомате огрызается Дофламинго. Только начавшуюся ссору прерывает взрыв, от которого вздрагивает весь корабль. Дофламинго хмурится. - Позволишь? - Спрашивает он, едва заметно склоняя голову к левому плечу - в левом ухе он носит гарнитуру для связи со своими людьми. - Узнаем, что происходит. - Медленно. - Соглашается Крокодайл, едва заметно поводя направленным на него дулом из стороны в сторону. Дофламинго поднимает левую руку очень медленно и аккуратно, пока не касается пальцами наушника. С учётом того, что в вытянутой правой он всё ещё держит пистолет, ситуация забавляет его всё больше. Главное - не заржать. Тогда Крокодайл его точно пристрелит. Приходится подождать пару мгновений - вообще-то у всех старших лидеров связь работала постоянно, но он ненавидел, когда канал был открыт - Ло с Роси пиздели не прекращая, умудряясь флиртовать даже на миссиях, Требол ныл, Детка Пять ревела из-за очередного мужика… Когда Диаманте напился и начал петь песни по общей связи, его терпение лопнуло и он приказал Гладиусу оставить ему возможность говорить только с Ло. - Доффи? - Что там у вас происходит? - Происходит? - С недоумением переспрашивает Ло. - Аааа! Это у Роси рванула экспериментальная граната. Мы уже всё потушили. - Вы целы? - Разумеется. Он закатывает глаза и сбрасывает вызов. Настрой орать и скандалить успел пропасть. - Некоторым из моих людей нельзя доверить шкурку от банана, не то что взрывчатку. Из хороших новостей - мы не идём ко дну. - Бурчит он себе под нос. - Так зачем ты меня искал, Дайл? - Я бы никогда не нарушил обещание, данное в обмен на свою шкуру. - Отвечает Крокодайл, хмуро глядя на него. - И для большего доверия сейчас ты держишь меня на мушке? - Фыркает он в ответ, даже не пытаясь звучать хоть каплю менее саркастично. Дальше происходит невероятное - Крокодайл колеблется несколько мгновений, а затем плавно опускает пистолет, а потом и вовсе убирает его в кобуру на поясе, очень осторожно и не совершая ни одного резкого движения. - Для главы синдиката наёмных убийц ты страшно доверчив. - Говорит Дофламинго, смакуя каждое слово. Ещё несколько мгновений он любуется кислой физиономией напротив, а потом тоже опускает оружие. - Предположим, я тебе верю. Будем считать, что у тебя очень внушающее доверие лицо. - Вздыхает Дофламинго, небрежно толкая пистолет в кобуру. Невероятное продолжается - Крокодайл тихо фыркает, а потом не выдерживает и заходится громким скрипучим смехом. На какое-то мгновение всё вокруг перестает существовать - и корабль, и море за бортом, и истерично пищащий в ухе наушник. Мгновение кажется ему вечностью. - Пойдём выпьем и поговорим, Дайл. - Предлагает Дофламинго, когда смех стихает. - Веди. - Соглашается Крокодайл. Дофламинго машет рукой в ту сторону, откуда пришёл он сам, пропускает Крокодайла вперёд и шагает следом за ним, по привычке толкнув руки в карманы брюк. - Ты понимаешь, что сейчас делаешь? - Мягко уточняет Дофламинго у маячащего впереди идеально уложенного затылка. - Одну из самых опасных вещей в моей жизни. - Отвечает Крокодайл, не сбавляя шага. Дофламинго впечатлённо хмыкает и решает никак не комментировать. В конце концов, не каждый день такой человек делает ему такие комплименты. Дверь небольшого зала, прилегающего здесь к капитанской каюте, Крокодайл открывает сам. Он вообще держится с таким видом, словно это его собственная Семья, и, кажется, вот-вот начнёт отдавать приказы. Естественно, все его люди мгновенно ощетиниваются пушками, направленными на человека, ради поимки которого они здесь собрались. Один Ло закатывает глаза и демонстративно скрещивает руки на груди, да ещё Росинант, сидящий у его ног прямо на полу, растягивает накрашенные губы в широкой искренней улыбке и радостно машет Крокодайлу рукой. - Отставить истерику. - Лениво приказывает Дофламинго, опуская ладонь Крокодайлу на плечо. - Как вы вообще собирались стрелять, идиоты, если босс стоит у него за спиной? - Ехидно комментирует Ло попытки попрятать оружие. Росинант улыбается ещё шире и быстро жестикулирует обеими руками, пытаясь что-то беззвучно сказать Крокодайлу, периодически встряхивая лохматой головой. - Очевидно, это твой брат. - Тихо говорит Крокодайл, явно абсолютно ничего не понимая. - Он немой? - Да нет, он просто кретин. - Хмыкает Дофламинго, внимательно наблюдая за движениями рук, которыми Роси размахивает, словно мельница. - Оглушило собственным взрывом, скоро отойдёт. Не обращай внимания, у него постоянно так. Росинант, превосходно читающий по губам, немедленно грозит ему кулаком. Крокодайл, отчаявшийся что-то понять, молча разводит руками. Дофламинго невольно ухмыляется. - Роси говорит, что он страшно рад с тобой познакомиться. - Переводит Дофламинго, смилостивившись над обоими. - Будем считать, что я тоже рад. - Соглашается Крокодайл. Дофламинго немедленно ловит себя на смутном ревнивом ощущении, что к его брату Крокодайл относится лучше, чем к нему. Зато Роси машет руками так восторженно, что едва не падает носом в пол. Ло придерживает его за плечо привычным отточенным жестом. Дофламинго невольно косится на собственную ладонь, лежащую на чужом плече и сжимает её чуть сильнее. Крокодайл понимает его без слов - прекращает играть с Роси в гляделки и направляется ко входу в капитанскую каюту. Дофламинго ничего не остаётся, как последовать за ним. - Как ты умудряешься управлять самым большим нелегальным бизнесом на Гранд Лайн с такими болванами? - Спрашивает Крокодайл, как только Дофламинго закрывает дверь за их спинами. - Задаюсь этим вопросом последние лет десять. - Вздыхает Дофламинго, небрежно сбрасывая на кресло шубу и прямым ходом направляясь к мини-бару. Пока он разливает по бокалам виски и ищет пепельницу для своего нежданного гостя, Крокодайл устраивается на диване, закидывает ногу на ногу и наблюдает за ним ничего не выражающим взглядом. Дофламинго косится на него и решает, что прихватить с собой всю бутылку не помешает. На диван он падает рядом, практически плечом к плечу, опускает бутылку и пепельницу на стол. Бокал из его рук Крокодайл принимает с благосклонным кивком и против такого близкого соседства тоже на удивление не возражает. - Ну, рассказывай, почему ты не смог меня найти. - Предлагает Дофламинго. - О, а ты, разумеется, из тех, к кому можно заглянуть любым вечером с бутылкой и тортом. - Ухмыляется Крокодайл в свой бокал. - После того, как мне доложили, что ко дну пошёл твой корабль, я был на Дресс Роуз. В том доме, где мы встретились впервые, открыли магазин женского нижнего белья. Я там, кстати, провел полтора часа, пока Робин перемерила всё, что ей хотелось. И никто, абсолютно никто знать не знает, кто такой Донкихот Дофламинго и как с ним связаться. От отчаяния я даже сунулся к Михоуку, и вот он, ублюдок, точно знает, как тебя найти, но не сдаёт клиентов. Тогда я рванул на ближайший из твоих кораблей, который мы смогли отследить, в надежде застать там тебя или кого-то из лидеров твоей Семьи, но здесь и вовсе просчитался сильнее всего. Дофламинго слушает с интересом, задумчиво покачивая в руке свой бокал. Кто ему, в сущности, Крокодайл? Случайный соперник, случайный любовник. Тем не менее, он ощущает облегчение. И да, его чутье всё ещё было безупречно. - С кем ты так зацепился, что тебя попытались стравить со мной? - А ты? - Вопросом на вопрос отвечает Крокодайл, залпом осушая содержимое своего бокала и принимаясь подготавливать для себя сигару. Дофламинго наблюдает за ловкими движениями и рассеянно думает, что, если наверняка не знаешь, что рука у него только одна, то ни за что не догадаешься. - Я больше двадцати лет в деле, Дайл. Выбирай любого - не ошибёшься. - Отвечает Дофламинго, наливая новую порцию виски в оба бокала. - Это Мория. - Внезапно прямо говорит Крокодайл, устало откидываясь на спинку дивана. - Он убил одного из моих людей и знает, что я иду по его следу. Он паникует, дёргается и отчаянно пытается меня подставить. - Превосходно, только почему из-за этого ко дну идут мои корабли? - Ворчит Дофламинго. Крокодайл слабо улыбается, едва заметно приподнимая уголки губ. Дофламинго склоняется ближе, сгребает в кулак аккуратно уложенный шейный платок и говорит очень тихо и почти ласково: - Так вышло, что я тебе симпатизирую, Крокодайл. Но не советую расслабляться - если ваши разборки будут мешать моему бизнесу, я уберу вас обоих - и тебя, и Морию. У тебя есть месяц. Если хочешь, я готов помочь. - Не хочу. Это не твоё дело. - Морщится Крокодайл, выдыхая дым от сигары в сторону. - Достаточно того, что ты веришь мне на слово, хотя совершенно не обязан. Дофламинго смотрит на его расслабленное лицо и думает: может, прав был Ло, издевательски рисовавший мелких крокодильчиков в сердечках на отчётах по наблюдению за Барок Воркс? Крокодайл аккуратно откладывает сигару на край пепельницы, опускает здоровую ладонь ему на шею и целует, притягивая ближе и практически заставляя неудобно лечь сверху. И это определённо в сотню раз лучше, чем забивать себе голову всякой ерундой.

***

Где-то на тумбочке монотонно верещит телефон. Дофламинго протягивает руку, не отрывая голову от подушки, в надежде нащупать его, не открывая глаз. С тумбочки на пол падают очки, и глаза всё же приходится открыть. Он недовольно щурится в ярко светящийся экран. Номер не знаком, но зато часы издевательски показывают четыре тринадцать утра. - Я слушаю. - Хрипло говорит он, прижимая телефон к уху. - Дофламинго! - Рычит вместо приветствия знакомый голос. - Ух ты, твои люди научились работать. - Вяло удивляется Дофламинго. Номер, на который звонит Крокодайл, его личный, который он нигде не светил. - Я убью тебя! - Обещают в трубке. - Давай попозже, Дайл, у меня четыре утра. - Зевает он в ответ. - Только что со мной радостно согласился сотрудничать один из поставщиков, потому что считает меня твоим любовником! - Буквально выплёвывает Крокодайл. Дофламинго щурится в темноту, невольно расплываясь в насмешливой улыбке. Крокодайл наверняка изрядно зацензурил первоначальную версию. Ну надо же, маленькая гордая ящерка. - Может быть не стоило танцевать со мной на той вечеринке, а потом уезжать вместе? - Насмешливо подсказывает Дофламинго. Спать больше не хочется. Он устраивается поудобней, подгребая под спину подушки. Вообще-то он даже скучал. Бухло и шлюхи раздражали и вызывали тошноту, хотелось острых ощущений и ярких эмоций. В поисках последних он даже поцапался с Ло, за что немедленно получил по шее от Роси, и всё это было очень забавно, конечно, но ничуть не помогло перестать постоянно возвращаться мыслями к Крокодайлу. - Ты достал мой номер, чтобы пожаловаться, что тебя назвали моей сучкой? Не разочаровывай меня, Дайл. - Нет. - Бурчит Крокодайл, постепенно остывая. - Надо поговорить. - Я слушаю. - Соглашается Дофламинго. - Давай встретимся. - Давай. Я сейчас на Сабаоди. - Мне надоело, что твои люди тычут в меня пушками. - Возражает Крокодайл. - Твоя очередь. Я в Арабасте. - Ладно. - Легко соглашается Дофламинго. - Я приеду. Крокодайл сбрасывает звонок не прощаясь, а Дофламинго лениво потягивается и совершенно бессовестно набирает Ло - нужно было узнать, когда ближайший из его кораблей направляется в Арабасту. Он будет считать это приглашением на свидание. То, что, помимо всего прочего, у Крокодайла есть вполне легальный игорный бизнес, не было для него новостью. Новостью были золочёные колонны, мраморные полы, пафос и роскошь, и, как вишенка на торте, - гигантский аквариум со здоровенными крокодилами. - Дофламинго-сан. - Вежливо склоняет голову Нико Робин, отрывая его от скептического разглядывания огромной крокодильей морды за стеклом. - Прошу, пойдёмте. Босс ждёт вас. - Робин. - Широко улыбается он. - Как поживает Трафальгар-сан? - Спрашивает Робин, уверенно ведущая его куда-то вниз по запутанным коридорам и лестницам казино. - Если ты хочешь знать, не убил ли я его за то, что он раздаёт всем желающим мой личный номер, то нет, не убил. - Это именно то, что мне хотелось узнать, благодарю. - Невозмутимо отвечает ему Робин. Он тихо посмеивается, стараясь не забывать следить за тем, куда его ведут. Крокодайл, конечно, был восхитителен, но ещё он был чертовски опасен, и не стоило совсем уж плевать на осмотрительность. Когда ему порядком надоедает плутать по лабиринту, по его ощущению находящемуся глубоко под землёй, Робин останавливается у одной из дверей, стучит и тут же открывает её, не дожидаясь ответа, вежливо пропускает его вперёд. Он толком даже не успевает разглядеть хозяина кабинета, сидящего за столом, потому что вокруг него принимается скакать что-то очень быстрое, полосатое и восторженно вопящее. - Познакомься, Дофламинго, это Бентам. - Представляет пёстрый вихрь Крокодайл, явно наслаждаясь его замешательством. - Можно просто Бон-тян! - Останавливается, наконец, человек перед ним. - Какая шуба, какая шуба, Минго! Просто восторг! - Спасибо. - На автомате отзывается Дофламинго, разглядывая мужчину, выряженного в странную помесь костюма клоуна и балерины. Не то чтобы у него в Семье не было людей с припиздоном, но вот это было перебором даже по его меркам. - Иди, Мистер Два, у тебя задание. - Напоминает Крокодайл. - Точно, точно, уже ухожу, не буду портить вам романтический вечер! А парфюм, какой парфюм! Не упусти такого потрясающего мужчину, босс! - Иди отсюда! - Повышает голос Крокодайл. - Ухожу-ухожу! - Кричит Бон-тян уже из коридора. - И ты что-то говоришь про моих людей? - С иронией спрашивает Дофламинго, закрывая, наконец, дверь за странным человеком. - Просто молчи. - Отвечает Крокодайл, но уголки губ у него заметно подрагивают от сдерживаемой улыбки. Крокодайл машет рукой в сторону кресла, но Дофламинго его игнорирует, проходя вплотную и усаживаясь прямо на рабочий стол. Крокодайл вскидывает брови, изображая недовольство его поведением. - Где мой приветственный поцелуй? - Насмешливо спрашивает Дофламинго, склоняясь ближе. - Что? - Удивляется Крокодайл совершенно искренне. Дофламинго смеётся в ответ и опускает на стол внушительную коробку, которую притащил с собой, подталкивая её поближе к Крокодайлу. Тот бегло оглядывает её без интереса, удивлённо моргает и тут же тянет к коробке руки, аккуратно откидывает крышку. По помещению тут же разливается запах дорогого табака. В зелёной бархатной коробке ровными рядами уложены сигары. Дофламинго наблюдает за Крокодайлом с интересом и опасением - в сигарах он понимал ровно столько, чтобы отличить совсем поганые от совсем дорогих, но этого было недостаточно, а потому в качестве эксперта он таскал с собой мистера Пинка и теперь очень надеялся, что не зря прислушался к его советам. - Это чертовски редкий сорт. Где взял? - С интересом спрашивает Крокодайл, вытаскивая одну из табачных палочек, прижимая её к носу, вдыхая запах и едва не закатывая глаза от удовольствия. - На Сабаоди контрабандисты торгуют редкостями со всего мира. - Расплывчато отвечает Дофламинго. Крокодайл хмыкает, понимая, что ему ничего не скажут, и поднимается со своего места. Расхаживает по кабинету, звенит бокалами, наливая виски. Дофламинго довольно щурится. Раз решил изображать гостеприимство, значит, подарок и правда пришёлся по вкусу. - Я когда-то любил именно такие, пока они не исчезли. - Говорит Крокодайл, вручая ему бокал. - Не торт же было покупать. - Пожимает плечами Дофламинго. Крокодайл стоит практически вплотную и удержаться просто невозможно. Он опускает бокал на стол, аккуратно притягивает к себе за талию и целует, мягко сминая чужие губы своими. Крокодайл притормаживает только пару мгновений, а затем отвечает, неспешно и с удовольствием, словно они и правда всегда так приветствуют друг друга. - Сначала дела, затем ужин, потом… Вот это всё. - Тихо, но уверенно говорит Крокодайл, когда они разрывают поцелуй. - Ладно. - Легко соглашается Дофламинго, с огромной неохотой выпуская свою добычу из рук. В ближайшие пару дней он был совершенно свободен и мог позволить себе не спешить. Особенно придаёт терпения тот факт, что Крокодайл реагирует на него точно так же. Он видит на его лице отражение того, что испытывает сам - желание, интерес, удовольствие от встречи, а значит, каждая секунда ожидания будет того стоить. - Через шесть дней я планирую убрать Морию. - Говорит Крокодайл, возвращаясь обратно в своё кресло. Дофламинго кивает, разглядывая огромного толстого крокодила, лениво проплывающего за стеклом аквариума ровно за спиной Крокодайла. Он даже не подозревал, что аквариум настолько большой - это явно всё та же ёмкость, которую было видно на верхнем этаже. Крокодайл, очевидно, обожал этих тварей и отлично о них заботился. - Предложение помощи всё ещё актуально. - Напоминает Дофламинго на всякий случай, скидывая шубу на кресло и с комфортом устраиваясь на чужом столе прямо с ногами, скрещивая их под собой. Крокодайл качает головой, неспешно потягивая виски из своего бокала. Наглость Дофламинго, прямо с ботинками взгромоздившегося на стол, явно его не напрягает. - Так зачем ты меня позвал? - Напоминает Дофламинго. Крокодайл кривится, словно виски в его бокале кто-то подменил лимонным соком. - На Гранд Лайн невозможно работать, не натыкаясь на твоих людей, Дофламинго. - Удивительно, правда? - С иронией отзывается он, склоняясь немного ближе. - Засунь свои насмешки себе… - То есть, ты предлагаешь сотрудничество? - Перебивает Дофламинго мгновенно закипевшего Крокодайла. - Можно попытаться. - Кивает Крокодайл с таким видом, словно это он, Дофламинго, предлагает ему альянс. Он щурится, разглядывая своего собеседника с интересом. Они играли в эту игру с самого начала, начали даже раньше, чем оба осознали - откройся, подставься под удар и посмотри, насколько второй откроется в ответ. Дофламинго почти уверен, что Крокодайл тоже понятия не имеет, зачем они оба это делают, но игра определённо приносила удовольствие им обоим. - Присоединяйся к Семье Донкихот. - Предлагает он. - Чёрта с два. - Незамедлительно отвечает Крокодайл. - Было бы слишком просто. - Соглашается Дофламинго. Он не ждал другого ответа и не особо разочарован. - Я не для того строил это всё двадцать лет, чтобы прогнуться под кого-то вроде тебя. - Скалится в ответ Крокодайл. - Помнишь тот разговор, Дайл? - Тянет он, склоняясь ещё ближе, практически нависая над развалившимся в кресле Крокодайлом. - Про то, что должно быть в жизни что-то помимо нашей дерьмовой работы? - Помню. - Соглашается Крокодайл. - Для меня это моя Семья. Если ты нас подставишь, я вышибу тебе мозги собственноручно, у меня не дрогнет рука и я никогда не буду об этом жалеть. Крокодайл серьёзно кивает. Он не выглядит ни удивлённым, ни испуганным, просто принимает к сведению озвученное. - Тогда давай обсудим условия. - Совершенно мирно предлагает Дофламинго, устраиваясь на столе поудобней. Крокодайлу не нужна его помощь и поддержка, но он прекрасно понимает, что рано или поздно сферы их интересов приведут их на разные стороны баррикад, и тогда им действительно, совершенно по-настоящему, придётся стать врагами. Их связь была чем-то свежим, интересным им обоим, но никто не собирался отказываться от собственных целей ради неё. Глупо было бы не признать, что проще всего было договориться заранее, обсудить совместные и раздельные действия в случае возникновения проблем и свести к минимуму вероятность уничтожить то неуловимо завораживающее, что между ними зарождалось, из-за какой-нибудь ерунды. Дофламинго было вдвойне приятно от того, что идея принадлежала Крокодайлу - это было очевидным подтверждением, что заинтересован вовсе не он один. В процессе двухдневного обсуждения они сломали кровать, два стола и диван, выпили пол-ящика виски, перевели тюбик смазки и две пачки презервативов, а также довели до предынфарктного состояния всех обитателей и работников Рейн Диннерс. Выходные пролетают до смешного быстро. Он готов поклясться, что за всю жизнь не ел столько фруктов и местных сладостей, а также не пробовал столько сортов виски и не получал такого удовольствия от чьей-то компании, секса и ленивых потасовок, которыми заканчивалась каждая вторая попытка обсуждения дел. Он даже пробовал курить сигары, и не то чтобы он никогда не пытался раньше, или вкус в этот раз понравился ему больше, чем в предыдущие попытки, но Крокодайл, сосредоточенно читающий ему лекцию о сортах табака и обучающий его на практике, был восхитителен. Под конец второго дня он с трудом удерживается от того, чтобы предложить Крокодайлу обменяться маячками, какие были у членов его Семьи, чтобы они всегда могли найти друг друга. Дофламинго прекрасно осознаёт, что его нещадно заносит, и пока немного притормаживает этот процесс - стоило сначала посмотреть, протянет ли их альянс хоть сколько-нибудь. Встреча была настолько же абсурдна, насколько приятна. Это и правда было свидание.

***

Газ стелется под ногами, свивается клубами вокруг его туфель при каждом шаге по каменным плитам замка в Триллер Барке. О, каких усилий стоило отдать приказ использовать снотворное высокой концентрации, а не что-то гораздо более смертоносное. Таких же усилий сейчас стоит не пустить в голову по пуле каждому из людей Мории, падающих к его ногам. Мория своих людей использовал совершенно беспощадно - каждый из них по уши накачан стимулятором, в узких кругах известным как “Зомби”. Препарат на несколько часов в разы повышал силу и агрессивность за счёт ускоренной выработки адреналина, но начисто лишал мозгов и стремительно разрушал сердечно-сосудистую систему. - Убрали Абсалома, босс. - Говорит Ло в гарнитуре. - Хорошо. - Коротко отвечает Дофламинго. - Цезарь рвётся в лабораторию Хогбака. - Пусть идёт. Отправь с ним Диаманте. Головой за него отвечает. - Соглашается Дофламинго. Цезарь в общих миссиях не участвовал примерно никогда, но в этот раз не мог упустить возможность зарыться с головой в разработки одного из главных конкурентов, раз уж они всё равно здесь. - Ты его избаловал. - Бурчит в динамике Ло и сбрасывает вызов. Дофламинго усмехается, перешагивает через очередное бессознательное тело, лежащее посреди коридора, и прислушивается к звону стекла, доносящемуся из бокового коридора. Он вскидывает руку с пистолетом и старается ступать как можно тише. Навстречу ему шагает тот, кого он меньше всего ожидает увидеть. Крокодайл идёт, плотно прижимая к лицу рукав своего пальто, в этой же ладони сжимая пистолет, а второй рукой методично выбивает все окна на своём пути, пуская в помещение свежий воздух и выветривая газ. Вместо знакомого протеза, скрытого обычно перчаткой, на руке у Крокодайла огромный золотой шар с острым крюком на конце. Дофламинго растерянно моргает. Самое странное оружие, которое он видел в своей жизни. Ладно, ладно, у него самого очки вместо глаз и перья фламинго вместо верхней одежды, он не будет шутить по этому поводу. Дофламинго опускает оружие. - Какого чёрта ты здесь забыл?! - Шипит Крокодайл сквозь рукав. - Можно я совру? - Вздыхает Дофламинго, снимая с пояса запасной респиратор и совершенно бесцеремонно натягивая его на лицо Крокодайлу. - Хватит паясничать! - Продолжает злиться Крокодайл, отталкивая его руки и поправляя респиратор. - Ты обещал мне не лезть в это! - Хватит орать! - Огрызается Дофламинго. - Мне доложили, что ты провалил свой чёртов план и попал в плен, ясно? - И ты примчался меня спасать, отважный рыцарь? - Ядовито, но гораздо менее агрессивно уточняет Крокодайл. - В следующий раз брошу тебя подыхать. - Бурчит Дофламинго. Он прибьёт всех своих информаторов за то, что ему приходится так позориться. Крокодайл с шумом выдыхает сквозь респиратор, закатывает глаза и зажимает пальцем гарнитуру в ухе. Дофламинго косится на него с интересом - идея связи была явно бессовестно позаимствована у него самого. - Мисс Олл Сандей, мы в альянсе с Семьёй Донкихот. - Ворчит Крокодайл, когда ему, видимо, отвечают. - Что значит - в курсе?! А я почему до сих пор не в курсе? Дофламинго старательно глотает смешки, терпеливо дожидаясь окончания разговора. - Этот мне ваш Трафальгар Ло... - Хмурится Крокодайл, сбрасывая вызов. - Пошли, мой герой, Мория ещё дышит. - Хватит издеваться. - Ухмыляется Дофламинго, послушно разворачиваясь следом за Крокодайлом. Несмотря на лёгкое ощущение собственного идиотизма, он действительно был рад, что с ворчливой ящерицей всё в порядке. - Ну что ты, не представляю, как я двадцать пять лет без тебя справлялся. - Продолжает источать яд Крокодайл, уверенно ведя его за собой по запутанным коридорам старинного замка. Он послушно идёт следом - Крокодайл явно подготовлен гораздо лучше, потому что разрабатывал эту операцию не одну неделю, а он сам сорвался сюда с горящей задницей, не имея толком нормального плана действий, помимо страстного желания вышибить Мории мозги. - Мория мой, не смей лезть мне под руку, Дофламинго. - Словно читает его мысли Крокодайл. - Да мне всё равно, можешь сварить из него луковый суп. - Пожимает он плечами, прекрасно зная, что Крокодайл спиной этого не видит. - Почему луковый? - Оглядывается через плечо Крокодайл. - Поймёшь, когда увидишь его. - Ухмыляется Дофламинго. За Морией им приходится побегать по всему замку. Ему, честно сказать, так это надоело, что он почти готов был предложить Крокодайлу обложить взрывчаткой весь замок и взорвать его к чёртовой матери вместе со всеми обитателями. Сам Крокодайл идёт по следу, словно акула на запах крови, а Дофламинго занимается исключительно тем, что прикрывает ему спину. Месть за своих людей он считал святым правом главы любой Семьи и в самом деле не собирался портить Крокодайлу охоту. Мория оказывается именно таким, как он его помнил по встрече несколько лет назад - огромной, толстой, трясущейся зубастой луковицей на коротких ножках. Несмотря на серьёзность ситуации, он видит, как у Крокодайла дёргаются углы губ в попытках сдержать улыбку. Он снимает из-за поворота последних двоих людей, охраняющих Морию, демонстративно толкает пистолет в кобуру и прижимается спиной к стене, пропуская Крокодайла вперёд. - Подождите! - Отчаянно визжит Мория, медленно отступая от них спиной назад и прижимая к груди здоровенный обрез. - Давайте договоримся! - Давай. - Соглашается Крокодайл, перекатывая сигару из одного угла губ в другой. - Как тебе условия: я возьму твою жизнь за то, что ты забрал жизнь Мистера Три. Дофламинго скрещивает руки на груди и с интересом наблюдает. Мория даже не пытается стрелять - только трясётся от страха и косится на него. Видимо, совершенно не ожидал, что попытки подставить Крокодайла выльются в союз с Семьёй Донкихот, которая никогда в жизни ни с кем не заключала альянсов. Крокодайл шагает через зал, держа пистолет на вытянутой руке. Идеально прямая спина, абсолютное спокойствие, дуло ни разу не дрогнуло. Он бы прямо сейчас взял и влюбился в этого человека. Или, может, уже? Пока он обдумывает этот важный вопрос, Крокодайл останавливается от Мории в паре шагов и стреляет, обрывая поток нытья. Пуля входит в грудь, Мория отчаянно кричит и дёргается, но контрольный в голову практически сразу обрывает звук. Дофламинго отлепляется от стены и разворачивается к выходу. В конце концов, Мория просто хотел откусить кусок, который не смог бы проглотить. В их жизни такое случалось сплошь и рядом. Крокодайл догоняет его через пару минут, оттесняет с дороги плечом, проходя вперёд. Видимо, предпочитает повернуться к нему спиной, чем совершенно ничего не видеть из-за него и его шубы. Дофламинго едва заметно ухмыляется. - Что? - Спрашивает Крокодайл, словно затылком чувствуя его настрой. - Ничего. - Беспечно отзывается Дофламинго. - Потом покажешь мне глушитель с твоего пистолета? Мне кажется, ты стреляешь даже тише, чем я. - Ладно. - Легко соглашается Крокодайл. Во дворе перед замком его люди под руководством Требола и отряд Крокодайла под командованием высокого бритоголового мужчины, которого Дофламинго так и не запомнил, как зовут, бодро грузятся в одинаковые чёрные бронированные машины и организованно выезжают с территории. На огромную площадку перед замком медленно и слегка кривовато опускается вертолёт. Двигатель глохнет и дверь отъезжает в сторону. Росинант широко улыбается и машет им рукой, стягивая наушники. У Крокодайла на лице большими буквами написан вопрос: кто доверил вертолёт человеку, не способному удержать на ногах даже себя? Дофламинго ухмыляется. Роси был грандиозным балбесом, но вовсе не таким растяпой, как казалось на первый взгляд. - Привет! Рад, что вы оба в порядке! - Ага. - Соглашается Дофламинго. Крокодайл рядом молча кивает. - Цезарь где? - Недовольно спрашивает Дофламинго, заглядывая внутрь и обнаруживая совершенно пустой салон. - Он обещал мне, что это займет “всего полчасика, честно-честно, Доффи”. - С ним малыш Ло, очаровательная Нико Робин и отряд Диаманте для охраны. Они там что-то интересное раскопали в лаборатории Хогбака и в ближайшие пару часов их не выпереть оттуда никакими силами. - Бодро рапортует Росинант. Дофламинго быстро прикидывает риски, недовольно морщится, но не возражает. Ло бы не стал рисковать попусту, значит, было что-то по-настоящему стоящее. - Покури пока. - Бросает он брату и возвращает своё внимание к Крокодайлу, успевшему зажать зубами сигару и теперь с удовольствием выдыхающему к небу дым. - Ты очень доверяешь своим людям. - Задумчиво тянет Крокодайл, прислонившись спиной к боку вертолёта. - Некоторым из них. - Не отрицает Дофламинго. Он прижимается к металлу рядом, и несколько минут проходят в молчании. - Эй, Дайл? - Начинает Дофламинго, когда сигара в чужих руках почти догорает. - Что? - Не желаешь на пару дней махнуть на Дресс Роуз? У меня там вишни цветут, первый весенний фестиваль на носу. - Ты звучишь так, словно это твоё собственное королевство. - Усмехается Крокодайл, небрежно выбрасывая остатки дотлевшей сигары. - Что-то вроде того. - Расплывчато отзывается Дофламинго. - Мне тут несколько дней назад случайно попали в руки два ящика твоих любимых сигар, да и моим людям совершенно не в кого тыкать пушками, так что… Крокодайл фыркает насмешливо и проходит мимо него к распахнутой двери вертолёта, около которой Росинант смолит вторую сигарету и усиленно делает вид, что не подслушивает. - Собираюсь издеваться над тобой за каждый раз, когда ты подкалывал нас с Ло. - Вполголоса говорит ему Роси, когда Крокодайл скрывается в салоне, перебравшись на задний ряд кресел. - Справедливо. - Соглашается Дофламинго, даже не пытаясь прогнать с лица довольную широкую улыбку. Росинант не выдерживает и смеётся, хлопая его по плечу и подталкивая в салон. Дофламинго даже не сомневается, что Роси совесть замучает, а вот кто действительно вымотает ему все нервы, упражняясь в остроумии, так это малыш Ло. Он устраивается на сиденье рядом с Крокодайлом, натягивает наушники и бесцеремонно обнимает за плечи, притягивая к себе теснее. Крокодайл недовольно пихает его локтем в рёбра, но через пару минут возни всё же вздыхает и устраивает голову у него на плече. Если думать только про бабки, трафик, конкурентов и кровищу, то точно можно было поехать крышей, поэтому в ближайшие дни глава самой большой мафиозной Семьи на Гранд Лайн Донкихот Дофламинго собирался думать о цветущих вишнях и восхитительном человеке в своих объятиях. Вертолет судорожно дёргается и отрывается от земли.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.