ID работы: 14353411

Легенда об ундине

Слэш
NC-17
В процессе
30
Горячая работа! 21
автор
Mad Sadness бета
JulySky гамма
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 72 страницы, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 21 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
      В семь вечера движение в городе было не особенно напряженным. Час пик миновал. Рауль и Хельмут направлялись к Хедер Гессе. Хельмут был за рулем. Об убийстве им почти ничего не сообщили. Молодая девушка была обнаружена уборщиком, собиравшим мусор по обочинам вдоль улицы.       Уборщик — пожилой, худой мужчина, возбужденно рассказывал о своей находке собравшейся толпе зевак.       ‒ Сначала я заметил туфлю. Лаковую, красную. Пройдя немного, я заметил и вторую. Почти новые туфли. Я еще подумал, что богато же живут наши горожане, коли разбрасываются такими вещами. Ну я и сложил их в пакет, думаю, отнесу Грете ‒ это племянница моя, вдруг смотрю, из кустов ноги торчат! Боже праведный… Вот там она лежит, ‒ указал он на линию кустов по правую сторону дороги.       Полицейские ‒ группа, выехавшая на место преступления, делали свою работу. Труп уже окоченел. Врач предположил, что с момента смерти прошло полдня или даже день, но установить сколько он пролежал в кустах точно невозможно. На земле не было крови, значит, девушку убили в другом месте, а потом привезли сюда. Рауль подошел к телу. Девушка была совсем молоденькой. Он оглядел ее искаженное ужасом лицо, залитое кровью платье, неестественно подогнутые босые ноги, погружаясь в кошмар случившегося, и его ослепила вспышка ненависти к убийце. На войне он видел вещи и похуже, но ничего не поразило его так, как это окровавленное, изломанное женское тело. Он перевел взгляд на Хельмута. Его лицо было бледным, а ноздри раздувались, и Рауль понял, что он чувствовал то же самое ‒ ярость и негодование.       Было начало девятого, когда они вернулись в свою машину.       ‒ Давай ты поведешь, – попросил Хельмут. – Я не могу успокоиться. Она совсем ребенок…       Он не продолжил фразу, но Рауль понял, о чем тот подумал, его дочь была примерно одинакового возраста с погибшей.       Рауль сел за руль.       ‒ И что дальше? — спросил он, когда они тронулись. ‒ Я про девушку. Что мы должны сделать? При ней ни сумочки, ни документов. Как узнать, кто она такая?       Он испытывал неловкость, задавая напарнику подобные вопросы. Это было его первое дело, и он решительно не знал, с чего начать расследование. Трехмесячные курсы переподготовки, которые он закончил, поступив на службу в полицию, не сделали из него детектива, да и теория, не подкрепленная практикой, мало что давала.       ‒ Нужно запросить информацию в Бюро розыска пропавших людей. Кто-нибудь наверняка будет ее искать. Позвони туда завтра утром, потому что тамошние парни по вечерам работать не любят.       ‒ А вдруг кто-нибудь уже заявил, что она пропала? В таком случае мы сможем получить информацию сегодня, это даст нам преимущество… ‒ несмело предположил Рауль.       ‒ Какое? ‒ хмыкнул Хельмут. ‒ Если преступник убрался из города, нам его не догнать. Прошло уже достаточно много времени.       ‒ Тогда едем в участок? ‒ чувствуя себя неимоверно глупо, спросил Рауль.       ‒ Зачем нам заезжать в участок? Рабочий день давно закончен.       Заметив молчаливое осуждение Рауля, Хельмут добавил:       ‒ Я тоже хочу найти этого ублюдка, но мы начнем завтра.       Рауль высадил Хельмута на парковке Центрального участка и посмотрел, как тот садится в свой «форд», отправляясь домой к жене и дочери. Ему вдруг нестерпимо захотелось увидеть Михаэля. Последнее время он часто думал о нем, пытаясь разобраться в природе своего влечения. Если поторопиться, он еще успеет застать его на работе, если, конечно, сегодня его смена.       Припарковавшись на противоположной от кафе стороне, он зашел внутрь. В зале было пусто. Рауль подошел к барной стойке, отсюда частично было видно подсобное помещение и слышался звук льющейся воды. Взглянув на часы, Рауль отметил, что у него есть еще как минимум десять минут до закрытия.       Михаэль выглянул в дверной проем.       ‒ Добрый вечер, – поздоровался Рауль. – Могу я заказать кофе?       ‒ Да, конечно, ‒ улыбнулся странной улыбкой Михаэль ‒ уголки губ чуть приподнялись и только. Но и эта скупая улыбка погасла, сменившись сначала растерянностью, а потом холодной непроницаемостью.       Рауль понял, что Михаэль узнал его.       ‒ Какой бы вы хотели?       ‒ Черный, пожалуйста.       ‒ Присаживайтесь, я сейчас принесу.       Рауль сел за один из столиков, перекинув плащ через спинку стула. Вскоре Михаэль молча поставил перед ним чашку и вернулся к своей работе.       Все это время Рауль думал, что, возможно, когда он снова увидит его, он уже не покажется ему таким идеальным и наваждение рассеется. Но Михаэль по-прежнему был изумительно красив. Может и существовали лица красивее и ярче, но именно это заставляло что-то замирать в груди. А может дело было не в лице, а в странной улыбке, в наклоне головы, в плавности движений, в тихом мягком голосе с едва уловимым акцентом.       Кружка опустела. Часы показывали начало десятого. Рауль, оторвавшись от своих мыслей, поднял голову и встретился взглядом с Михаэлем. Тот стоял напротив его столика, явно ожидая, когда припозднившийся посетитель наконец уйдет. Рауль не мог отвести от него глаз, влекомый каким-то жадным любопытством, он вглядывался в его лицо, словно старался найти в нем ответ на свой вопрос, подсказку, какой-нибудь знак, объяснявший это безотчетное, непреодолимое влечение. Завораживающе-прекрасное, притягательное лицо с печальными прозрачно-серыми глазами под стрелками длинных темных ресниц, аккуратным носом, красиво очерченным ртом и безупречным овалом.       Откинув со лба волнистые русые волосы, Михаэль извиняющимся тоном произнес:       ‒ Простите, нам нужно закрываться.       ‒ Извините, задумался, ‒ смутился Рауль, опомнившись, что рассматривает парня неприлично долго.       ‒ Ничего, ‒ обыденным тоном произнес Михаэль, то ли действительно не заметив пристального внимания, то ли сделав вид, что это так.       Рауль поднялся, надел плащ и, попрощавшись, направился к выходу. Он уже взялся за ручку двери, намереваясь выйти, как вдруг обернулся. Михаэль стоял совсем рядом, на расстоянии вытянутой руки, видимо, он шел следом, чтобы закрыть за Раулем дверь. От неожиданно резкого движения Рауля он немного отступил назад.       Рауль понимал, что момент не подходящий, что он если не испугал, то, по крайней мере, изумил его, что нелепее и не своевременнее быть не может и все же сказал:       ‒ Не хотите прогуляться по набережной? Сегодня чудесный, теплый вечер.       Михаэль поднял на него глаза, в них было что-то застывшее, немое, настороженное, но не страх или удивление.       ‒ Почему бы и нет, ‒ после некоторой паузы ответил он совершенно нечитаемым тоном. ‒ Подождите меня на улице, я закрою дверь и выйду через черный ход.       В ожидании Михаэля Рауль закурил, но заметив, что тот поворачивает из-за угла дома, направляясь к нему, выкинул недокуренную сигарету в урну. Они вышли к пешеходной улице, тянувшейся параллельно набережной ‒ любимому месту прогулок горожан и гостей города. Впереди маячили разноцветные огни аттракционов, яркие палатки тиров и детские надувные города. Несмотря на поздний час, на улице было оживленно, уличные торговцы наперебой предлагали свой немудреный товар, подвыпившая компания курсантов горланила песни, дети на своих двухколесных чудовищах лавировали между неспешно прогуливающимися парами, то и дело угрожая в кого-нибудь врезаться.       Михаэль шел, засунув руки в карманы куртки, и смотрел вниз, под ноги. Молчание между ними становилось неловким, почти осязаемым, но Рауль не знал, с чего начать разговор. Наконец он произнес:       ‒ Михаэль, это офирское имя?       ‒ Да, ‒ по-прежнему глядя вниз, ответил Михаэль. ‒ Я из Рόухе. Это маленький городок, ничем особо не примечательный, вы, наверное, даже не слышали о таком.       ‒ Не слышал, ‒ подтвердил Рауль. ‒ Приехали сюда работать?       ‒ Учиться, но не сложилось. Не успел получить зеленую карту, началась война, ‒ бесцветным тоном сказал Михаэль.       ‒ Надеюсь, скоро ограничения снимут. Куда бы вы хотели поступить?       ‒ Хотел в Архитектурный, но больше уже не хочу, ‒ равнодушно отозвался Михаэль.       Разговор, и без того больше похожий на допрос, зашел в тупик. Рауль чувствовал, что тема Михаэлю неприятна, но не знал, на что переключиться и умолк.       Миновав пешеходную улицу, они зашли в сквер, здесь было спокойнее и меньше народа. Вокруг фонтана, играющего разноцветными брызгами, на лавочках расположились влюбленные парочки или просто компании друзей. Пройдя центральную часть сквера, они свернули на одну из освещенных желтоватым светом фонарей аллей, совсем безлюдную, оттого одиноко бредущий им навстречу плачущий мальчик сразу бросился в глаза. Он был совсем маленький, лет шести, как определил Рауль, то и дело он вытирал лицо ладошками и горько всхлипывал.       ‒ Эй, малыш, ты потерялся? ‒ подойдя к нему, спросил Рауль.       Мальчик отнял руки от лица и, посмотрев на него блестящими от слез темными глазами, отрицательно покачал головой.       ‒ Тебя кто-то обидел? ‒ предположил Михаэль.       Мальчик кивнул и дрожащим от сдерживаемых рыданий голосом произнес:       ‒ Мальчишки… они отобрали у меня деньги и убежали. Я на воздушного змея копил.       ‒ Почему ты один гуляешь в такой поздний час? ‒ строго осведомился Михаэль.       ‒ Мне уже восемь лет, я большой.       ‒ Недостаточно большой для таких поздних прогулок, ‒ возразил Рауль. ‒ Как тебя только родители отпустили одного!       ‒ Мама спит, она вина выпила.       ‒ Понятно, ‒ покачал головой Рауль. ‒ Как тебя зовут?       ‒ Рамир.       ‒ Вот что, Рамир, думаю, твоей беде можно помочь. Пойдем, купим этого змея.       ‒ Вы мне его подарите? Правда? ‒ недоверчиво спросил мальчик, немного успокаиваясь.       ‒ Конечно, правда. Веди, показывай, где он продается, ‒ улыбнулся Рауль.       ‒ Это недалеко, ‒ мальчик живо взял Рауля за руку и потянул за собой.       Рауль обернулся на Михаэля. Тот двинулся следом.       Рамир вел их обратно, к набережной, и вскоре они остановились у палатки с разноцветными воздушными змеями разной формы и размеров.       ‒ Какой из них? ‒ поинтересовался Рауль.       Рамир указал на большого, ромбической формы, синего змея с длинным серебристым хвостом.       ‒ Вот этот. Я назову его Балвал!       ‒ Балвал? Что за странное имя, ‒ удивился Михаэль.       ‒ Балвал, значит ветер, ‒ пояснил мальчик. ‒ Разве он не похож на ветер? Он синий, как небо, и у него серебристый хвост!       ‒ Да, пожалуй, ты прав, ‒ согласился Рауль, протягивая деньги продавцу. ‒ Это имя ему очень подходит.       ‒ Вам его упаковать, или так понесете? ‒ спросил продавец, пожилой мужчина с невеселым уставшим лицом.       ‒ Конечно же так! ‒ воскликнул Рамир, в нетерпении принимая леер из рук мужчины.       ‒ Ну что ж, а теперь мы проводим тебя до дома. Хорошо? ‒ сказал Рауль. ‒ А чтобы нам было веселее идти, мы купим всем мороженное.       ‒ Хорошо, ‒ кивнул мальчик.       Они подошли к киоску с мороженным.       ‒ Какое ты хочешь? ‒ спросил Рауль.       ‒ Клубничное! Оно самое вкусное! ‒ не раздумывая, ответил Рамир.       ‒ А вам, Михаэль?       ‒ Тоже клубничное, ‒ помедлив, отозвался Михаэль.       ‒ Тогда нам три клубничных, пожалуйста, ‒ обратился Рауль к киоскеру.       Они проводили мальчика до небольшого одноэтажного дома, расположенного достаточно далеко от центра в одном из бедных кварталов Чартона. Прогулка вышла долгой, и Рауль подумал, что Михаэль, наверное, устал, отработав до этого целый день. Он решил пойти на маленькую хитрость, которая не позволила бы Михаэлю отказаться от его предложения, и, взглянув на часы, произнес:       ‒ Уже очень поздно. Пожалуй, стоит вызвать такси.       Михаэль не возразил, и Рауль набрал номер службы пассажирских перевозок, продиктовав адрес, откуда их нужно было забрать. Вскоре к ним подъехал новенький белоснежный «опель» с эмблемой службы и характерным зеленым маячком на крыше.       ‒ Где вы живете, Михаэль? ‒ спросил Рауль, когда они сели в машину.       ‒ В том же доме, где расположено кафе, ‒ после некоторой заминки ответил тот.       ‒ Что ж, это удобно, не нужно тратить время на дорогу до работы и обратно, ‒ заметил Рауль, назвав водителю адрес.       Они достаточно быстро добрались до места, и Рауль, попросив водителя подождать его возвращения, вышел вместе с Михаэлем, чтобы проводить его до квартиры. Едва они зашли в тускло освещенную парадную, как навстречу из темноты шагнул высокий плотный мужчина.       ‒ Вот, значит, как… ‒ взмахнул он рукой, и Михаэль шарахнулся назад, чуть не столкнувшись со стоявшим за ним Раулем.       ‒ Что вам нужно?! ‒ быстро взяв себя в руки, с явной ненавистью произнес Михаэль.       ‒ Соскучился, ‒ хмыкнул мужчина. ‒ А ты, я вижу, не теряешь времени даром.       Потому, как он невнятно и растянуто выговаривал слова, Рауль понял, что тот пьян.       ‒ Идите к дьяволу! ‒ Михаэль попытался пройти мимо мужчины, но он схватил его за рукав.       ‒ Что вы себе позволяете! ‒ оттолкнул руку мужчины Рауль.       ‒ Ох, какие мы грозные! Ладно-ладно, ухожу, ‒ поднял тот ладони в примирительном жесте и, пошатываясь, направился к выходу.       Подойдя к двери в квартиру, Михаэль достал из кармана ключи, но не сразу смог открыть замок ‒ у него тряслись руки. Наконец он распахнул дверь и, зайдя в прихожую, включил свет.       ‒ Михаэль, вы в порядке? ‒ спросил Рауль.       ‒ В порядке, ‒ выдохнул Михаэль.       ‒ Этот человек преследует вас?       Михаэль помедлил секунду, потом быстро произнес:       ‒ Нет, не думаю… Может быть, хотите чего-нибудь выпить?       Рауль прекрасно понимал, что предложение Михаэля не было приглашением, тот просто поспешил сменить тему таким образом.       ‒ Спасибо, но уже за полночь и такси ждет. Пожалуй, я пойду, но надеюсь, вы согласитесь снова побыть моим спутником на прогулке?       На лице Михаэля отразилось облегчение, и Рауль понял, что поступил верно, отказавшись.       ‒ Хорошо, ‒ неуверенно подтвердил Михаэль.       Полученное согласие было сомнительным, но все же давало шанс на еще одну встречу.       ‒ Доброй ночи, ‒ попрощался Рауль. ‒ И, Михаэль, если этот человек вновь будет докучать вам, скажите мне. Я найду на него управу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.