ID работы: 14352870

even after death fate told us to meet

Слэш
PG-13
В процессе
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Повелит... Цинсюань, думаю, вам следует прекратить пить, пожалуйста позвольте мне провести вас до гостиницы, — сказал Се Лянь, сложив спереди руки и слегка поклонившись в знак уважения. Опьяненный Ши Цинсюань впервые за долгое время смог выбраться из своего кошмара, придя сюда. Поначалу, старина ветер вëл себя скромно и почти не высвечивался, но, как только наследный принц привёл его в небольшой ресторанчик с видом на искрящийся фейерверк и толпу пугающих существ, Ши Цинсюаню сразу стало легче. Сначала, немного возбужденный от празднества Повелитель Ветра выпил несколько маленьких чашечек, а затем те переросли в целые сосуды. Приятель Ши Цинсюаня был более рассудителен и, несмотря на многочисленные попытки уговорить своего друга на ещё один сосуд, упрямо отказывался. Ну, а кто бы хотел потом проснуться на утро в какой-нибудь яме, кишащей нечистью? Поэтому, чтобы сгладить баланс и довести Повелителя Ветра до кровати, принц намеренно противился. За окном красовалось невиданное чудо, как казалось парню. Нечисть лезла из разных сторон города, и все они хотели подзаработать сегодня чуть больше, продавая свои конечности и всякие безделушки. Се Лянь давно уже знал обитателей этой местности, так как сам лично был знаком с градоначальником, а вот Ши Цинсюань, выпучив глаза, рассматривал с балкона каждую мелочь, если его глаза до сих пор видели хоть что-то. Помутненное сознание и невнятная речь своего собеседника давно уже дали знак Се Ляню заканчивать праздник и отнести своего друга отдыхать в гостиницу. Но тот упëрся как осёл, не желая покидать своё нагретое часами место и захламленный домик. Принц очень удивился, когда тот ещё смог встать, чтобы сходить за новой порцией вина, при этом попросив Се Ляня сходить самому уйму раз, но, видимо, поняв что не дождется своего вина, отправился бродить по второму этажу, нащупывая лестницу, в поисках спиртного. Со смерти родного брата бывший бог очень трудился на земле, порой голодая по нескольку дней и отдыхая на холодном полу в одиночестве. Сейчас грудь его переполняли эмоции, сердце билось и чуть ли не выскакивало. Он был рад. Был рад наконец-то перевести дух перед скорым возвращением на землю. Был рад наконец-то поболтать с кем-то и узнать, как там поживают его друзья из небесных чертогах. Эх, а ведь раньше каждый день он мог пить не думая ни о чем, болтать без умолку с другими небожителями и проводить время с компанией своего, на тот момент самого близкого друга, который в итоге устроил капкан Ши Цинсюаню, а тот угадил прямо в него и погряз по уши. Нахлынувшие воспоминания настолько потянули сердце бывшего Повелителя Ветра, что тот, ненароком зажав в руках рюмку со спиртным, обронил слезу, а затем ещё одну и ещё. Набежавшие эмоции он больше не мог сдерживать, поэтому просто перестал пытаться останавливать слезы и стал плакать, смотря в пол, как будто бы увидел свою смерть. Хотя ему уже доводилось видеть еë в лице своего друга, но что тут поделать, когда у него были причины. На самом деле парень очень много думал над этим, его не раз колышело чувство потери близкого брата, но ему было ещё и очень тяжко от поступка, совершенного его братом. Тот хотел дать Ши Цинсюаню роскошную жизнь, хотел чтобы оба брата вознеслись и утопали в удаче, тем самым облив всю неудачу своего младшего брата на невинного человека. Подумав об этом, бывший бог слегка улыбнулся кончиком губ, то ли от радости, а то ли уже и вправду сходил с ума. Увидев эту картину, Се Лянь уже в который раз пожалел, что пригласил своего буйного приятеля на празднество. Заметив мокрый пол и опухшие глаза Повелителя Ветра, принц чуть съëжился, но сразу же собравшись, прихватил Ши Цинсюаня и повëл того на улицу. Выйдя с двухэтажного ресторанчика, оба вдохнули во всю грудь свежий и приятный воздух. Конечно, пахло не так уж и приятно, но гораздо лучше чем в душном помещении, где повсюду царил запах вина. Оклемавшись от раздумий и собрав мысли воедино, Ши Цинсюань смог сообразить, что запахов очень много, и все они были совершенно разными. Нос старался принюхиваться к каждому, дабы не обделить ни один. Сразу ударил едкий запах крови и расчлененной плоти, хотя это был бы не призрачный голод, если бы тут на каждом углу не отрезали руки или ноги, дабы приготовить вкуснейшее блюдо на пробу уважаемому гостю градоначальника. Везде слышались крики, как нечисть подзывает Се Ляня распробовать его новое творение, но тот, отмахиваясь руками и вежливо отказываясь, хватает своего друга и идёт дальше. Чуть дальше почувствовался запах гари, всяких разных угощений и ещё каких-то неизвестных вещей, которые на запах были ещё хуже отрубленных конечностей. Поморщившись, Повелитель Ветра потряс головой, отгоняя зловредный запах, и внезапно нахлынувшая волна нечисти снесла бедного парня от друга, что был чуть ли уже не на другом конце города. Заметив потерю, Ши Цинсюань стал громко звать принца, но того, по-видимому, уже давно простыл след. Поняв, что сейчас мало что сам сможет сделать, а уж тем более дойти до гостиницы и забронировать себе койку, парень резко привязался к какому-то духу, не давая тому улизнуть, схватив его за руку и с самым добрым выражением лица, которое в данный момент смог состроить, произнёс: — Извините, не подскажите ли вы, есть ли здесь какая-нибудь забегаловка? — процедил, улыбаясь Повелитель ветра. — Отцепись от меня! — буркнул дух и, слегка оттолкнув парня в сторону, направился в разгар толпы. Не теряя надежды, парень ещё несколько раз цеплялся кому-то за руки, тем самым не проявляя уважения, от чего другие, считая молодого господина невежливым, отталкивали его и быстро уходили подальше. Наконец, наткнувшись на красивую демоницу, что, подсказав ближайшее заведение, ещё несколько раз пыталась пристать к Повелителю Ветра, но тот хотя бы сейчас понимал еë и быстро, узнав направление, слинял. Зайдя в небольшой ресторанчик, где повсюду кишела толпа и, бегая из одной стороны в сторону, радостно праздновала в кругу семьи и близких. Еле пройдя до небольшой скамеечки, Повелитель Ветра плюхнулся на неë, не в силах подняться и пойти дальше. Отдышавшись и несколько раз попытавшись встать на ноги, Ши Цинсюань понял, что это будет невозможно и, смирившись, глянул в окно. Понаблюдав за толпой, парень никак не мог разглядеть в ней своего доблестного приятеля, который наверняка сейчас рыскает по округе, пытаясь найти Повелителя Ветра. Услышав резкий звук, ударившийся о стол ложки, Ши Цинсюань молниеносно нахмурился и перевёл свой взгляд прямо перед собой. Напротив него, сидя на низкой скамейке, высидал парень. Приглядеться к лицу Повелитель Ветра ну никак не мог. Глаза, казалось, сразу расплывались, а голова бурлила. Вскоре, после нескольких неудачных попыток разглядеть лицо своего собеседника, у парня закружилась голова, а глаза заслезились. Оглянувшись и встряхнув голову несколько раз, Ши Цинсюань, сложив руки друг с другом, поприветствовал названного гостя. — Извините за столь неожиданную встречу, вы не будете, ик, против, если я составлю вам компанию? — еле пробормотал Повелитель Ветра, запинаясь и икая. — Вы видели здесь моего друга в белых одеяниях? Не став дожидаться ответа, парень ещё раз переглянулся и сказал уже без какого-либо переживания: — Наверняка он скоро меня найдёт, а до тех пор, я составлю вам компанию. Кстати, не подскажете ли вы свое имя? Прождав около нескольких минут, он наконец услышал ответ. — Хэ Сюань. — Ох, Хэ Сюань, Хэ Сюань, до боли знакомое имя. Скажите, мы могли были раньше с вами встретиться, молодой господин Хэ Сюань? — с улыбкой произнёс Ши Цинсюань. — Вряд ли,— проговорил шепотом тот. Закончив этот небольшой разговор, Ши Цинсюань вновь влился потоком в свои мысли, но вдруг пронзающий звук деревянного стола вывел его в реальность. Переведя свой взгляд, парень обратил внимание на полностью забитый стол пустыми углубленными тарелками. Насчитав около пятнадцати-двадцати, Повелитель Ветра разинул рот в знак недоумения. Не успел тот что-либо спросить, как вдруг молодой господин, по видимому уже доев двадцать первую миску с бульоном и положив еë на другую точно такую же чашку, перешел к следующей. — Не переживайте, скоро за мной придут и я оставлю вас в покое, — снова с радостной интонацией проговорил Ши Цинсюань, вновь сложив руки в знак просьбы и благодарности. Но ответа так и не последовало. Видимо, его собеседник и впрямь был тише воды. Глянув ещё раз в окно, Повелитель Ветра нахмурился, а затем радостно вскочил на ноги, чтобы рассмотреть как следует уличное выступление. Но, как только тот привстал, опираясь о стол, дабы его ноги не согнулись пополам, он вдруг ахнул, а его рука с треском хрустнула, давая тому все возможности упасть. Жгучая боль пропитала руку изнутри и вырвалась наружу через рот. Хотя, вряд ли так можно было сказать. Чувствуя острую и неожиданную боль, всë, что успел сделать Ши Цинсюань, так это открыть рот и снова закрыть, перед тем как рухнуть на пол. Уже готовясь к последствиям этого неудачного падения и выговора со стороны своего друга за сломанную руку, Повелитель Ветра поморщился. Неожиданно его сломанную руку рывком кто-то схватил за запястье, а чья-то нога пнула его по спине, в каком-то смысле помогая удержаться и не рухнуть. Зажмурившись, а потом открыв один глаз, перед собой он увидел Хэ Сюаня. Тот, в свою очередь, неотрывно глядел на него, и даже не подумывал о том, чтобы ослабить хватку. Ши Цинсюань непрерывно смотрел на фигуру перед своим взором, пытаясь высмотреть хоть что-то, но узнать своего приятеля он смог только благодаря одежде, которая улавливала чёрный цвет. Поиграв в гляделки ещё несколько секунд, парень вздрогнул от неожиданности, когда Хэ Сюань силком поднял того за запястье и, зафиксировав на деревянном полу, несколько раз поддержал пьяного собеседника от очередного падения. Наконец, еле как встав на ноги и покачиваясь, Ши Цинсюань стал прикрывать сонные и слезящиеся глаза. Конечно, Хэ Сюаню не впервые было видеть брата своего врага в пьяном состоянии, и уж тем более при каждой встрече с Ши Цинсюанем, Хэ Сюаню приходилось тащить того в его покои, придерживая "друга" и помогая переступить каждый бугорок и овражек. Не будь сейчас между ними этой необычайно голубой пропасти, непревзойденный даже не удивился бы такому событию, но видеть именно сейчас Ши Цинсюаня для него было очень тяжело. Парень выглядел как помятый и в некоторых местах порванным листком. Грязный, оборванный, в добавок ещё и до боли пьяный и не соображающий. Конечно, Хэ Сюань понимал, кто же привёл такого помятого и безнадёжного Ши Цинсюаня в призрачный город. Ежели он сейчас оставит того здесь, то ни к чему хорошему это точно не приведет. Либо Повелителя Ветра затопчат, либо порубят на кусочки, посыпят приправой и пустят на жаркóе. Уж чего чего, а затопанного человечка Наследный принц не будет рад видеть, а Хуа Чен только и будет рад удвоить долг за испорченное настроение своего возлюбленного. Подумав ещё несколько раз, Хэ Сюань, прихватив за талию Ши Цинсюаня и положив его руку себе на шею, медленными шагами спустил того по лестнице. Открыв дверь и вытолкав и так еле стоячего парня, огляделся в поисках Се Ляня. Тот наверняка ищет своего пьяного дружка по всей округе. Тихо вздохнув и посильнее прижав человека к себе, чтобы не потерять того в толпе, быстро проскользнул. Сегодня и вправду было большое празднество, да то такой степени, что, казалось, вся тварь этого города высыпалась на улицу. Хэ Сюаню, который ненавидел никого и пытался всячески избегать, поморщился от настолько большого количества живых существ. Пропихиваясь через демонов, Хэ Сюань то и дело несколько раз почти потерял своего спящего компаньона, которому даже если крикнуть в ухо со всей силы — не проснëтся. Глянув на его закрытые веки, растрёпанные волосы и в некоторых местах грязную кожу на лице, непревзойденный замер, позволяя толкать себя со всех сторон. Не сводя взгляда с лица человека, перед которым убил его брата, Хэ Сюань задумался. Он не считал себя виноватым, он всего лишь сделал то, что и должен был сделать. Ши Цинсюаню ещё очень сильно повезло, что он отпустил того на свободу. Ещё раз посмотрев на человека, тот, оторвав взгляд и несколько раз встряхнув голову, строго забил свою голову, ища Наследного Принца, чтобы поскорее передать Ши Цинсюаня ему. Распихивая кучку ужасно пахнущих тварей, Хэ Сюань молча проклинал каждого, кого доводилось ему видеть на данный момент. Он уже и позабыл, когда в последний раз видел так много разных сущностей в одном месте. — Мин Сюн! — послышался звонкий, как переливающийся колокольчик, искренний голос из кучи толпы. Резко замерев от услышанного, Хэ Сюань, выпучив глаза, перевёл взгляд в глубь толпы, из которой был слышен до боли знакомый, жизнерадостный голосок. — Мин Сюн! Мин Сюн, я здесь! — вновь послышалось радостное обращение к своему единственному лучшему другу. Хэ Сюань как никто другой мог разобрать это странное и неприятное обращение к нему, что доносились из этого звонкого голоса Повелителя Ветра. Другого Повелителя Ветра. Того, кто не заботился о потраченных деньгах, того, у кого было куча верующих и последователей. Куча друзей, знакомых и... и живой старший. — Мин Сюн, ты же знаешь, что я обижусь, если ты мне не ответишь!— вновь всë с такой же интонацией заиграл неведомый голос, туманивший голову Хэ Сюаня. Отвернувшись от толпы нечести и оскалив зубы, покрепче сжал руку на талии Ши Цинсюаня. Сразу после этого непревзойденный поплелся, распихивая толпу и не обращая внимание на сладостный и знакомый голосок и на демонов, возмущавшихся внезапному столкновению и пиханию в разные стороны.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.