ID работы: 14286876

I'm Yours Right Now

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
82
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
337 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 30 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 12 – Противостояние

Настройки текста
Примечания:

***

Джейк и сам не знает, какой реакции он ожидал от жителей города. Однако последние несколько дней выдались на удивление нормальными. В четверг Джейк боялся показываться в городе. Однако и Хисын, и его дедушка сообщили ему, что никто не сплетничает о них. Хисын отработал свои регулярные смены в закусочной и гостинице. И, по его словам, никто не лез к нему с тех пор, как он съехал от родителей. Похоже, все городские пребывают в блаженном неведении относительно того, что произошло Четвертого июля. Вчера Джейк рискнул сходить в продуктовый магазин и не услышал никаких перешептываний за спиной и не поймал на себе ни одного косого взгляда. И это всё наводит Джейка на мысль, что госпожа Ли действительно еще никому ничего не рассказала. И хотя ему хочется верить, что госпожа Ли достаточно любит своего сына, чтобы не выдавать его, Джейк беспокоится, что она затевает что-то недоброе. И это ощущение лишь усилилось с прошлого вечера. Хидо заглянул к ним на ужин, прежде чем отправиться потом в аэропорт вместе с шерифом. Он поведал им, что госпожа Ли большую часть дня разговаривала по телефону с мамой Дживон. Джейк постарался не принимать это близко к сердцу, но затем Дживон написала в их групповой чат о том, что она получила официальный приказ держаться подальше от Хисына и Джейка. Чонвон и Джей отписались, что их родители, похоже, еще не в курсе, и поэтому Джейк делает вывод, что ни госпожа Ли, ни госпожа Пак еще не обнародовали информацию и просто обсуждают ее друг с другом. Сегодня Хисын с отцом должны отправиться подыскивать ему дом. Они выезжают рано утром, так как Хисын подменяет в закусочной коллегу во второй половине дня. В их списке несколько разных потенциально интересных объектов недвижимости, потому что у них обоих довольно разные представления о том, как должен выглядеть первый дом Хисына. Шериф хочет подыскать жилье, куда Хисын сможет переехать быстро и без лишней суеты. А Хисын хочет нуждающееся в ремонте жилище с историей. И хотя Джейк понимает стремление шерифа к стабильности, он твердо стоит на стороне Хисына. Хотя, возможно, Джейк просто немного ослеплен мыслеобразом Хисына, ремонтирующего дом. Вчера вечером Хисын начал рассказывать о конструкционных деталях некоторых объектов недвижимости из списка, и Джейку – без шуток - пришлось посетить ванную, чтобы немного снять нахлынувшее возбуждение. - Джейк? – Зовет Хисын, отрывая Джейка от размышлений. Он стоит рядом со шкафом, застегивая рубашку. Его волосы все еще влажные после душа, и на нем красуются очки в толстой черной оправе. Джейк же все еще во фланелевых пижамных штанах, а его волосы собраны сзади в пучок. Тем не менее, он встает с кровати и подходит к Хисыну. Хисын улыбается ему. - Уверен, что не хочешь поехать с нами? Джейк качает головой. Он не хочет мешать шерифу проводить время с Хисыном, особенно теперь, когда они больше не живут под одной крышей. Хисын хмурится и протягивает руки, чтобы обнять Джейка. Джейк улыбается, уткнувшись в грудь Хисына, и вдыхая его одеколон. Естественный запах Хисына сладкий, почти как сладкая вата, но одеколон, которым он воспользовался сегодня, пахнет свежестью. Ему нравится. Хотя, Хисыну все подходит хорошо. - Ты меня обнюхиваешь? - Хисын хихикает. Джейк кивает, начиная нарочно громко делать вдохи. Хисын смеется еще громче. - Иногда ты действительно ведешь себя как самый настоящий щенок. Он проводит рукой по волосам Джейка. Его пальцы застревают в пучке на затылке, и Джейк недовольно шипит. Хисын шикает на него и пальцами осторожно распутывает волосы Джейка. Джейк позволяет ему, хотя использовать расческу для этого куда более действенно. - Ты отлично выглядишь. - Джейк бормочет в грудь Хисыну. - Ты мне нравишься в очках. Хисын фыркает. - Похоже, прошлой ночью мы открыли твой кинк на ботаников. Джейк игриво шлепает его. - Я учусь на инженера-строителя. Вполне предсказуемо, что твои разглагольствования о сочетаниях различных пород дерева меня заводят. Прежде чем Хисын успевает ответить, они слышат, как внизу открывается входная дверь, и мужской голос зовет их. Хисын вздыхает. - Папа приехал. - Он кивает головой в сторону двери. Джейк кивает и отстраняется от Хисына. Но прежде чем он успевает отойти на приличное расстояние, Хисын хватает Джейка за руку и притягивает его обратно к себе. - Поцелуешь? - Тихо просит Хисын. Джейк невесело улыбается, а затем приподнимается на цыпочки, чтобы быстро чмокнуть Хисына. Несвежее утреннее дыхание Джейка, вероятно, портит всё впечатление, но Хисын ничего не говорит по этому поводу. Вместо этого он просто проводит большим пальцем по губам Джейка, а затем направляется к двери. Джейк стоит на верхней площадке лестницы, пока Хисын спускается вниз, чтобы поприветствовать своего отца. Вероятно, ему следовало бы выглядеть более презентабельно, но уже поздновато переодеваться. Шериф хлопает Хисына по спине, а затем смотрит на Джейка. - Ты поедешь осматривать дома прямо так? - Он приподнимает бровь, глядя на Джейка. Джейк издает смешок и качает головой. - Нет, я не поеду. - Он небрежно машет рукой. – Желаю вам двоим весело провести время. Шериф хмурится, глядя сначала на Хисына, а затем снова на Джейка. Он переводит взгляд в сторону гостиной, и Джейк делает вывод, что он тихо переговаривается с Хэюн. Затем он снова поднимает взгляд на Джейка. - Я знаю, что немного запоздал с просьбой... Но я тут подумал, что это был бы хороший способ провести с тобой немного времени, Джейк. - Он указывает в сторону гостиной. - Хэюн довольно хорошо знает Хисына, и мне бы хотелось узнать тебя немного поближе, если ты не против. Джейк удивленно моргает. Прошлым вечером, перед тем как лечь спать, Хисын сказал Джейку, что его отец хочет, чтобы Джейк присоединился к поискам дома, но Джейк тогда предположил, что шериф просто проявил вежливость. Хисын больше не поднимал эту тему после того, как Джейк отказался, и поэтому Джейку и в голову не пришло, что шериф, возможно, и в самом деле хочет, чтобы он поехал с ними, чтобы иметь возможность узнать его получше. - О. - Джейк чешет затылок. - Я, э-э, конечно. - Джейк тычет пальцем в сторону своей комнаты. – Дайте мне немного времени, я сбегаю быстренько переоденусь. – И он уносится в спальню, не дожидаясь ответа. Он хватает чистые боксеры, джинсы и футболку, а затем направляется в ванную, чтобы привести себя в порядок. Почистив зубы, ополоснув лицо водой и пройдясь расческой по волосам, он начинает одеваться. Когда очередь доходит до футболки, он осознает, что это одна из футболок Хисына. Он замирает. Интересно, как отреагирует Хисын? А шериф? Джейк качает головой и смотрит на себя в зеркало - не слишком бросается в глаза, — и он оставляет чужую футболку на себе, а затем хватает черную бейсболку со своего комода, прежде чем направиться обратно к лестнице. Когда он подходит к Хисыну и шерифу, Хисын мельком оглядывает наряд Джейка и прячет улыбку за тыльной стороной ладони. Шериф же вообще не обращает никакого внимания на наряд Джейка. Вместо этого он спрашивает их: - Готовы? Они с Хисыном утвердительно кивают. - У меня сотовый при себе, если я тебе понадоблюсь, Хэюн. - Джейк говорит в сторону гостиной. Она с улыбкой кивает. - Машина шерифа, ты серьезно? - Хисын издает стон, когда замечает машину на подъездной дорожке. Шериф морщится. - Я, э-э, я сейчас не в ладах с твоей мамой, поэтому я не мог попросить у нее машину. - Мы можем взять мою машину. - Быстро предлагает Джейк. - Вы можете сесть за руль, сэр. - Он обращается к шерифу. Шериф издает смешок и говорит: - Можешь называть меня просто Сангук, Джейк. Джейк быстро качает головой. У него кишка тонка. По крайней мере, пока. Шериф снова смеется. - Ладно, тогда можешь называть меня мистером Ли, только не сэром, умоляю. Джейк согласно кивает, все еще чувствуя себя немного неловко. - Я тогда схожу за ключами, мистер Ли. - Говорит Джейк, кивая головой в сторону дома.

***

Первый дом, который они осматривают, - один из тех, что подобрал шериф. Это симпатичный светло-голубой дом ремесленника с каменной отделкой нижней половины дома. Хисын скептически смотрит на своего отца. - Тут нечего ремонтировать? - Он кивает в сторону свежевыкрашенного дома. - Есть несколько вещей внутри, которые ты, вероятно, захочешь переделать. - Мистер Ли уклончиво отвечает, когда они все вылазят из машины Джейка. Судя по бежевым воротам гаража перед ними, гараж на три машины. Они подходят и замечают, что рядом с ярко-синей дверью есть небольшое довольно непритязательное крылечко. - Риэлтор говорит, что пара человек также проявила интерес к этому дому. - Жена Энтони? - Спрашивает Хисын, открывая входную дверь. Шериф кивает и смотрит на Джейка. - Энтони работает со мной в участке. Джейк хмыкает понимающе. Дом определенно симпатичный. Он легко может понять, почему люди могут захотеть его купить. И тут он вспоминает, что стоимость этого дома почти как весь бюджет Хисына, и поэтому он не уверен, что Хисын сможет вступить в торги за нее. Когда они заходят внутрь, их встречает покрытая ковром лестница, ведущая на второй этаж, холл с деревянным полом, ведущий на кухню, и французские двери, которые, предположительно, ведут в спальню. Мистер Ли жестом предлагает Хисыну выбрать, в какую сторону им пойти. Хисын вопросительно смотрит на Джейка, а Джейк лишь пожимает плечами. - Кухня - всегда хороший выбор для начала осмотра. - Джейк указывает на коридор, ведущий к кухне. Хисын согласно кивает, и они втроем проходят по коридору. Кухня действительно красивая — очевидно, в ней делали ремонт пару лет назад, поскольку бытовая техника из нержавеющей стали и блестит, как новенькая. Столешницы из белого мрамора, а кухонные шкафчики все белого цвета с серебряными ручками и креплениями. Джейку нравится кухня открытой планировки, которая соединяется с гостиной, в которой есть сложенный из камней камин. Он смотрит на Хисына, пытаясь понять его мнение. Хисын больше не хмурится — напротив, с любопытством осматривает окна. В этой комнате есть пара больших окон, которые пропускают много солнечного света. Есть также и раздвижная дверь, ведущая на террасу, с которой открывается вид на небольшой пруд позади дома. Этот пруд напоминает Джейку о доме Хэюн. Он не знает пока, нравится ли ему остальная часть дома, но ему определенно по душе этот прудик. А затем он мысленно отвешивает себе пощечину. На самом-то деле не имеет значения, что ему нравится. Не он будет жить здесь — возможно, его уже даже не будет в городе, когда Хисын переедет сюда. - Может, нам теперь стоит проверить спальни? - предлагает мистер Ли. Хисын кивает, но, прежде чем покинуть помещение, направляется к закрытой двери, расположенной в углу гостиной. Выясняется, что здесь имеется проход, ведущий в гараж. Явно довольный Хисын направляется обратно в холл, к французским дверям, не говоря ни слова. Мистер Ли смотрит на Джейка и шепотом спрашивает: - Похоже, ему нравится? Джейк сморит вслед удаляющейся фигуре Хисына. - Пока трудно сказать. - Честно отвечает Джейк. Он вспоминает их разговор с Хисыном прошлой ночью. - Я думаю, он хочет активно поучаствовать в обустройстве дома, чтобы он казался ему своим собственным... - Джейк делает паузу. - Может быть, стоит показать ему те вещи, которые нужно будет отремонтировать? Мистер Ли кивает. - Твоя правда. - Он жестом обводит комнату. - Это самая обновленная часть дома. - Он указывает пальцем наверх. - Спальням потребуется небольшая доработка. Когда они возвращаются в холл, французские двери уже открыты. За ними вместо нескольких спален - целое гостевое крыло с комнатой для гостей приличных размеров и прилагающейся к ней ванной комнатой. Хисын обнаруживается внутри спальни, он изучает пол. Ковер определенно старый, и в комнате витает запах мускуса. - Тебе, вероятно, придется перестелить полы во всех комнатах. - Мистер Ли кивает на ковер. Хисын хмыкает. Затем он смотрит на Джейка. - Что думаешь? Джейк качает головой. - Это будет твой дом, так что самое важное – это то, что ты думаешь. Хисын закатывает глаза. - Но все же... тебе нравится? Джейк пристально смотрит на Хисына. Он нервно сминает пальцы, а его взгляд блуждает по комнате. Что-то явно не дает ему покоя. Он искоса смотрит на шерифа. К счастью, работа шерифа требует наблюдательности, поэтому он перехватывает взгляд Джейка и тут же говорит: - Пойду проверю ванную. Джейк кивает, а затем подходит ближе к Хисыну. - Что такое? - Тихо спрашивает он. - Это место не ощущается как дом. - Говорит Хисын, обводя жестом пустую спальню. - Ладно. - Джейк кивает и берет Хисына за руку. - Тогда поехали смотреть следующий. - Так просто? - Спрашивает Хисын, пожевывая свою губу. - Если ты собираешься здесь жить, то лучше ощущать себя как дома. - Говорит Джейк, сжимая его ладонь. - Если этого ощущения нет, то не имеет значения, что думаю я или что думает твой отец, потому что тебе это место не подходит. - Мне понравился пруд. - Признается Хисын. - Мне тоже. - Джейк издает смешок. - Но все равно у меня не лежит душа к этому дому. - Говорит Хисын, пожимая плечами. Джейк мягко улыбается ему. - Значит, это просто не твое место. - Он произносит нараспев. – Думаю, всё это немного напоминает процесс выбора свадебного платья. - Ты эксперт в этом деле? - Хисын насмешливо фыркает. Джейк закатывает глаза. - Нет, - он делает паузу. - Но я много раз смотрел «Say Yes to the Dress» (шоу «Оденься к свадьбе») Хисын издает смешок, а затем делает шаг к Джейку и заключает его в объятия. Он шепчет: - Спасибо, что поехал с нами. Не думаю, что смогу справиться без тебя. Джейк сглатывает комок в горле. Слова Хисына такие болезненно-искренние, что у Джейка не хватает духу ответить на них шуткой или еще какой-нибудь банальной чушью. Вместо этого он обнимает Хисына в ответ и произносит: - Спасибо тебе за то, что ты хочешь, чтобы я был частью всего этого. Они осматривают еще два дома после синего ремесленнического, но ни один из них не кажется Хисыну подходящим. Один из них - серый дом ремесленника, а другой - бежевый. Бежевый определенно слишком новый для Хисына, и поэтому они надолго в нем не задерживаются. Серый более старый, но Хисыну приходится не по душе планировка нижнего этажа. Вдобавок, цена почти впритык к потолку бюджета Хисына, из-за чего останется меньше возможностей для реконструкции. Четвертый дом, который они посещают, выглядит весьма скромно. Он расположен в густо заросшей лесом местности, и белую краску на облицовке дома определённо следует обновить. Дом построен в традиционном архитектурном стиле минимализма. Однако, как ни странно, на нижнем этаже есть две входных двери и еще одна виднеется на втором этаже – на площадке, куда ведет уличная деревянная лестница. Ступени, похоже, тоже не в лучшем состоянии — Джейк искренне удивлен, что они еще не обвалились. Он замечает взгляд, которым шериф одаривает Хисына. - Дадим ему шанс. - Хисын почти умоляет. Шериф вздыхает. - Почему здесь так много дверей? Хисын морщится. - Ну если хоть на миг позабыть о том, что снаружи потребуется хорошенько потрудиться, чтобы навести красоту... - Хисын указывает на облупившуюся краску и обветшалую лестницу. – То это вообще-то дюплекс (двухквартирный дом)... - Хисын делает паузу. - Но я просмотрел местные городские разрешения и законы о зонировании, и там нет никаких ограничений, которые помешали бы мне превратить его в дом для одной семьи. Шериф издает стон. - Неудивительно, что он такой дешевый. - Владелец сказал, что внутри обе квартиры были недавно отремонтированы, так что большая часть работ придется на внешнюю отделку и перестройку. - Хисын колко ему отвечает. Шериф хмыкает. Он вопросительно смотрит на Джейка, сидящего на заднем сиденье. Джейк пожимает плечами. - Думаю, стоит сходить и взглянуть. Хисын оживленно кивает. Шериф переводит взгляд с одного парня на другого, а затем тяжко вздыхает и заглушает мотор. Хисын что-то бормочет себе под нос и вылазит из машины. У Джейка тут же в груди разливается тепло, когда он видит, насколько взволнован Хисын. Он быстро покидает машину и идет следом за Хисыном к входной двери в квартиру на первом этаже. - С другой стороны дома тоже есть пруд. - Воодушевлённо сообщает Хисын Джейку. - Я покажу тебе, когда мы зайдем. Джейк смеется. - А ты хорошо изучил это место. Хисын кивает. - Этот дом выставлен на продажу уже два года как. - Хисын пожимает плечами. - Люди не слишком жалуют дюплексы, вдобавок снаружи он действительно выглядит неприглядно. Джейк хмыкает. - То, что внутри куда важнее, чем то, что снаружи. - Я тоже так думаю. - Хисын улыбается. – И я, кстати, - везунчик, потому что ты один из тех редких случаев, когда то, что внутри почему-то даже прекраснее, чем то, что снаружи. Джейк краснеет и пытается спрятать лицо за отворотом рубашки. - Перестань. - То, как ты покраснел будучи в моей рубашке, только что открыло мой новый (кинк)... - Джейк ладонью зажимает рот Хисыну, не давая ему договорить. Хисын в ответ просто громче хохочет. Шериф подходит к ним и говорит: - Скотч был бы удобнее, Джейк. - Он кивком указывает на руку Джейка, закрывающую рот Хисына. Джейк тут же убирает руку и произносит: - Возьму себе на заметку. - Он прищуривает глаза, многообещающе глядя на Хисына. Хисын поднимает руки в знак капитуляции. Когда они заходят через входную дверь на первом этаже, то видят, что справа находится холл-прихожая, а слева - прачечная. А главный коридор ведет прямо в кухонную зону. Хисын хватает Джейка за руку и ведет его по коридору. Полы из приятной глазу серой древесины, а отсутствие потертостей указывает на их относительную новизну. Сама кухня имеет странную Г-образную форму, которая выводит к гостиной. В гостиной имеется раздвижная дверь, ведущая на задний двор, где действительно есть небольшой пруд. Джейк улыбается Хисыну, когда он указывает на него. Они продолжают шагать, пока не достигают дальней стены гостиной. Отсюда они могут видеть планировку нижнего этажа. Рядом с кухней имеется проход, который, предположительно, ведет к спальням. Просторно, но общая планировка немного бестолковая. Прежде чем Джейк успевает что-то сказать, Хисын произносит: - От этой кухни я бы избавился. - Он указывает на помещение, через которое они только что прошли. – Хотя, лучше от обеих. - Говорит Хисын. - Я хочу более открытый дизайнерский концепт, и поэтому хочу, чтобы кухонная техника и все остальное было здесь, где мы сейчас стоим, чтобы во время приготовления пищи можно было полюбоваться на пруд. Он указывает на окна. - Я думаю, что демонтаж стен одной из спален даст место для гостиной и столовой. - Хисын указывает на коридор. - А лестница будет там, где сейчас находятся кухни. Шериф одобрительно кивает, и Джейк видит заинтересованность в его глазах. - О, это определенно хорошая идея. - Хмыкает он. – У тебя, наверное, еще останется достаточно места для создания дополнительной ванной или даже двух. Хисын легко соглашается. - Так и есть, сейчас здесь есть только две ванные комнаты, так что я определенно хочу сделать как минимум еще одну. - Он снова указывает на коридор. - Если мы уберем спальню там, то все равно останется еще пять спален. - Он указывает пальцем в потолок. - Но я также хотел бы объединить какие-нибудь две спальни наверху, чтобы создать большую хозяйскую спальню и прилегающую к ней ванную комнату. Джейк подходит к кухне, чтобы осмотреть стены, которые планируют сносить, — ему интересно, каким оборудованием они это будут делать. - Когда все это было построено? - Спрашивает Джейк, осматривая кухню. - В 30-е годы, но позже определенно проводилась некоторая реконструкция. - Хисын указывает на новую бытовую технику и шкафчики. Джейк кивает — он ощущает, как часть его мозга проектировщика-конструктора берет над ним верх, и, прежде чем он успевает остановить себя, он начинает шагать в сторону прохода, ведущего к спальням, чтобы посмотреть, стены какой комнаты дешевле всего будет снести. И с этого самого момента обычный осмотр дома сам собой превращается в тщательную инспекцию, пока они втроем разгуливают по различным комнатам, планируя детали предстоящего ремонта. "Если" превращается в "когда", и каждое высказанное предложение вызывает активное обсуждение или порождает новую идею. Джейк потерял счет времени, пока у мистера Ли не начинает звенеть будильник, дающий знать о том, что у Хисына остался всего один час до начала его смены. Они стоят возле наружной лестницы, ведущей на второй этаж дюплекса и обсуждают возможность сделать на этом месте веранду. Шериф смотрит на Хисына и спрашивает: - Имеет смысл задавать тебе вопрос, какой дом понравился тебе больше всего? Хисын качает головой. - Это место ощущается как дом. – Он показывает все свои зубы, широко улыбаясь, и у Джейка щемит сердце от прилива нежности, который Хисын вызывает у него в этот самый момент. Шериф издает смешок. - Это, безусловно, будет весьма захватывающий проект. - Он указывает на дом. - Я поддержу тебя всем, чем смогу. - Он пожимает плечами. - Даже если ты просто сунешь мне в руки малярную кисть. Хисын благодарно кивает, его глаза слегка увлажняются. Шериф замечает это и подходит к нему, чтобы заключить Хисына в объятия. Он что-то шепчет Хисыну на ухо, и Хисын кивает. Джейк прерывисто выдыхает. Независимо от того, что там задумала госпожа Ли, очевидно, что на стороне Хисына есть хотя бы один родитель, который готов поддержать его.

***

- Мальчики! - Хэюн зовет их из кухни. - Вы уже готовы? Джейк и Хисын сбегают вниз по лестнице и заходят на кухню. - Мы готовы. - Говорит Джейк. - Дедушка будет ждать нас в церкви? - Спрашивает он. Хэюн кивает, делая последний глоток из своего стакана с водой. - Хорошо, но мы все равно возьмем мою машину. - Говорит Джейк Хисыну. – Меньше привлечем внимания, чем когда ты возишь нас на своем грузовике. Хисын согласно кивает, теребя воротник своей рубашки. Его руки немного подрагивают. Они оба нервничают — это будет первый раз, когда они появятся на публичном городском мероприятии с тех самых пор, как Хисын переехал от родителей. И хотя, похоже, никто до сих пор не в курсе, почему Хисын съехал, люди начинают замечать сам факт переезда. Прошлой ночью Джейк не ложился спать, дожидаясь возвращения Хисына со смены, и, судя по всему, она выдалась нелегкая. Хисын сказал, что слышал, как несколько человек шептались о нем. По городу вовсю разносятся слухи, что он больше не живет со своими родителями, но, похоже, что обсуждают лишь это. Также, Джейк до сих пор не может даже представить себе, каким будет следующий шаг госпожи Ли. И это его немного пугает. Поездка в церковь проходит в молчании. Они втроем слушают играющий в фоновом режиме плейлист Джейка, когда подъезжают ко входу. Сегодня, похоже, достаточно многолюдно, и поэтому Джейк подъезжает к крыльцу, чтобы высадить Хисына и Хэюн. Хисын качает головой. - Я останусь с тобой. Джейк указывает на свою тетю, пытающуюся вылезти из машины. - Пожалуйста, подожди меня с ней. Хисын хмурится, но больше не спорит с Джейком. Он быстро выпрыгивает из машины, чтобы помочь Хэюн перебраться через бордюр. Джейк видит, как она ворчит на Хисына. Джейк закатывает глаза. Какая упрямая женщина! - думает он. Джейку приходится припарковаться в самом конце стоянки. Он достает свой телефон и смотрит время - еще пятнадцать минут до начала службы, так что проблем с поиском мест на скамейках возникнуть не должно. Джейк направляется к крыльцу церкви, но не успевает пройти слишком далеко. Прямо к нему направляется группа женщин. Что неудивительно, госпожа Ли возглавляет это шествие, и желудок Джейка мгновенно сжимается. Он останавливается и замирает. Творится какой-то абсурд. Она, очевидно, заметила его, когда он подъезжал ко входу в церковь. Стоя на месте, не спрячешься от надвигающейся опасности или не отмотаешь время вспять. Но почему-то он не в силах заставить себя пошевелиться. Госпожа Ли продолжает воинственно вышагивать, пока не останавливается прямо перед ним — группа сопровождающих ее женщин остается у нее за спиной. Их всего пятеро. По какой-то причине Джейку куда больнее видеть госпожу Пак в компании остальных 4 женщин, чем лицезреть госпожу Ли. Госпожа Пак воспринимается им как частичка детства. Безопасное место на лето. Но нет ничего безопасного в том, как она смотрит на Джейка прямо сейчас. - У тебя хватило наглости появиться здесь. - Госпожа Ли обвиняюще тычет в Джейка пальцем. Он замечает, что люди на парковке переводят взгляды на них. Госпожа Ли и не собирается понижать голос. - Я просто хочу посетить службу. - Тихо говорит Джейк. - Слишком много хочешь. - Она глухо смеется. - Служба не для таких, как ты. - Цедит она голосом, пропитанным ядом. - Я не позволю тебе приходить в эту церковь и развращать других прихожан. - Она скрещивает руки на груди. – То, как ловко ты промыл мозги моему сыну... - Она замолкает, и ее глаза наполняются слезами. - Я не хочу, чтобы кому-то еще в этом городе довелось страдать так, как страдаю я. Джейк замечает, что вокруг них начинает собираться толпа. Он тяжело вздыхает. Как он и думал, — это был лишь вопрос времени, когда все всё узнают. Тем не менее, неумолимое приближение предсказанных неприятностей заставляет трястись поджилки не меньше, чем во время томительного ожидания их наступления. - Мне жаль, что вы так думаете. - Джейк кивает ей. – А теперь, прошу меня извинить. Мне нужно посетить службу. - Он хочет сделать шаг вперед, но она загораживает ему дорогу, выставляя перед собой руки в запрещающем жесте. Джейк удивленно смотрит на нее. - Что тебе не понятно? - Она буквально выплевывает эти слова. - Тебе запрещено ходить в эту церковь. - Она указывает на церковь за своей спиной. - Таким, как ты, здесь не рады. - Таким, как я? - Ошеломленно переспрашивает Джейк. Она смотрит на него с явным отвращением. - Да, каким как ты. - Она машет в его сторону рукой. - Гомосексуалистам. Джейк слышит, как в толпе раздалось несколько потрясенных вздохов. Но всё вокруг него сейчас немного расплывается и воспринимается нереальным. Он чувствует себя таким ничтожеством, ведь он вроде как был готов заранее к такой реакции. Он знал, что произойдет нечто подобное. И все равно, он сейчас просто замер как истукан перед толпой разгневанных мамочек из церковного комитета, и перед другими жителями города, и чувствует, что теряет над собой контроль. Он пытается отыскать знакомое лицо в толпе, чтобы немного успокоиться и прийти в чувство. Но все вокруг немного расплывается, а в голове гудит. Он трясет головой, пытаясь прояснить сознание. - Даже не думай отпираться. - Говорит госпожа Ли, неверно истолковывая это движение. - У меня есть доказательства твоей ориентации. Он пытается что-то выдавить из себя. Хотя бы одно словечко. Но не может издать ни звука. Он просто стоит и растерянно моргает, глядя на госпожу Ли. Спустя несколько мгновений он слышит какой-то шум в задних рядах толпы. - Отойдите. - Чей-то голос продолжает повторять и повторять. - Дайте дорогу. - Требует другой голос. - Я кусаюсь. - Говорит еще кто-то, и Джейк непроизвольно издает сдавленный смешок. Он на 95% уверен, что Ники - единственный человек, который мог бы сказать нечто подобное. И точно, спустя несколько мгновений из толпы выбираются Ники, Сону и Хисын. Ноги Джейка подкашиваются при их появлении. Хисын даже не удостаивает свою мать взглядом - он подбегает к Джейку и обхватывает его руками. Джейк расслабляется, чувствуя опору, и чрезмерное напряжение постепенно покидает его тело. Его ноги все еще кажутся немного ватными, и Хисын, должно быть, замечает это, потому что он крепче сжимает талию Джейка. - Прости. - Хисын шепчет ему на ухо. - Мне так жаль. Я не должен был позволить тебе выгнать меня из машины для помощи Хэюн. Джейк качает головой. - Ну уж нет, я бы не хотел, чтобы это произошло у нее на глазах. - Говорит он хриплым голосом. - Где она, кстати? - С твоим дедушкой у входа в церковь. - Отвечает Хисын, гладя Джейка по волосам на затылке. - Она просто вне себя от ярости. Но он пока удерживает ее там. Джейк кивает, испытывая благодарность за то, что тетя не является свидетелем этой отвратительной сцены. - Хисын, милый... - Внезапно раздается голос госпожи Ли у них за спиной. - Пожалуйста, вернись домой. - Она указывает на Джейка. - Он что-то с тобой сделал. - Ее губы дрожат. - Он ведь шантажирует тебя или что-то в этом роде. - Ее глаза наполняются слезами. - Позволь мне помочь тебе. Плечи Хисына напрягаются, и Джейк поднимает на него взгляд — в глазах Хисына сейчас столько ярости, что Джейк практически может рассмотреть в них горящие язычки пламени. Джейк судорожно сглатывает, когда Хисын разворачивает их, и теперь они стоят лицом к лицу с его матерью. - Мы уже обсуждали это, мама. - Хисын резко выдыхает. - Джейк ничего со мной не делал. - Он указывает на себя. – Я тот, кто я есть. Я - гей. Снова раздается множество потрясенных вздохов — их синхронность впечатляет. Джейк оглядывает толпу, ожидая увидеть ужас и отвращение на лицах всех горожан, но вместо этого видит в основном замешательство. Конечно, некоторые выглядят разочарованными, но, что удивительно, далеко не все. - Сону и Ники, милые мои, - зовет госпожа Пак из-за спины госпожи Ли. – Скорее идите ко мне, вы же не хотите, чтобы вас ассоциировали... со всем этим. - Она указывает на Хисына и Джейка. Сону смеривает холодным взглядом мать Дживон. Джейк и не знал, что лицо Сону может вот так резко перестать излучать свет, и то, как он сейчас взирает на госпожу Пак, прямо-таки вызывает дрожь. - Даже если бы я не был геем как они, я бы все равно не бросил своих друзей, когда они подвергаются нападкам со стороны кучки невежественных людей. У госпожи Пак буквально отвисает челюсть. Но госпожа тут же Ли цепляется за признание Сону. Она тут же тычет в Джейка. - Вот! Вы только посмотрите! Он развращает их. - Она оглядывается по сторонам. - Мы обязаны принять меры, чтобы он не добрался до остальных. - Дживон уже сказала мне, что больше не хочет дружить ни с кем из них. - Тараторит госпожа Пак. - Она не сторонница такого образа жизни. Джейк едва сдерживается, чтобы не закатить глаза. Со слов Дживон, тот разговор с матерью прошел у них немного по-другому сценарию. Но он вроде как не должен этого знать и поэтому молчит. - Что значит «принять меры»? – Вопрошает Ники. - Жена шерифа пропагандирует насилие? - Невинным голосом спрашивает Ники. Госпожа Ли от негодования аж поперхнулась. Но прежде чем она успела что-то сказать в ответ, из толпы раздается новый голос. Этот человек еще пробирается сквозь толпу, но Джейк уже различает голос шерифа - громкий и отчетливый. - Ей, черт возьми, лучше этого не делать. Госпожа Ли слегка бледнеет. - Ты сказал мне, что сегодня пропустишь службу. - Она тычет пальцем в шерифа, когда он подходит к ней. - И не соврал. - Говорит он хрипло. - Но потом нам передали по рации, что люди нарушают общественный порядок на парковке у церкви, а я как раз проезжал мимо. Он переводит взгляд на толпу. - Какого черта здесь происходит? - Спрашивает он собравшихся. - Службу перенесли на парковку? - Несколько человек хихикают. Но большинство людей просто пребывает в смятении. - Если у вас здесь нет неотложных дел, то я настоятельно рекомендую вам пройти в церковь и занять места. - Шериф указывает в направлении церкви, и толпа послушно начинает расходиться. Спустя несколько минут на парковке остались только госпожа Ли и пятерка женщин, которых она привела с собой. - Сангук, - говорит она. – Лучше не лезь в это. Шериф печально вздыхает. - Моя жена пыталась выгнать моего сына из моего дома только из-за того, что он гей. - Он наклоняет голову в сторону Хисына. – Меня это касается настолько, насколько это вообще возможно. - И вы поддерживаете его? – Одна женщина - Джейк не в курсе, как ее зовут – задает вопрос из-за спины госпожи Ли. - Ну конечно, он не... — начинает было госпожа Ли, но шериф прерывает ее. - Он - мой сын. И я всегда буду поддерживать его. - Шериф смотрит на спросившую женщину. - Мне абсолютно плевать, с кем он встречается. Женщина ошеломленно таращится на него. Госпожа Ли недобро прищуривается. - Я, кажется, уже просила тебя держать при себе мнение по этому вопросу. - Ты просила меня об этом двадцать лет назад, когда речь шла о другой ситуации. – Он возражает. – И я не собираюсь замалчивать свое мнение насчет гомосексуальности, когда речь идет о моем родном сыне, черт побери! Джейк мельком бросает взгляд на Хисына. Они оба знают, с кем у Анны был конфликт двадцать лет назад. А вот Сону и Ники выглядят сбитыми с толку. Тем не менее, они оба стоят по бокам от них с Хисыном, готовые защищать их обоих. Джейку хочется сжать их в благодарных объятиях за все, что они сделали для него, но он все еще немного опасается, что рухнет наземь, если выберется из хватки Хисына. - Ты сейчас опасно близок к тому, чтобы больше не иметь жены, Сангук, - предупреждает госпожа Ли. Шериф смотрит на нее сверху вниз. Несколько мгновений он ничего не говорит. Он просто пристально смотрит на нее. Затем он шумно выдыхает. Его голос звучит устало, когда он произносит: - Ты, похоже, не осознаешь, что уже потеряла мужа. – И, не дожидаясь ответа, он отворачивается от нее и подходит к Хисыну и Джейку. - Думаю, парни, вам лучше пропустить сегодняшнюю службу. - Он кивает на машину Джейка. - Я прослежу за тем, чтобы Кьюбок и Хэюн добрались до дома целые и невредимые. Джейк бросает взгляд на госпожу Ли, которая, все еще пребывая в шоке, таращится на спину своего мужа. Затем он переводит взгляд на шерифа и согласно кивает. - Сону, я передам твоим родителям, что ты уехал с Джейком. - Он обращается к парню. Сону улыбается и одними губами его благодарит. Шериф подходит ближе к Хисыну и говорит ему: - Я уже говорил тебе это Четвертого июля и собираюсь сказать это снова. Я всегда буду на твоей стороне. - Он берет Хисына за плечо. - Ты - мой сын. И я горжусь тобой. Хисын благодарно кивает, в то время как шериф протягивает руку и взъерошивает его волосы. Затем он поворачивается обратно к все еще кучкующимся женщинам из комитета. - Дамы, шоу окончено. Я предлагаю вам всем направиться в церковь. Они смотрят на госпожу Ли, ожидая ее указаний, а она лишь сокрушенно качает головой. - Я сейчас абсолютно серьезна, молодой человек. - Она обращается к Джейку. - Не приходите больше в эту церковь. Шериф закатывает глаза. - Я уверен, Бог видал вещи и похуже, чем парочку двадцатилетних геев. Госпожа Ли шокировано уставилась на шерифа, и Джейк ничего не может с собой поделать. Он начинает хохотать. Громко. Так громко, что просто сгибается пополам. Сону и Ники немного погодя присоединяются к нему, и довольно скоро они все четверо бьются в припадочном смехе. Однако шериф не обращает на них никакого внимания. Он сопровождает женщин, включая плюющуюся ядом госпожу Ли, обратно ко входу в церковь. - Мне определенно нужна футболка с этим изречением. - Сону хихикает. И их четверка снова заходится смехом. Им требуется некоторое время, чтобы успокоиться, но в конце концов они все-таки усаживаются в машину Джейка. После долгого молчания Хисын произносит: - Итак, теперь весь город знает. - Определенно. - Кивает Сону. - Нас ожидают проблемы, не так ли? - Спрашивает Ники. - Весьма вероятно. - Джейк кивает. Они вчетвером обмениваются взглядами, а затем Хисын произносит: - Ну, по крайней мере, мы есть друг у друга. - Он обводит жестом их четверку. - И остальные тоже поддерживают нас как могут. - Он трясет телефоном. - Проверьте групповой чат. Безопасное место Дживон: Ни хрена себе! Машина слухов активизировалась на полную катушку. Парни, вы в порядке? Чонвон: Госпожа Сэмпсон только что сказала, что госпожа Ли ударила Джейка. Она ведь соврала, да? Сонхун: Понятия не имею. И, между прочим, меня это жутко бесит. Сонхун: Видя, как Ники и Сону маршируют следом за Хисыном, я почувствовал себя каким-то вялочленом. Дживон: Погоди чуток, Мэнни прямо сейчас рассказывает. Чонвон, прекрати так громко жевать свою жвачку. Чонвон: Не знаю как скоро вы, парни, прочитаете это, но мы чертовски гордимся вами. Джей: Поддерживаю. Сонхун: Третий раз сказать то же самое будет странно. Но все равно - поддерживаю. Дживон: Мы любим вас. Сходите за мороженкой или еще чем-нибудь. После службы мы снова напишем вам, как развивается ситуация.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.