ID работы: 14309354

Благородный демон? Очень смешно!

Гет
R
В процессе
230
автор
Размер:
планируется Макси, написано 474 страницы, 136 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
230 Нравится 108 Отзывы 65 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
      На следующий обычный японский день ничего практически не поменялось. Школьники изображали типичную суету, которая начинается после окончания уроков и шли маленькими стайками домой. Учителя оставались для дополнительной проверки работ или подготовки к завтрашнему дню. Те, кто были записаны в каких-либо кружках, рассосались по территории школы, спортсмены по спортивным площадкам, а остальные в специально выделенные для них комнаты.       Как же хорошо, когда твоя семья фактически выкупила всю школу. Эмерик мог позволить себе отстроить отдельное двухэтажное здание, в котором было все - от кухни и ванной до комнат различного назначения.       Естественно, было и множество различных учеников, которые неоднократно подавали заявки для вступление их маленький Клуб Оккультных Исследований. Кто-то пытался таким образом приблизиться к двум самым красивым девушкам школы, а кто-то лично к нему. Слава Люциферу, что это были только девушки. Все заявки Эмерик приказал игнорировать и сжигать. Клуб был для него сугубо личным местом для "своих", где можно было спокойно все распланировать и привести мысли в порядок.       Эмерик глянул на большие механические часы. Акено должна была в скором времени привести их новое дополнение. Ещё утром они сообщили Ичике, что за ней придут после уроков. Вообще-то сегодня Эмерик хотел самым обычным способом прогулять школу и начать близкую работу с Ичикой, но Акено была против. Японский менталитет такая штука, никакие дьявольские миазмы не способны помешать их "странным" механизмам работы.       Валери тихо кипела на диване и уставилась в одну точку. С ним она сегодня не обмолвилась ни одним словом. Его решение о вербовке Ичики сильно ей не понравилось. Вариант, при котором этого у него не получится она не рассматривала. Слишком хорошо знала.       Вздохнув и мысленно посетовав на тараканов в её голове, Эмерик в очередной раз открыл медальон, который в последнее время заставлял обращать на него все больше и больше внимания.       Кто такая Клерия? Кто такой "Д. Б."? Почему Грейфия соврала о том, что не знает кто это такие?       Возможно, в другой раз он бы и проигнорировал эту проблему, но его пресловутая интуиция орала благим матом. Эта вещь очень и очень много значит!       В последние дни, особенно вчера, его "особая" способность проявила себя невероятно четко. Его частенько посещали сомнения о своей силе, но вчерашний день четко ткнул его носом в её наличие. Что это было? Какая-то мутация вторичной силы Гремори или все-таки что-то большее? Раньше у неё тоже были периодические обострения, но со вчерашнего дня его не покидает ощущения присутствия чего-то грандиозного в своем разуме. Чего-то, что он просто не способен осознать.       - Хм... - он начал слегка сжимать медальон в руке. Какое-то мифическое ощущение маячило на заднем фоне, и он попытался потянуть его на себя...       ... Его окружили фантомы, состоящие из из нечетких бликов, у которых прослеживались очертания из белого света. Нельзя было сказать где он находится. Если два смутных движущихся силуэта он ещё мог обозначить, как принадлежащим людям, то все окружение оставалось для него неизвестным. Просто бесконечный темный туман во все стороны.       Он не мог чувствовать ни одну часть своего тела. Он являлся сторонним наблюдателем, который не мог вмешиваться в течении прошлого...       - Спасибо, брат! - силуэт с женскими очертаниями бросился к другому на шею. - Попытку прогнуться засчитываю!       - Ха-ха-ха, - приятный мужской смех стал ей ответом.       Он не мог точно рассмотреть детали, но теплую семейную идиллию тут не разглядел бы только слепой. Полная гармония между братом и сестрой.       - Клэрия, пообещай, что будешь следить за своей безопасностью, - силуэт повыше заглянул в глаза меньшему. - Пообещай мне, Клэрия.       - Брат, ну что за сопли ты тут устраиваешь? - с усмешкой она спросила. - Я же не на Великую Войну иду, просто буду смотрителем маленького японского городка. Ты даже соскучиться не успеешь.       - Клэрия, мне важна только твоя безопасность... - мужской силуэт взял лицо другого в ладоши. - Ты все что у меня осталось...       - Но...       - Клэрия!       - Хорошо, хорошо! - силуэт замахал руками. - Обещаю! Брат, ты просто настоящая нюня!...       - ... оль, Король!       Настойчивые толчки со стороны Валери заставили его очнуться от непонятного наваждения. Эмерик проморгался и дотронулся до своего лба. Толстые и обильные гранулы пота. Слегка размяв плечи, Эмерик понял, что вся остальная форма тоже промокла.       Звонкая пощечина со стороны его королевы заставили схватиться за пострадавшее лицо.       - За что, блин?!       - В смысле, за что? - Валери начала аккуратно оттягивать ему веки, чтобы проверить зрачки. - Ты просто застыл на месте и смотрел в одну точку! Минут десять так просидел. - она взяла его лицо в ладоши довольно знакомым жестом. - Ты в порядке? - с искренним беспокойством она спросила.       - Валери, - растроганно он произнес. - Ты меня больше не игнорируешь! Ха-ха-ха...       Серьезная атмосфера была моментально разрушена.       - Идиот, - Валери закатила глаза и прислонилась к краю его рабочего стола. Тем не менее, тревогу в глазах спрятать она не могла. - Как ты?       Он перевел дыхание и в два движения расслабил галстук вместе с верхней пуговицей. Встал, сделал несколько растяжек и прислушался к своим ощущениям. Немного устал, но ничего критичного. Гул на задворках сознания малость стих, но не исчез.       Что это было? Он видел воспоминания Клерии о её брате? Но как он это сделал? Он взял медальон...       Медальон!       В один шаг сблизившись к своему рабочему месту он аккуратно поднял серебряный аксессуар. Различия были и не малые. Вся поверхность покрылась тонкой паутиной трещин. Медальон, который только вчера выглядел как новенький, в данный момент напоминал очень изношенный антиквариат!       Валери неожиданно обняла его сбоку и преданно заглянула в глаза.       - Эмерик... - тихо прошептала она. Он уже не помнил, когда она в последний раз называла его по имени. - Расскажи мне.       - Я...       Звук на первом этаже оповестил их о прибытии ожидаемой гостьи. Акено и Ичика уже направлялись к ним.       - Звезда моя, - он аккуратно поправил сбившийся локон в прическе Валери. - Я тебе вечером все расскажу...       Дождавшись от неё кивка, Эмерик улыбнулся и аккуратно поцеловал Валери в лоб. После чего взял её за руку и уселся на диван в центре комнаты.       Раскрытие двери и девичий треп уведомили их о прибытии потенциального пополнения.       - Эмерик-сама, - Акено подвела к ним милую шатенку, которая смотрела на него с красными щеками. - Как вы и просили. Ичика Хьедо.       - Здравствуйте! - смущенно пролепетала Ичика и выполнила традиционный японский поклон.       - Позволь представиться, Эмерик Гремори, и моя ммм подруга, Валери, - Эмерик на секунду задумался. - Морнингстар. С Акено ты познакомиться уже успела...       - А-ага...       - Присаживайся, - Эмерик подождал, пока Ичика сядет. - Ты должна попробовать чай, который готовит Акено. Практически лучший, который я пил...       - У-фу-фу, - Акено слегка хихикнула. - Эмерик-сама, неужели у вас появилась другая? Мне нужно обидеться?       - Извини, Акено, готов полностью возместить тебе ущерб своим телом.       - Я запомню, Эмерик-сама, у-фу-фу…       Отведав чай, комната погрузилась в неловкое молчание.       - Ичика, - дождавшись её внимания, он продолжил. - Возможно ты уже должна была понять, что мир куда глубже, чем знают большинство людей...       - Да, - смущенно кивнула Ичика. - Те пернатые...       - Это были падшие ангелы, - Ичика округлила глаза. - Ангелы, которые лишились Благодати Его. Ангелы, что нарушили Догмы Его...       - Это значит, - она подняла свой указательный палец вверх. - Что сверху...       - Да, вся Библия является настоящей правдой, и Он тоже там есть, - он покрутил чай в чашке. - Ну, если опустить некоторые приукрашенные детали...       - А вы...       - Да, - он поставил чашку на блюдце, вызвав звон, который заставил Ичику вздрогнуть. - Кроме тебя, в этой комнате людей нет. Мы...       - Вампиры! - взвизгнула Ичика. Вся прошлая зажатость и смущение моментально испарились с еë лица. Ичика была прямо-таки в восторге. - Я знала, что вы вампиры! Вы все такие красивые, богатые и супер-пупер классные!       Эмерик в очередной раз недоуменно моргнул. Странно, обычно это он ставит окружающих в недоумение. По всей видимости у их потенциального пополнения настоящий талант. Да она просто создана для его свиты! Но все-таки...       - Ммм, а почему вампиры? - наклонил он голову.       - Ну как же, Король, - пытаясь сдержать внутренний хохот, подключилась Валери. - Ты у нас богатый и загадочный красавчик, который к тому же не человек...       Акено зажала рот ладошкой, пока у Эмерика расширялись глаза от ужаса.       - Нет...       - Да, ха-ха-ха, - Валери придерживала свой живот и говорила сквозь смех. - Ты-ы, у, нас, ха-ха, Эдвард Каллен из Сумерек!       Акено не выдержала и присоединилась к Валери. Они начали вместе хохотать, пока Ичика недоуменно переводила взгляд с него на них.       - Так вы не вампиры?       - Нет! - привстал Эмерик и сурово уставился ей в глаза. - НЕТ! НЕТ! НЕТ!       - Ко-ороль, - валяясь на полу, позвала его королева. - Закрой шторы, иначе все увидят, как ты покрываешься блестками на солнце! ХА-ХА-ХА...       - Заткнитесь, глупые клуши! - взорвался от негодования Эмерик, а после повернулся к Хьедо. - Мы демоны! ДЕ-МО-НЫ! Как у тебя даже язык повернулся такое сказать?!       - И-извините! - Ичика пыталась казаться извиняющейся, но подрагивающие плечи выдавали её с головой.       - Я демон! - все больше и больше ярился он. - Живу, буквально, в Аду! Состою в близком родстве с Владыкой Ада! Но... - он начал нервно поправлять рубашку. - Но Сумерки — это слишком даже для меня!       - А, - Ичика подняла руку, как будто находясь на уроке. - Если сверхъестественный мир существует, то Сумерки все-таки могут частично оказаться правдой?       - Нет! - размахивал он руками перед взбесившей её девочкой. Идея вербовки с каждым моментом казалась все менее и менее соблазнительной. - Сумерки - это плод больного воображения авторши, которая создавала произведение специально под таких наивных, муси-пупуси, девочек-подростков, как ты! И художественной ценности это произведение, закономерно, не несет! Настолько скудная основа, что авторам пришлось превращать последние части в гребанных Людей Икс...       - А есть вероятность, что кто-то из актеров все-таки является вампиром? - с надеждой она спросила. - Например, Роберт Паттинсон...       - Не знаю, - раздраженно дернул он головой. - Ну, может Кристен Стюарт...       - Правда?!       - По крайней мере мне так кажется, - Эмерик устало откинулся на диване, пока Валери и Акено избавлялись от последней дозы смеха. - Подобную актерскую игру я могу оправдать только искренней ненавистью к человечеству...
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.