ID работы: 14298553

А назовём мы тебя... Эшачу!

Джен
R
Завершён
24
автор
Размер:
81 страница, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 288 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 17. Недостающие ингредиенты

Настройки текста
— О, какая жалость, — голос сестры Джой наполнился грустью, взгляд затуманился. — И так близко от цели… Брок, Мисти и Пикачу, не пропускавшие ни одного слова из разговора, дружно охнули. Дженни по ту сторону экрана раздражённо заправила за ухо прядь волос. На заднем плане отчётливо слышался капризный голос, растягивающий гласные: «Что значит сбежал? Я бросаю все дела, мчусь в Джото, а вы мне говорите, что Джеймс сбежал!» — Ну ничего, я непременно выясню, как им удалось выбраться из камеры, — пообещала Дженни громко, надеясь перекричать звуковое сопровождение. Скандальная посетительница, не унимаясь, тянула своё: «Это что, какая-то шутка? Я не потерплю подобного обращения с леди Джессибель!» — Да-да, уважаемая, я делаю всё, что в моих силах, — обернулась к ней Дженни, изобразив вежливую улыбку. — Надеюсь, Пикачу скоро найдётся, — продолжала она, вернувшись к прерванной беседе. — Он не мог далеко убежать. А сейчас вынуждена отключиться, у меня уйма дел. «Возможно, вы неправильно заперли камеру?» — допытывались неугомонная леди Джессибель. Взяв под козырёк, Дженни нажала отбой. Несколько секунд друзья озадаченно смотрели на погасший экран. — Джессибель? — Мисти дёрнула плечом. — Она что, научилась телепортироваться? — Наверное, воспользовалась чартерным рейсом, — предположил Брок. — Я не понимаю, — проговорила сестра Джой. — Если ваш друг не в сговоре с командой Ракета, то зачем ему понадобилось убегать? Брок, подражая сыщикам из детективных фильмов, задумчиво взялся за подбородок. Для полноты образа ему недоставало лишь дымящей трубки и кепи. — Да, тоже не вижу смысла, — согласился он. — Если только Эш не захотел ждать, пока Дженни оформляет арест, и решил добраться к нам своим ходом. — Вечно он торопит события, — буркнула Мисти. Пикачу печально покачал головой: действительно, Эш не отличался терпеливостью. Что, однако, не мешало ему быть лучшим другом и тренером. Брок, подняв вверх указательный палец, развивал мысль. — Но Эш не знает, что команда Ракета на свободе, и, значит, он в опасности. — Тогда нам лучше пойти и поискать его! — подскочила Мисти. Тогепи, задремавший у неё на руках, проснулся и от неожиданности защебетал. А Мисти и Брок уже наперегонки неслись к выходу. Джой хлопнула ладонью по стойке. Хлопок получился негромкий, но ошеломлённые ребята всё равно замерли, как вкопанные. — Никуда вы не пойдёте на ночь глядя, — сестра Джой говорила тоном, не терпящим возражений. — Достаточно того, что Лили опять пропадает неизвестно где. Я за вас отвечаю и не допущу, чтобы вы подвергали себя опасности. Тем более, когда поблизости болтаются опасные преступники. — Кто опасные? Команда Ракета? Да мы столько раз давали им взбучку! — вспыхнула Мисти, недовольная тем, что её считают ребёнком. Брок метался между двух огней. Совесть звала спешить на выручку другу. В то же время Брок не смел даже помыслить о том, чтобы возражать прекрасной сестре Джой и тем самым обидеть её. Однако он побаивался и вспыльчивой Мисти. Все душевные муки, терзавшие несчастного, явственно отображались на его лице. — Предоставьте действовать полиции, — не уступала Джой. — Мало толку, если вы, отправившись на поиски, сами потеряетесь. Замечание угодило в цель. Ребята вспомнили, сколько раз сбивались с пути, поворачивали не в ту сторону; сколько раз, следуя указаниям карты, забредали куда угодно, кроме пункта назначения; сколько раз произносили сакральную фразу «Похоже, мы опять заблудились!». — Э-э… Может, Эш сам найдёт дорогу? — неуверенно протянул Брок. — А если его схватила команда Ракета? — горячилась Мисти. — Это работа для офицера Дженни! — стояла на своём сестра Джой. Неизвестно, чем бы окончилась перепалка, не раздайся снаружи оклик: — Эй, Пикачу, Мисти, Брок! Вы здесь, ребята? — Пикапи! — радостно пискнул Пикачу, опрометью бросившись к двери. Остальные, включая сестру Джой, уже никого не удерживавшую, кинулись за ним. Им открылось удивительное зрелище: в лучах заката на лужайке перед центром покемонов весело резвились два Пикачу. Они носились кругами, кувыркались, наскакивали друг на друга и вообще выглядели, как старые друзья, воссоединившиеся после разлуки. Второй, незнакомый Пикачу, выделялся длинной шерстью на голове, напоминающей всклокоченные мальчишеские вихры, и бейсболкой, лихо заломленной на затылок. Но, что самое удивительное, этот Пикачу приговаривал совершенно по-человечески, захлёбываясь от восторга: — Пикачу, дружище! Как я по тебе скучал! — Пикапи! Пикапи! Пика! Пи-ка-чу? — отвечал второй Пикачу, не переставая прыгать. Эшу не нужно было понимать язык покемонов, чтобы понять, что это означает. — Со мной всё хорошо, Пикачу, — заверил Эш. — Это и есть ваш заколдованный друг Эш Кетчум? — указала на него ошарашенная сестра Джой. Ей, в отличие от ребят, пока не доводилось встречать говорящих покемонов. — О да, старина Эш собственной персоной, — широко улыбнулся Брок. На радостях все позабыли о команде Ракета, наблюдавшей за встречей издали. Впрочем, Джесси, Джеймса и Мяута не раздосадовало, что на них никто не обращает внимания. Как раз наоборот, они предпочли ретироваться незамеченными и, легко ступая на цыпочках, направились к лесу. К несчастью, они избрали неверное направление: прямо навстречу им, как маленький ураган, неслась Лили с саквояжем в вытянутой руке. Плащ хлопал полами в создаваемых ею воздушных потоках; казалось, сейчас он сорвётся и улетит в стратосферу. Маркроу едва успевал за ней. Лили сумела остановиться в последний момент, чуть не врезавшись в Джесси, и озадаченно воззрилась на не менее удивлённую троицу. — Снова вы? Что вам опять нужно? — звонко крикнула Лили, совладав с изумлением. Маркроу закаркал. Джесси, приложив палец к губам, издала сердитое «Ч-шш!». Но было уже поздно. Все обернулись к ним. — Команда Ракета! — подбоченившись, окликнула Мисти. — И далеко ли вы собрались? — Да, злодеи, не надейтесь удрать безнаказанными! — добавил Брок. Джесси обиженно поджала губы. — Вот опять! Мы им ничего не сделали, а болваны нас обвиняют неизвестно в чём. — Вы сами создали себе такую репутацию, — ответил Брок. — Все знают: если что-то случилось, значит, ищи поблизости команду Ракета. Джеймс смерил его презрительным взглядом. — Вообще-то не мы превратили вашего приятеля в Пикачу! — Но ведь вы его украли! — упорствовала Мисти. — Но мы его вернули! — рявкнула Джесси. Противники сближались, их уже разделяла всего пара шагов. Всё явно шло к выяснению отношений. Уже сжимались от злости кулаки, напружинивались мускулы. Мяут, вздёрнув верхнюю губу, воинственно урчал. Над головами врагов, казалось, скапливались грозовые тучи. Вот-вот полыхнёт молния и разразится потасовка, в которой каждая из сторон по-своему права. И в тот момент, когда потасовка представлялась совсем неминуемой, Эш, как рефери, встал между друзьями и командой Ракета, и неожиданно для всех заявил: — Нет, Мисти, Брок, не трогайте их! Если бы не они, меня бы сейчас здесь не было.

***

— Поэтому я должна как можно скорее превратить Эша обратно, — объясняла Лили, когда Джой обработала раны Эша и вся разношёрстная компания, заключив перемирие, собралась в комнате для постояльцев. Эш и Пикачу, не отходящие друг от друга ни на миг, устроились на столе. Лили заняла единственный стул. Маркроу взгромоздился на спинку стула. Брок и Мисти сели рядом на кровати, напротив них расположились Мяут, Джесси и Джеймс. Сестра Джой осталась стоять в дверях, подпирая плечом косяк. Из коридора заглянула любопытная Ченси. У Эша похолодело в животе, там даже как будто что-то оборвалось и тяжело ухнуло вниз. Остаться говорящим покемоном навсегда или стать человеком с разумом покемона ему одинаково не хотелось. Полный приключений день иссяк. Над лесом пламенел закат, оконные стёкла горели в лучах заходящего солнца. Приближалась ночь, вторая ночь, которую Эшу предстояло провести в облике Пикачу. И если до завтра Лили ничего не предпримет… — Времени в запасе ещё достаточно, — успокоила Лили, но как-то не очень уверенно. Джесси презрительно фыркнула: всё-таки профессия волшебника — удел слабаков, взять хоть того чудака Мэлвина, которому не удавались самые простейшие фокусы. Джесси и Джеймс умели жонглировать картами, доставать из шляпы Пиджи, ходить по канату и знали всякие прочие трюки, позволяющие легко заработать на доверчивой публике. А уж для исчезновения предметов за несколько секунд им вовсе не требовалась никакая магия. Особенно если дело касалось еды. Джеймс поднялся и заглянул в раскрытую книгу, оставленную Лили на столе. — Хм… Тут написано: «Смешать в равных пропорциях измельчённый рог Корсолы и паутину Ариадоса, добавить восемь капель утренней росы с лепестков Санкерна, помешать пять раз по часовой стрелке и десять раз против часовой», — прочёл он вслух, водя пальцем по строкам. — «Когда зелье примет лиловый цвет, добавить щепотку измельчённой чешуи Меджикарпа и шерсть Флааффи, затем каждые тридцать секунд по капле слёз Бонслая, при этом не переставая помешивать по часовой стрелке до тех пор, пока зелье не станет прозрачным, как вода. Затем…» — Джеймс на мгновение запнулся. — «Добавить сонный порошок Виктрибела. И пусть всё завершит ядовитое жало Арбока». По-моему, ничего сложного. — Да, не сложнее, чем испечь шарлотку с яблоками, — съехидничала Джесси. Лили, соединив пальцы домиком, пояснила, что сложности таки имеются. То есть как раз в рецепте зелья ей всё понятно, а затруднения она испытывает совсем в другом. Яд Арбока обязательно должен быть свежим, потому что при длительном хранении он теряет свойства. И сонный порошок Виктрибела у неё, как назло, закончился. И она несколько раз обошла весь лес вдоль и поперёк, но не встретила ни одного Арбока и Виктрибела. — Но я буду искать всю ночь… — закончила Лили, решительно растирая покрасневшие от слёз и усталости глаза. — Погоди-ка, Лили, — перебила Мисти. — Ты сказала, чтобы заклинание сработало, нужны Арбок и Виктрибел? И многозначительно посмотрела на команду Ракета. Остальные, хоть и не поняли, что затевает Мисти, тоже на них посмотрели. — Чего вы на нас уставились? — заморгала Джесси. Она подошла вплотную к Джеймсу, словно ища у него защиты. — Даже не просите, — огрызнулся Джеймс, разгадав эту игру взглядов. — Лимит добрых дел у нас на сегодня исчерпан, — проскрипел Мяут с кровати. Тогда Пикачу выскочил на середину комнаты и что-то торопливо и гневно запищал, размахивая лапками. Мяут внимательно слушал и глаза его увлажнялись, а вертикальные зрачки округлялись по мере того, как Пикачу продолжал свои воззвания. Эш украдкой всхлипнул, в носу у него защекотало. Его расстрогала преданность Пикачу. — Команда Ракета! — взывал Пикачу. — С тех пор, как мы впервые встретились, вы причинили мне немало неприятностей. Вы всё время пытаетесь разлучить меня с Эшем. Но всё же я чувствую, что в глубине души вы не такие злые, какими хотите казаться. Вы уже доказали, что способны на добрые поступки. Завтра мы снова станем врагами, но сейчас я прошу вас, как друзей, помочь Эшу. Ведь без вас Лили не приготовит зелье. — Не пытайся нас разжалобить, пищалка, — Мяут захныкал, потёр лапой морду, рот его расплылся, потеряв чёткие очертания. — А-а, как… как же это трогательно, мяу-у! — Меня такими штучками не проймёшь! — подозрительно глухим голосом заявила Джесси, когда Мяут, перемежая слова всхлипываниями, перевёл речь Пикачу. — А ты что скажешь? — спросила она, переглянувшись с Джеймсом. Джеймс представил серые стены камеры, скрип ключа в замке. Дверь медленно открывается, в камеру входит Джессибель и со смехом тянет к нему руки. — Теперь-то ты от меня не сбежишь, мой Джимми! Джеймс содрогнулся. В целом да, они уже расплатились с маленьким болваном, пусть дальше разбирается сам. Команда Ракета не бюро добрых услуг. Но вообще-то… Пикачу так проникновенно просил за своего друга, недаром он необычный покемон. — Ладно, — помялся Джеймс. — Я готов снова запятнать нашу преступную репутацию.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.