ID работы: 14275404

«Remue les eaux calmes»

Слэш
NC-17
Завершён
546
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
546 Нравится 8 Отзывы 74 В сборник Скачать

.

Настройки текста
Этот совместный вечер – пепелище из резких ноток чая с коньяком и духоты за окном. У Ризли в кабинете прохладно и Нёвилетт тихо млеет под бубнёж герцога на маленьком островке бара, плавно переходящего в подобие гостинной. Здесь неплохо, судья с охотой делает большой глоток пряного чая и закашливается, прижав белый платок к губам. – Месье не умеет пить? – слабый подкол отпечатывается чужой улыбкой на подкорке памяти и стабильно сохраняется на будущее. – Там же коньяк, Нёвилетт, стоило быть аккуратней. – Вот как? Пожалуй, – сдержанно кивает дракон, отставляя чашку и откидываясь на спинку кожаного дивана, ослабляя галстук. Не особая привязанность к алкоголю часто играла с судьёй злую шутку в виде, казалось бы, невозможно яркой реакции на малое количество спиртного. Например, как сейчас. Нёвилетт практически видит со стороны, как обычно аристократно-бледное лицо припёк румянец, глаза заблестели, а мысли начали спутываться в туманный клубок. – Месье Нёвилетт? Вам нехорошо? – Ризли склоняет голову, хмурится и тянет руку к горящему лицу. – Мне открыть окно? – Гм, нет...нет, всё в порядке, – Нёвилетт прикрывает глаза и невольно льнёт к прохладной ладони. – Я плохо устойчив к алкоголю. Это пройдёт. – Стоило предупредить… – герцог закусывает губу, глядя на то, как судья, словно ласковый кот, трётся о его ладонь. – Прошу прощения. – Пустяки. Ризли косится на свою чашку и выпивает напиток залпом. Что ж, по крайне мере его не накроет так сильно, как Нёвилетта. Вздрогнув от прикосновения тонких пальцев, герцог опускает глаза вниз, вопросительно глядя на то, как судья с серьёзным выражением лица залезает руками тому под нравственно заправленную в брюки рубашку. Уже разомкнув губы, чтобы сказать что-то, Ризли тихо стонет – Нёвилетт задирает одежду вверх, кусая за выступающие тазовые косточки. – Месье, – управляющий Меропид тянется к серебристой россыпи волос. – Нёвилетт, подожди. Здесь ещё остались мои люди… – Они не заходят в твой кабинет без стука, верно? – во взгляде дракона плещется жадность и желание съесть. Ризли поджимает губы, когда судья тянет его на свои колени, расстёгивая рубашку и спуская её с крепких плеч которые тут же покрываются укусами. Нёвилетт вскидывает бёдра вверх, трётся, вздыхает и у герцога на секунду мутнеет в глазах. Ему в пах слишком явно упираются два члена, ноги слишком плотно оплетает гибкий хвост, а на ухо слишком соблазнительно рычат. Бельё неприлично быстро становится влажным от смазки на заднице. Внутри невольно всё так сладко сжимается, что Ризли сдаётся, наплевав на младших тюремщиков и толкает Нёвилетта в грудь, заставляя судью облокотиться на спинку дивана, бесстыдно ёрзая задом по чужому паху. – Ты очень плохой дракон, Нёвилетт, – ухмыляется Ризли, спуская с него брюки, пару секунд сражаясь с тугой пуговицей. – Что будешь делать, если нас увидят? – Заставлю их замолчать, – хмыкает Нёвилетт, помогая раздеться Ризли, отбрасывая одежду подальше и облизывая голодным взглядом подтянутое исперещенное трещинами шрамов тело. Герцог простанывает сквозь зубы, когда ладонь накрывает его член, размазывая капельку предъэякулята по набухшей головке. Нёвилетт урчит куда-то в шею, упоённо и ревностно помечая её засосами, медленно водя рукой по твёрдой плоти. Хвост крепко держит натренированные ноги раздвинутыми и у Ризли нет никаких шансов избежать этих прикосновений, больше смахивающих на подобие изощрённых пыток. По позвоночнику простреливает молния, стоит пальцам проскользнуть к мокрому сфинктеру, настойчиво надавливая на него. Тело Ризли инстинктивно выгибается, подчиняясь судье полностью. – Люблю твоё честное тело, – жаром безумия выдыхают на ухо и герцог готов растечься тут и сейчас. Ризли вздрагивает, закатывая глаза и практически скуля, чувствуя, как его член трётся о два члена Нёвилетта. Сглотнув, он смотрит вниз, на заострённые головки и бугристую к основанию плоть. Судья понятливо усмехается, поворачивая голову управляющего к себе и грубо целуя его, почти что вгрызаясь в искусанные губы. Ризли стонет в поцелуй, трётся пахом и так течёт внизу, будто выпил не привычный коньяк, разбавленный чаем, а лошадиную дозу афродизиака. – Блять, прошу, прошу, – сбивчивый шёпот в губы и задушенный стон от толкнувшихся внутрь пальцев. – Мнн, Нёви… Скорее. – Не ты ли говорил, что здесь ещё твои люди? – судья снисходительно смотрит на дрожащего Ризли в своих руках и плотоядно облизывается. – Будь тише, mon cher, ты ведь не хочешь устроить бесплатное шоу своим подчинённым? Это странное помешательство, думает Ризли, проскуливая в ответ на толчок пальцев глубже. Наверное это зависимость не совсем понятно от чего, но присутствие гидро дракона в этом уравнении обязательно так же, как солнце на рассвете каждый день. Нёвилетт смотрит на него хищно, по-звериному, впитывает каждую эмоцию, каждый звук, методично отправляя конвейером куда-то в долгосрочное хранение. Пошлый чавкающий звук от влажных пальцев, испачканных в природной смазке, растягивающих анус, эхом отражается от стен кабинета герцога, заставляя последнего задышать тяжелее, роняя голову на плечо Нёвилетта. – Вдохни поглубже, – вкрадчиво льётся в уши Ризли, а сам Ризли не уверен, что способен чётко осознать сказанное. Ощущение скользкой плоти, прижатой к сжимающейся дырочке заставляет уплявляющего Меропид нетерпеливо поёрзать, стараясь насадится самостоятельно. Осознание, что члена два, приходит уже после того, как Нёвилетт толкается внутрь, а с губ Ризли срывается громкий несдержанный вскрик. Из глаз герцога брызгают слёзы то ли от лёгкой тянущей боли, то ли от удовольствия до поджимающихся пальцев на ногах. – Хороший мальчик, – удар ниже пояса и Ризли всхлипывает, запрокидывая голову вверх, опускаясь до оснований с протяжным надломанным стоном. – Ты так хорошо принимаешь их оба. Нёвилетт оплетает хвостом дрожащее тело и трёт кончиком чужой напряжённый член, вызывая новый скулёж и всхлипы. Зарычав, судья толкается грубее, набирая темп и приникая губами к соскам, обводя их раздвоённым языком по очереди под хныканье и просящие, почти умоляющие стоны. Вид мокрых глаз, слипшихся от слёз ресниц и дрожащих губ заставляют Нёвилетта слететь с тормозов. Опрокинув герцога на спину и раздвинув ноги сильнее, судья остервенело толкается в сжимающееся вокруг него тело, осыпая всё, до чего дотянется болезненными укусами. Ризли кусает пальцы, стонет, извивается, царапает стройные бёдра и плачет от того, как горячо, много и хорошо. С каждым толчком ему кажется, что по телу проходит ток, заставляя герцога вздрагивать и сжимать в себе плоть. – Ты так красиво плачешь, – тяжело срывается с губ и Нёвилетт склоняется ниже. – Я хочу заполнить тебя всего до конца. – Пожалуйста, – едва слышно хрипит в ответ Ризли, зажмуриваясь. – Я..больше не смогу. Дракон закрывает ему рот ладонью и прижимает хвостом ближе, срываясь на бешеные беспорядочные толчки, рыча сквозь крепко сжатые зубы. Ризли закатывает глаза, по щекам всё ещё стекают солёные влажные дорожки, пока громкие звуки мокрых шлепков заполняют собой небольшое пространство. Нёвилетт кончает внутрь с утробным рычанием, сомкнув зубы на напряжённом плече и ведёт по укусу языком, чувствуя на хвосте густые капли чужого семени. Выйдя из расслабленного тела, судья смотрит вниз, на то, как из ануса толчками вытекает его сперма, стекая на кожаную обивку дивана. Ризли закрывает глаза, ощущая язык, слизывающий с щёк соловатые капли слёз и проваливается в тёплый сон, едва успев почувствовать, как его обнимает тяжёлый драконий хвост.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.