ID работы: 14330359

Город без места на карте

Гет
PG-13
В процессе
11
Горячая работа! 2
Victoria Fraun бета
Размер:
планируется Миди, написано 7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

1 глава. Поездка за свободой

Настройки текста
«Привет, Софи!! Я сбежала из дома только что, не знаю, куда мне податься... Ты сейчас дома? Я еду в сторону твоего города, может, получится остаться у тебя на пару дней? Давно не виделись... Я соскучилась. Если тебе позвонят мои предки, не говори, что я тебе писала, ладно? Ответь, как только сможешь =)» Пожалуй, эта затея была до безумия идиотской. Сбежать из дома в семнадцать лет, ха! Когда всего через неделю мое совершеннолетие и я могла спокойно собрать все чемоданы, а не запихивать первые попавшиеся вещи в сумку, лишь бы успеть. Но что сделано, то сделано. Билеты куплены, я уже сижу в электричке и отправляю сообщение своей школьной подруге, с которой мы разошлись год назад по окончанию двенадцатого класса. Она уехала учиться в колледж в город, что находился в трех часах езды от моего и, по сути, мы могли бы видеться чаще... Но у меня просто не было на это времени. Последние три года у меня в принципе ни на что не было времени. Ни на танцы, которыми я так любила заниматься; ни на школьные и внешкольные вечеринки, на которые меня звали друзья и одноклассники; ни на учебу, к которой я действительно относилась серьезно, собираясь поступить в престижный колледж. Последние три года я только и делала, что занималась младшими братом и сестрой, пока моя мать работала архивариусом дни напролет. Мой отчим, отец младших, появлялся в нашем доме крайне редко. Он вечно оправдывался то работой, то похмельем. Мне было плевать: я никогда не воспринимала его как отца и все время обращалась к нему по имени... Но брата с сестрой было жалко. Пусть они и являются мне сводными, но люблю я их как родных. И, что уж говорить, я бы продолжила с ними нянчиться, если бы только не… Вагон пошатнулся. Сумка, лежавшая рядом со мной на сидении, упала прямо на грязный пол. Ругнувшись себе под нос, я подняла ее и невольно огляделась по сторонам, чтобы проверить, не смотрят ли на меня с осуждением. Ну, знаете, как это бывает? Ты спотыкаешься на ровном месте или роняешь еду на землю, а потом стыдливо глазеешь на людей, будто кому-то есть до тебя дело. Стадное и довольно неприятное чувство... Но, кажется, на меня никто не обратил внимание. Зато обратила я. На другой стороне вагона, слева, сидела незнакомая девушка. Мой взгляд зацепился за нее, потому что я заметила в ее руках книгу «Охота на овец», авторства Харуки Мураками. Это последняя книга из трилогии, и, пожалуй, я запомнила ее так хорошо, потому что приводила ее в качестве примера на экзамене по литературе. Не сказать, что сюжет меня зацепил и все же... Я только села в электричку, но уже устала маяться в ожидании и пялиться в окно. Не хочу думать о том, что меня ждет впереди, лучше отдам все в руки судьбе, а пока... Попробую хоть с кем-то поговорить. — Привет, здесь не занято? — вежливо обратилась я, улыбаясь незнакомке. Та удивленно подняла на меня взгляд, явно не ожидая, что кто-то решит к ней подойти, ведь свободных мест было еще много. Долгие — как мне показалось — несколько секунд мне в ответ было лишь молчание. Неловко поджав губы, я уже было хотела извиниться и сесть обратно на свое место, но, наконец, девушка подала голос: — Привет. Нет, здесь не занято, садись, — слова ее звучали также будто бы удивленно, и, на секунду опустив взгляд на страницы книги, она вдруг закрыла ее. Я заметила, что книга была как новенькая, хотя я последний раз держала ее в руках в школьной библиотеке, и, если честно, мне было жалко смотреть на эту потрепанную временем обложку. — Спасибо, — я села напротив нее, положив на колени тяжелую сумку. Некоторое время я просидела в молчании и мельком разглядывала ее. Внешность девушки была довольно интересной и, должна признать, красивой. Особенно необычным мне показалось наличие у нее узких глаз и при этом светлой радужки. Линзы? Вряд ли. Это, наверное, было бы заметно. Мы случайно встретились с ней взглядом, когда она тоже посмотрела на меня из-под длинной прямой челки. Решив, что сидеть и просто разглядывать ее будет как-то нелепо, я заговорила: — Я тоже читала эту книгу. «Охота на овец». — Да? И как? Стоит дочитывать? — на этот раз долго ждать ответа не пришлось, но теперь уже я чувствовала на себе чужой пронзительный взгляд. — Ну, судя по всему, ты уже прочитала первые две части, так что... Почему бы не закончить начатое? — я пожала плечами. Заметив на лице незнакомки добродушную ухмылку, я расслабилась. — Меня Элиза зовут. А... — Меня Карина. Пока что... Рада знакомству, — перебив меня, представилась она. На секунду опустив глаза на книгу, что все еще была в руках, Карина спрятала её в рюкзак. — Куда едешь? — К подруге, до нее часа три ехать. Но если она меня не примет, то, наверное, уже сегодня поеду дальше. Куда-нибудь… Благо, у меня были с собой накопленные деньги, что я честно заработала за последний год на временных вакансиях. Я откладывала их на учебу, но, к сожалению, я провалила внутренние экзамены и не смогла поступить... Наверное, это и было последней каплей, ведь на колледж у меня были большие надежды. Надежды уехать из родного города, наконец заняться саморазвитием и завести новые знакомства — на что у меня редко хватало времени дома. К счастью или нет, это чудо не случилось, и передо мной встал выбор — либо остаться еще на год и попытать удачу снова, либо уехать здесь и сейчас. Куда? Я не думала об этом. Просто вспомнила о своей школьной подруге, с которой давно не виделась, и посчитала, что мой неприятный побег можно попробовать совместить с приятной встречей. — Путешествуешь, что ли? — вскинула брови Карина, перебив некоторые мои мысли. — М... Не совсем. Я скорее в бегах, — отшутилась я, похлопав по своей сумке. — Если в бегах от полиции, то я с радостью тебя прикрою, — слава богу она поняла мою шутку и тихо усмехнулась. — А если серьезно? — Ну... Это почти правда. Я сбежала из дома сегодня утром, после того, как мама ушла на работу, а младших забрал отчим на прогулку. Кажется, удивление — это естественное выражение её лица. Но оно быстро сменилось на недоверчивый прищур. — А тебе восемнадцать хоть есть? — Через неделю исполняется, так что, думаю, проблем с этим не возникнет. Карина на мгновение снова замолчала, и я уже было решила, что она посчитала меня чокнутой и не хочет заиметь себе лишних проблем. Но, спустя какое-то время, она достала пластинку жвачки из кармана своей кожаной куртки и протянула ее мне: — Нравишься ты мне. Рискованная. Мало кто на такое способен. Имею в виду решиться на перемены... Не сказать, что лично я бы не смогла, но будь я тобой, то, наверное, не стала бы этого делать. Даже не знаю, обижаться ли мне на это заявление? Но жвачку я приняла. Мятная. И до того ядерная, что, кажется, еще немного, и она разъест мне язык... В общем, вкусная. Впереди еще как минимум два с половиной часа поездки, и за это время мы с Кариной разговорились. Из этого разговора я узнала, что ее мать работает медсестрой и очень часто уходит на ночные смены в больницу. Из-за этого они редко видятся — матери однажды целую неделю не было дома. С отцом дела уже куда лучше — он охранник на вокзальной станции. Карине достаточно прийти на вокзал, и, вот — они уже увиделись. А в больничное отделение просто так не попасть. А еще мы сошлись на общей цели — мы обе хотим поступить на журналистику. Только, в отличие от меня, она не стала торопиться и взяла себе год отдыха после окончания школы, мол, вдруг передумает. И посоветовала сделать мне то же самое. Кто знает, может, она права? «Следующая станция — Блеффорд. Пожалуйста, не забывайте свои вещи. Осторожно, двери закрываются.» — О, следующая остановка моя, — Карина поднялась со своего места, едва не упав из-за качнувшегося поезда. Она посмотрела в отражение окна, поправила свое черное каре, разгладила складки на короткой футболке и нацепила на плечи легкий с виду рюкзак. — Ну, я пошла. Приятно было познакомиться, Рисковая. Она протянула мне свою маленькую руку, и я, улыбнувшись, аккуратно ее пожала. Эти два часа пролетели незаметно рядом с ней, и мне даже было грустно расставаться так скоро... Возможно, во мне заиграло одиночество, что я долго в себе подавляла? Будто бы почувствовав это, она на какое-то время отвернулась к противоположному окну, разглядывая виднеющиеся черты города. А потом повернулась ко мне снова с такой улыбкой, будто ей в голову взбрела какая-то до ужаса интригующая идея. — А не хочешь сегодня у меня остановиться? Это предложение показалось таким странным — даже невозможным — что я пару секунд просто смотрела на нее снизу вверх и переваривала этот вопрос у себя в голове. Она, увидев мое замешательство, рассмеялась и протянула мне руку снова, но на этот раз не для того, чтобы попрощаться. — Раз уж пошла на риски, почему бы не довести дело до конца? Я открыла вкладку с сообщением, которое отправила Софи, и, заметив, что оно до сих пор не было прочитано, кивнула сама себе. Взявшись за ладонь своей новой знакомой и поднявшись с места, я вместе с ней отправилась в родной ей — но незнакомый мне — город. Блеффорд. Интересно, вы поверите мне, если я скажу, что будто бы попала в свое детство? Я бы сама себе не поверила! Но чувство было такое приятное и теплое… На меня нахлынули воспоминания: события из прошлого, когда я была одна с мамой, у нее не было никакого нового мужа, а у меня не было ни брата, ни сестры. Мы тогда были только вдвоем друг у друга, мне хватало времени на всё, что мне захочется, а мама работала не так много, как сейчас. Почему-то, когда я смотрю на этот старенький небольшой городок, появляется ощущение, что я попала домой. Нет, не тот «дом», из которого я сбежала. А тот, который мне так хотелось найти. Я не ожидала, что это произойдет так скоро… Отец Карины оказался улыбчивым человеком с хорошим чувством юмора. Этот мужчина встретил нас на станции, как только мы вышли из вагона, и крепко обнял свою дочь. На удивление, он не был азиатом; из общего с Кариной у них были только светлые, я бы даже сказала серые, глаза. Признаться, в этот момент я ей немного позавидовала. Своего отца я не знаю. Мне неизвестно, как он выглядит, я даже никогда не видела его фотографий. Мне неизвестно сколько ему лет: старше он моей матери или младше. Я не помню, видела ли вообще его хоть когда-нибудь, а мама никогда не хотела о нем говорить. Все, что мне дано было знать — это его имя. Филип. Его произносили разве что во время ругани, яростно внушая мне, что это отец виноват в том, что мы остались одни. Винила ли его я? Нет. Ведь как ни крути детство у меня было прекрасным даже без него. Но почему-то, смотря на улыбающихся отца и дочь, шутливо щиплющих друг друга за бока, мне стало немножко… — А ты к нам надолго? — перебив мои мысли, обратился ко мне мужчина. Я, встрепенувшись, обернулась на уезжающий дальше поезд. Он отдалялся так стремительно, что у меня перехватило дыхание от предвкушения и новых эмоций. Пути назад нет, как минимум на ночь останусь здесь. Я повела плечами: — Думаю, остановлюсь здесь на пару дней. Я никогда раньше не была в Блеффорде. — О, ты наверное о нем даже не слышала. Этот город маленький, его можно за день полностью обойти. Но тем не менее уверен, он тебе понравится. Здесь готовят вкусное барбекю, и у нас недавно открылся кинотеатр. Попкорн там тоже пальчики оближешь, когда он еще горячий! — Ох, пап, ты напомнил о еде, и теперь я ужасно хочу есть! — Еще бы, такому маленькому организму вроде тебя нужно питаться без перерыва, если он еще надеется вырасти. Карина закатила глаза, ущипнув отца за бок снова, отчего тот подпрыгнул на месте и рассмеялся, подарив дочери новую дозу объятий. Опустив глаза вниз, я заметила, что Карина была в кедах на высокой платформе. В них она была примерно моего роста, может, немного ниже. Значит, без них она, скорее всего, будет… чуть выше моего плеча? Хах, теперь я кажется поняла смысл шутки ее отца и тоже усмехнулась. Заметив это, Карина недовольно фыркнула и шутливо пихнула отца в плечо, отходя от него и поправляя спавший с плеча рюкзак. — Ладно, мы пойдем, покажу Элизе наше любимое кафе, — она, махнув на прощание, взяла меня за руку и повела к мосту, что вел через рельсы на другую сторону города. По ту сторону нас будто уже ждал красный фургон, рядом с которым стоял худой рыжий мужчина средних лет, может, чуть младше отца моей новой знакомой. Он широко улыбнулся, отчего на его бледной коже появились морщины у глаз и впалых щёк. Отойдя от автомобиля, он неторопливо пошел в нашу сторону: — Доброго дня, девушки! Хотите, подброшу вас в центр города? — и хотя улыбался он доброжелательно, меня всегда учили не садиться к незнакомым людям в машины. Когда я уже хотела вежливо отказаться и пойти дальше вдоль дороги, Карина, не обсуждая ничего со мной, пошла прямо к нему. Увидев мое замешательство и недоверие, она громко усмехнулась и остановилась прямо около рыжего мужчины. — Не бойся, это Феликс. Он наш сосед. Каждый день тут подбирает кого-то с вокзала и подвозит до города. А-ля местный таксист. Это Элиза, — повернувшись к мужчине, она представила меня ему. Он протянул свою тощую руку в знак приветствия, и я, выдохнув с облегчением, ее пожала. — Очень приятно, Феликс, — я улыбнулась, когда тот открыл массивную дверь своего фургона. Сначала забравшись первой, помогла залезть своей низкой подруге. Внутри пахло табаком и терпким одеколоном, но, слава богу, были открыты окна. Я все же села в машину малознакомого человека, и это уже второе нарушенное правило после «никогда не убегать из дома». Все-таки я вообще вышла на неизвестной мне станции с не очень-то знакомой мне девушкой, что может быть хуже или лучше? Ехали мы недолго, может, минут двадцать. И все это время Феликс-таксист занимал нас разговорами, подметив, что крайне редко замечает здесь приезжих. И поэтому он очень рад видеть новые лица, оттого и подошел в первую очередь к нам, чтобы узнать что-нибудь новенькое от новеньких. — Нечасто встречаю людей с веснушками, несмотря на то, что это у меня постоянно спрашивают, где их потерял, ха-ха, — Феликс посмотрел на меня, дернув светлыми бровями, как бы указывая на мое лицо с россыпью солнечных пятнышек. Признаться, я никогда их не любила, особенно если вернуться к воспоминаниям о средней школе, где каждый второй считал нужным указать на меня пальцем и высказать пару нелестных фраз. Подростки в этом возрасте часто бывают жестокими. Каждый пытается найти в тебе какой-нибудь изъян или особенность и указать на это так, будто ты последний урод на Земле. Будь у тебя прыщи, лишний вес или же, как вы поняли, веснушки… Сейчас эти люди выросли и даже не вспоминают о тех колких словах, брошенных в твой адрес. Но ты до сих пор это помнишь, не так ли? — А ты в облаках полетать любишь, верно? — снова обратил на себя внимание Феликс, и я качнула головой, убирая прядь выбившихся волос за ухо. — Да, извините, сегодня я слишком много думаю… — Слишком много думаешь? Ха! Сейчас всех беспокоит, что нынешняя молодежь наоборот — слишком много не думает! Так что тебе не стоит волноваться по этому поводу, это уж точно не признак слабого ума! — Да? А какие же признаки есть? — вклинилась в разговор сидевшая рядом Карина, выглядывая из-за моего плеча. — Например, подвозил я недавно одного чудаковатого, ну, ты его наверное знаешь. С татуировками такой. Залезает ко мне в фургон этот черть и задает мне, значит, вопрос… Выяснилось, что Феликс с Кариной, оказывается, много чего знают об этом городе, как и о его жителях. Вот и вся прелесть небольших городков — все всё о тебе знают, и тебе от этого не спрятаться. Мне сразу рассказали и о ближайших событиях, и о недавних новостях, и даже пару сплетен про их соседей, которых я ни разу не видела. Город действительно казался необычайно маленьким. Я даже удивилась, что у него вообще имеется статус города, потому что по наполненности улиц он больше напоминал деревню. Маленькие дома — не выше двух-трех этажей — нет толп на улицах, никто никуда не спешит и, как мне даже показалось, наоборот наслаждается течением времени. Оно здесь будто остановилось. Не знаю, действует ли на меня эйфория свободы или все действительно так и есть… Центр города я представляла совсем иначе — явно не парочка кирпичных домов с вкраплениями местных кафешек и магазинов, хотя украшены они были довольно уютно. А еще стояло огромное количество старых ретро-машин, модели которых я видела разве что в детстве. Кажется, здесь много любителей старья. Мне нравится. Поблагодарив Феликса за то, что он нас подвез, мы вылезли из его красного фургона. Я рассматривала представшую передо мной улицу, наполненную домами из красного кирпича, пока Карина расплачивалась за проезд и довольно интересный диалог. Не успела я толком насладиться этими простыми — но до боли уютными — видами, как меня снова потянули за руку к ближайшему кафе с голубым маркизом. Сочетание красного кирпича и небесно-голубого навеса было таким странным, но почему-то я была уверена, что это место тоже станет одним из любимых. Барбекю и правда оказалось очень вкусным. Я поняла это еще по запаху, так как внезапно вспомнила, что не успела позавтракать и в общей сложности не ела уже пять часов с момента пробуждения. Я заказала себе то же самое, что и Карина, включая ванильный чизкейк и апельсиновый сок, за который она схватилась в первую очередь. Это было только начало: мой самый первый день вдали от дома и родных. Переживала ли я? Очень. Мне не было известно, не окажусь ли я завтра на улице, не обкрадут ли меня за поворотом, не найдет ли меня полиция и не отчитает ли меня мать. Я думала, что моя нарастающая тревога связана именно с этим, пока не почувствовала на себе чужой взгляд. И это были не взоры официанток или гостей этого тихого кафе, а что-то, что будто бы прожигало мне затылок. Я невольно оглянулась через плечо. Не знаю, что заставило меня это сделать, но я была уверена, что там, за окном, кого-то увижу. Я не ошиблась. Через дорогу, прямо напротив кафе, стоял неизвестный мне мужчина и смотрел в моем направлении. Он не просто ждал кого-то, не просто стоял и разглядывал здания. Он смотрел именно на меня, и, даже когда мы встретились глазами — он их не отвел. Я почувствовала, как мурашки бегут по моей спине, и попросила Карину уйти в другое место. — Тебе здесь не нравится? — едва ли не обиженно спросила она, на что я помотала головой, всеми силами стараясь побороть желание посмотреть назад снова. — Просто хочу поскорее скинуть эту тяжелую сумку. Твой дом далеко? — Да нет, всего в паре кварталов отсюда. Что, не терпится узреть мою комнату? Хах, ну пошли, только не пугайся, у меня малость не прибрано. И почему я не додумалась именно в этот момент узнать у Карины, что это за человек?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.