автор
Размер:
планируется Миди, написано 99 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 102 Отзывы 36 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
      Ванцзи, прекрасно знающий, что сейчас увидят остальные, принял решение смотреть не на Усяня, а попытаться распознать реакцию глав других орденов. Поэтому сейчас он аккуратно скосил глаза и затаил дыхание.        — Ах! — разнеслось многоголосо по толпе и Ванцзи понял, что лис явил себя во всей красе.        — Вот это зверюга — на лице Фэнмяня было выражение испуга, но оно быстро сменилось восторгом.        — А вот это мне уже нравится! Такой союзник будет явно кстати — донеслось со стороны Минцзюэ, на лице которого отчетливо читалось восхищение.        — А вы точно уверены, что оно нам подчинится? — послышалось ехидное от Гуаньшаня. — Это существо явно не просто так продемонстрировало нам свои возможности.       Вот его реакцию Ванцзи ждал больше всего. Он тут же вперил взгляд своих янтарных глаз в лицо главы Цзинь и не прогадал: в глубине глаз мужчины мелькала явная расчетливость, а еще какое-то непонятное чувство. Младший Лань не мог пока распознать, что именно это было, но ощущение было неприятное. Ему показалось, будто Гуаньшань смотрит на что-то, что одновременно вызывает у него отвращение, но в то же время и желание обладать.       Второй нефрит невольно вздрогнул и тут же услышал шепот возле своего уха:        — Лань Ванцзи, держите себя в руках — это был голос Хуайсана. — Если я заметил, что вы сжали челюсть и сверлите главу клана Цзинь неприязненным взглядом, то и остальные могут обратить внимание.        — Мгм — принял к сведению второй нефрит и с его лица тут же исчезли все намеки на эмоции, вновь демонстрируя собравшимся привычную маску. Только глаза, казалось, заледенели еще больше.       Тем временем гул голосов не смолкал. Теперь споры разгорелись по новой.       Усянь, глядя на это внутренним зрением, спокойно уселся на зад, аккуратно разложил хвосты на земле, один обернув вокруг своих лап и приготовился ждать, когда уважаемые заклинатели наговорятся.       Большие уши смешно поворачивались в сторону особо громкоговорящих и иногда дергались, будто в старании стряхнуть неприятные звуки.       Ванцзи, уже обративший свое внимание на лиса, хмыкнул про себя и, плюнув на всех, направился к сидящему зверю.        — Лань Чжань — хвосты лиса тут же обрадованно замели на земле, — ты, наконец-то, посмотрел в мою сторону.        — Мгм — кивнул Ванцзи. — Я хотел уловить первую реакцию глав на тебя.        — Я заметил, как ты прожигал злобным взглядом Гуаньшаня — рассмеялся Усянь внутри мыслей заклинателя. — Что в его реакции тебя так возбудило?        — Вэй Ин — обреченно простонал парень, — ну что за бесстыдные слова. Взгляд главы Цзинь был каким-то странным. Не могу дать определение.        — Почувствовал выгоду? — хмыкнул Усянь. — Его можно понять. Когда еще такое действо увидишь?        — Не уверен — с сомнением протянул Ванцзи. — Кажется, там кроется что-то еще.        — Давай пока не будем обращать внимания — раздался тихий фырк. — Лань Чжань, они так шумят, что у меня ушки заболели — внезапно пожаловался Усянь. — Пожалеешь меня?        — Мгм — тут же ответил Ванцзи.       Огромнейшая туша лиса сразу плюхнулась на живот, растягиваясь на земле, чтобы заклинателю было удобно гладить мех.       Под ногами толпы заклинателей земля слегка вздрогнула и они, резко замолчав, устремили свои взгляды в сторону Ванцзи и Усяня.        — Смотрите, глава Цзинь — хохотал Минцзюэ. — Ну разве не прелестная картина?        — Да уж — скривился Гуаньшань. — Что вы тут прелестного нашли? Может он притворяется, а сам при этом высчитывает, как бы сожрать нас всех одним махом.       Услышав эти слова, Усянь тут же демонстративно зевнул, ну очень широко распахнув пасть и демонстрируя всем желающим острейшие зубы.        — Слушайте — подал голос глава клана Яо, — он что, понимает нас?        — Да с чего вы взяли? — недоуменно спросил один из старших адептов клана Цзинь. — Это же животное, как оно может нас понимать?        — На вашем месте я не стал бы произносить подобное вслух — очень тихо прошептал Хуайсан, но стоящий рядом с ним старший брат — расслышал.        — Он нас понимает, да? — над полем разнесся басовитый смех Минцзюэ. — Ну вы и выставили себя дураками.        — Он прекрасно слышит всё, что мы говорим — улыбаясь ответил Лань Сичэнь. — Он даже может общаться в этой форме.        — Почему тогда мы не слышим его голоса? — фыркнул пренебрежительно Гуаньшань. — Или для его величества мы рангом не вышли?        — Он может мысленно общаться — пояснил спокойно Сичэнь. — И только с моим братом.        — А почему, собственно, Лань Ванцзи выпала подобная привилегия? — огрызнулся Гуаньшань. — Только потому, что он его первым нашел? Так я скажу вам, что тут есть заклинатели с не меньшей силой, чем у вашего второго нефрита! Пфф! Я — глава великого ордена Цзинь! Никогда не уступлю какому-то юнцу, пусть и сильному!        — Уважаемый глава клана Цзинь — раздалось вкрадчивое от Хуайсана, — желает бросить вызов младшему господину Лань и побороться за союзника в лице Усяня?        — А если и так? — громогласно выкрикнул глава Цзинь. — Почему только у клана Лань должно быть преимущество? Вообще-то этот лис — артефакт огромной силы. Почему он должен быть во владении какого-то одного ордена? Может всем, присутствующим здесь, стоило бы задуматься над планами, что вынашивают в Облачных глубинах? Монашеский орден, проповедующий аскезу, хм! А тут такой случай обогатиться.        — О, ну все… — простонал Хуайсан, — почему этот Цзинь такой тупой?        — Тише, брат — ответил ему Минцзюэ. — Не стоит свое мнение высказывать так прямолинейно. Мы поступим по-другому.        — Полагаешь, лучше будет молча наблюдать за их грызней? — младший Не прикрыл половину лица веером и оттуда зло зыркнул глазами на старшего брата.        — Послушай — тихо сказал ему Минцзюэ, — я так понимаю, ты на стороне этого Усяня и клана Лань в этом споре?        — Можно сказать и так — неопределенно пожал плечами Хуайсан. — Просто… ну…не знаю я, ничего не знаю — забормотал он и отвел глаза в сторону. — Давай просто понаблюдаем. Не вмешивайся, брат.       Пока братья Не тихо переговаривались, на площадке разворачивалось подобие потасовки.       Один из юных, но уже подающих большие надежды адептов клана Цзинь, вытащил меч и стал наступать в сторону адептов ордена Лань.        — Наш глава прав! — почти кричал он. — С чего вдруг вы только себе присвоили этот артефакт? Давайте в поединке решим, кому он должен принадлежать!        — Глава клана Цзинь — раздался мягкий, тихий голос главы Лань, услышав который все внезапно замолчали. — Я не стану говорить очевидные вещи, но, даже с учетом того, что вы считаетесь самым богатым кланом из всех, орден Лань ни в чем не испытывает нужды. Более того, мой орден обладает такими сокровищами, которых больше нигде не найти. Монашеская аскеза, как вы это называете, позволяет нам накапливать сокровища, не тратя их на всякую ерунду, типа вычурных золотых украшений. Наш орден выделяет большие суммы на помощь простому народу, помогая поддерживать достойный образ жизни в областях, принадлежащих Гусу Лань. Также, мои адепты оказывают безвозмездную помощь любому, кто терпит бедствие от порождений тьмы. А сейчас вы серьезно высказываете мысль, что мы пытаемся нажиться на «владении» — на этом слове он сделал акцент, — Вэй Усянем? Вы хоть понимаете, что говорите о живом, мыслящем существе?        — Он не человек! — прорычал Гуаньшань. — Он — какое-то порождение темной магии. Артефакт. Почему я должен обращаться с ним, как с равным нам, заклинателям?       Пальцы Ванцзи на этой фразе сжались, прихватив в горсть шерсть лиса и тот слегка проскулил от боли.        — Лань Чжань — обратился он к парню, — меня-то за что?        — Прости, Вэй Ин — повинился Ванцзи и нежно погладил шерстку. — Я не в состоянии спокойно слушать эти речи. Как он смеет так о тебе говорить?        — Да пусть тявкает, что ему вздумается — усмехнулся лис. — Кому нужно, те понимают. Его мнение меня не интересует и не беспокоит. Ни капли.        — У меня иное мнение — не согласился Ванцзи.       Лань Сичэнь прекрасно видел, какие чувства загорелись в глазах младшего брата и понял, что если сейчас ничего не предпринять, то боя не избежать.        — Мы не можем утверждать, порождением чего является Усянь — еле сдерживая гнев сказал Сичэнь. — Как я уже говорил, над лисом был проведен темный ритуал и только поэтому он стал таким, каким мы его видим. Истинная его природа никому присутствующему здесь не известна. Но, полагаю, каждый согласится, что такого существа никто из нас никогда не видел и даже не слышал упоминаний или легенд. Ни в одном трактате нет упоминания о подобных ему. А еще — тут в голосе главы Лань очевидно прорезались ехидные нотки, — боюсь, глава клана Цзинь, я вынужден вас разочаровать — вы не сможете контролировать Усяня.        — Это почему же? — не менее ехидно спросил Гуаньшань. — Я готов побороться и показать кто на самом деле достоин.        — Бесполезно — легкая улыбка озарила лицо Сичэня. — Может быть уважаемые заклинатели не обратили внимания раньше, но я советую вам сейчас присмотреться к знаку на лбу лиса.        — И что? — послышались шепотки. — Ну да, там что-то имеется.        — Ванцзи — обратился глава Лань к брату, — покажи им свою ладонь.       Лань Чжань, сопровождаемый вставшим с земли лисом, подошел к границе поля и показал свою ладонь, демонстрируя всем желающим точно такой же символ, что был на голове у лиса.        — Это ничего не значит — хмыкнул Гуаньшань. — Полагаю, тут кто первым прикоснулся к лису, тот и получил метку. Наверняка она позволяет управлять этим созданием и отдавать приказы.        — Старый дурак — вновь тихо простонал Хуайсан.        — Хуайсан! — якобы шокировано прошипел его брат, но в глазах у него явно читалось согласие с эпитетом. — Тише.        — Брат — протянул Хуайсан, — ну я не могу сдержаться. Почему глава Цзинь такой идиот? Столько прожить на свете, а до сих пор ничему не научиться? Кем он себя выставляет сейчас перед собранием.        — Большая часть с ним согласна — покачал головой Минцзюэ. — Смотри, как жадно они смотрят в сторону Усяня. Все просчитывают, какая будет выгода, если лис попадет им в руки.        — Вот только они не понимают сути этой метки — продолжал злиться Хуайсан.        — А ты знаешь, что она означает? — спросил старший Не.        — Знаю — хмыкнул младший брат, — но это их секрет. Не мне его раскрывать. Прости брат, но даже тебе не скажу. Принимать решение, говорить или нет — должны только Лани.        — Что же, братик — вздохнул Минцзюэ, — я понимаю и не буду требовать от тебя раскрытия правды. Я очень уважаю главу Лань, поэтому приму его сторону в этом споре в любом случае, даже если мне придется обратить свою саблю против этих напыщенных Цзиней.        — Я… — начал было отвечать Хуайсан, как его внезапно прервали.       Какой-то адепт, из числа Цзиней не нашел ничего лучше, чем выпустить в лиса стрелу.       Реакция Ванцзи была молниеносной: Бичэнь сверкнул голубым росчерком и стрела рассыпалась на мелкие щепки, не коснувшись Усяня.       Но не это поразило собрание заклинателей.       Одновременно с Бичэнем к Усяню метнулась фиолетовая молния Цзыдяня, преследующая ту же цель — защитить.       Над полем распространилась мертвая тишина. Все замерли.       Цзян Фэнмянь бросил взгляд на свернувшийся в кольцо Цзыдянь и тихо вздохнул.        — Так, так — не смог сдержаться Гуаньшань. — Глава клана Цзян в сговоре с Ланями? Как интересно.        — Уважаемый глава Цзинь — голос Фэнмяня был полон недоумения, — я понятия не имею, почему артефакт моей жены так повел себя. Для меня это тоже было неожиданностью.        — Ой ли? — неверяще прищурился Гуаньшань. — Артефакт мадам Юй никогда не активируется без причины и приказа. Возможно, вы так и не смогли его себе подчинить?        — Он под моим контролем — гневно сверкнули глаза Фэнмяня. — Но я действительно не могу вам дать ответ, почему он так себя повел.        — Как интересно — прошептал Хуайсан. — Вот еще новая деталь. Будет очень любопытно узнать, к чему все это приведет. Мне очень нужны дополнительные сведения…        — Кто это сделал? — прервал размышления Хуайсана холодный голос Ванцзи.        — Ну, предположим — я — из толпы выступил заклинатель клана Цзинь.        — Как вы посмели напасть на Вэй Ина? — глаза Ванцзи приморозили к месту дерзкого мужчину.        — Я… я… — начал мямлить заклинатель, который вдруг понял, что его действия явно не получат одобрения от большинства присутствующих.        — Уважаемый второй молодой господин Лань — залебезил Гуаньшань, решивший, что сейчас ему не стоит проявлять агрессию, потому что было прекрасно видно, что сейчас большинство не на его стороне, — я приношу извинения за действия моего адепта. Он будет наказан за проступок по всей строгости.        — Мгм — глаза Ванцзи, казалось, еще больше заледенели. — Предупреждаю: никто не смеет нападать на Вэй Ина. Он под моей защитой.        — Лань Чжань, — в мыслях Ванцзи раздался веселый и довольный голос лиса, — эта стрела не причинила бы мне вреда, но мне так приятно знать, что ты готов защищать меня.        — Мгм — утвердительно ответил Ванцзи. — Всегда защищу Вэй Ина.        — Аааа — простонал Усянь, — ты снова не предупредил меня. Пожалей мое слабенькое лисье сердечко.        — Вэй Ин сильный — хмыкнул Ванцзи и коснулся той части лапы, которая была на уровне его рук.        — Можем мы наконец прекратить это представление и вернуться в зал? — Минцзюэ надоело и он решил подстегнуть это собрание. — Надеюсь, уже все поняли, что Усянь на нашей стороне? А также то, что обижать его не стоит? Аха-ха — рассмеялся глава Не, — а то кое-кому может не поздоровиться.        — Уважаемые господа заклинатели — снова влез Гуаньшань, — так как мы все были свидетелями, что Усянь действительно обладает неизвестными нам силами и способен принять лисью форму, находиться здесь более не имеет смысла. Прошу всех вернуться на свои места в зале приемов. В качестве извинений за нападение моего адепта на уважаемого господина Вэя, я прикажу подать всем лучшего вина из особого погреба, а также приготовить блюда для пира.        — Слава главе Цзинь — раздались довольные возгласы. — Пойдемте скорее.        — Наконец-то — проворчал какой-то заклинатель из ордена Цзян. — Может теперь мы сможем обговорить план действий, а не наблюдать эту попытку перетягивания одеяла на себя.       Под шумок Усянь сменил облик и теперь вышагивал рядом с Ванцзи, также направляясь в зал.        — Как думаешь, Лань Чжань — тихо говорил он своему спутнику, — там будет мясо? Я очень хочу попробовать, в каком виде его едят люди.        — Мгм — кивнул Ванцзи, — должно быть. Я наполню твою тарелку лучшими кусками.        — Спасибо, Лань Чжань — промурлыкал Усянь и схватил ладонь Ванцзи в свою руку. — Ты такой заботливый, чтобы я без тебя делал?        — Мгм — уши заклинателя тут же порозовели. — Буду заботиться о Вэй Ине.       Сичэнь, идущий совсем рядом с парой, слегка улыбнулся, слушая о чем говорят между собой его младший брат и Усянь. Про себя он подумал, что лучшей пары для Ванцзи не существует. Веселый, непосредственный лис очень подходил к замкнутому доселе второму нефриту. Они удивительно гармонировали и вызывали ощущение чего-то целостного. Будто две половины одного целого наконец-то соединились, образуя нечто прекрасное в своей завершенности.       Наконец-то мой младший братик проявляет эмоции и явно счастлив — думал глава Лань. — Я так долго ждал этого момента, пока найдется кто-то, у кого выйдет растопить эту ледяную броню, что окружала Ванцзи с самого детства. Я понимаю, что не будь взаимной метки, вряд ли события развивались с такой скоростью, но… сейчас нам это даже на руку. Грядет решающая битва и их союз станет козырем. Теперь нам остается только уповать на то, что Жохань не найдет еще что-то, столь же устрашающее.       Наконец все расселись по своим местам и зал вновь заполнил гул голосов заклинателей, обсуждающих предстоящий пир. Несмотря на нависшую угрозу, сейчас всем хотелось расслабиться и на некоторое время забыть про предстоящую войну с верховным заклинателем. Тем-более, что пиры, которые закатывал орден Цзинь всегда славились своим разнообразием блюд и качественными винами.       Усянь, усевшийся на подушечку рядом с Ванцзи, в нетерпении постукивал пальцами по столику.        — Лань Чжань — тихо спросил он, — а что за блюдо такое «вино»? Это вкусно?        — Это напиток — ответил Ванцзи. — Алкоголь. Я не знаю, как тебе объяснить, Вэй Ин.        — Господин Вэй — вступил в разговор Сичэнь, — вино изготавливают из ягод, в основном, но иногда бывают и другие добавки. Оно действует особым образом на организм, вызывая некоторую расслабленность и убирая барьеры, которые в обычном состоянии не позволяют человеку говорить так, как он может под воздействием этого напитка. Если выпить много вина, то меняется также и поведение.        — Как интересно — заелозил на своем месте Усянь. — Лань Чжань, я очень хочу попробовать вино. Можно?        — Мгм — неуверенно протянул Ванцзи, — Вэй Ин, я не уверен, что этот напиток тебе подойдет.        — А ты его пробовал? — Усянь с интересом «смотрел» в лицо Ванцзи.        — Господин Вэй — вновь голос Сичэня, — в нашем клане запрещен алкоголь. Ванцзи никогда не пробовал вино.        — Хм — улыбнулся Усянь, — но все-таки, можно мне немножко этого самого напитка?        — Мгм — нехотя кивнул Ванцзи, — я попрошу налить тебе немного.       Второй нефрит сделал знак слуге, разносящему кувшины с вином, чтобы тот наполнил пиалу, стоящую перед Усянем и парень уже было направился в их сторону, чтобы выполнить требуемое, как его остановил голос главы Цзинь:        — Второй молодой господин Лань желает отведать вина? — в его голосе слышалось неприкрытое удивление.       Моментально все разговоры стихли и головы заклинателей развернулись в сторону сидящих представителей клана Лань.        — Господин Вэй выказал пожелание попробовать вино — ответил Сичэнь, чтобы не вынуждать говорить своего брата. — Мы решили удовлетворить его желание и налить немножко.        — Вот как — ухмыльнулся Гуаньшань. — Господин Вэй никогда не пробовал алкоголь, не так ли? Ну да, где ему было попробовать этот напиток богов? — тут многие в зале хохотнули. — Позвольте тогда мне предложить многоуважаемому господину Вэю лучшее вино из моих личных запасов? Уверяю, оно вполне способно посоперничать с вашей знаменитой «Улыбкой императора».        — Благодарю глава Цзинь — звонко ответил Усянь, предвосхищая желание Ванцзи отказать Гуаньшаню. — С огромным удовольствием попробую этот нектар.       Цзинь Гуаньшань знаком подозвал к себе старшего адепта своего ордена и что-то тихо шепнул ему на ухо, дав при этом в руки ключ.        — Господа заклинатели — пронесся по залу его громкий голос, — прошу меня простить, но угостить я смогу только господина Вэя, так как это мои личные запасы и они весьма ограничены. Прошу не обижаться на меня за это, но молодой господин Вэй — наш почетный гость сегодня и пусть это вино будет частью моих извинений за сегодняшний поступок моего адепта.        — Глава Цзинь так щедр — тут же разнеслось по залу. Однако представители кланов Лань и Не отчетливо слышали в этих голосах, что восхваляли Гуаньшаня, только откровенную лесть.       Ванцзи с укоризной перевел взгляд на лицо Усяня и тот широко улыбнулся в ответ.        — Лань Чжань — хитро протянул лис, — ты беспокоишься за меня?        — Мгм — не стал отрицать парень. — Глава клана Цзинь никогда ничего не делает просто так.        — Второй молодой господин Лань — послышался шепот со стороны ордена Не. — Не препятствуйте господину Вэю. Полагаю, он прекрасно осознает возможную опасность.        — Мгм? — сомневаясь протянул Ванцзи и посмотрел на Хуайсана, который сделал вид, что ничего сейчас не произносил и только загадочно сверкал глазами поверх своего любимого веера.       Тем временем вернулся адепт, несший в руках очень маленькую бутылочку, крепко запечатанную пробкой.       Передав ее в руки главе, он отошел и сел на свое место.       Цзинь Гуаньшань вытащил пробку и по залу разнесся божественный аромат. Глава Цзинь, тонко ухмыльнувшись встал со своего места и направился к столику, где сидели Ванцзи и Усянь.        — Позволите мне самому наполнить вашу чашу, господин Вэй? — спросил Гуаньшань и, не дожидаясь разрешения, взял пиалу и щедро плеснул туда вина. — Наслаждайтесь, не стесняйтесь.       Усянь вначале втянул носом запах, что шел от пиалы. Ванцзи казалось, что даже от одного аромата уже можно было захмелеть и свалиться под стол. К тому же, что-то в запахе вина казалось ему смутно знакомым и вызывало чувство тревоги. Но, глянув как Вэй Ин с совершенно спокойным выражением лица берет пиалу в руки и одним махом опрокидывает в рот содержимое, решил, что ему просто показалось. Ведь всем известен острый лисий нюх, а тут был не просто лис. Наверняка Усянь почуял бы что-то опасное и не стал бы пить.       А потом Ванцзи перевел взгляд на Гуаньшаня и будто окаменел: в глазах главы Цзинь было явно видно какое-то ожидание и искры триумфа.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.