ID работы: 14273651

Enchanted / Околдованный

Слэш
NC-17
Завершён
88
автор
Размер:
131 страница, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 207 Отзывы 25 В сборник Скачать

2. За все хорошее

Настройки текста
      Громкий стук в дверь отвлекает их обоих от яростного обмена взглядами, и Галф снова холодеет от страха:              — Блять!              Алые глаза, кажется, готовы его испепелить:              — Ты знаешь, кто это?              Он бледнеет от осознания, что находится на волосок от гибели, то есть от отчисления за запрещенные магические практики:              — М-магический фон…              — Не мычи и говори внятно!              — М-магический фон в помещениях, не предназначенных для упражнений, контролируется! И я думал, что демон п-поможет с этим после заключения договора…              — Студент Канавут, открывай! — стук с той стороны усиливается, заставляя Галфа обливаться холодным потом — и уже не важно, кого он по факту призвал.              Но Мью, кажется, глубоко плевать на его горькую судьбинушку, потому что тот резко отпускает его руки и быстрым шагом идет к двери, чтобы приоткрыть и рявкнуть тому, кто имел несчастье их прервать:              — Чего?!              Дежурный маг-преподаватель сначала опешивает от такой наглости, его нижняя губа аж начинает трястись от возмущения:              — Что… Что вы себе позволяете?! Несанкционированное сильное магическое взаимодействие запрещено в общежитии! Сейчас я проверю, какое заклинание применялось, и немедленно доложу ректору, чтобы он принял решение о…              Но Мью лишь приподнимает свою великолепную густую бровь в ответ:              — А если подумать?              Маг от увиденной дерзости нарушителей открывает и закрывает рот, явно не в состоянии подобрать слова, как, видимо, начинает что-то соображать, когда складывает два и два — и теперь уже его черед заикаться от волнения:              — Л-лорд…              Потому что не так много вариантов, кто является обладателем глаз с ярко-красной радужкой, которая сейчас приобретает оттенок густого бордо — прямо как кровь, которая является основой магии вампиров:              — О, меня узнали? Какая честь!              — Н-но… К-как…              И снова эта волна презрения, от которой даже у стоящего сбоку Галфа подгибаются колени — так и хочется упасть на них и вымаливать прощение:              — Мне нужно перед кем-то отчитываться, когда я решаю навестить своего любовника?              Сейчас воздухом давится не только уже жалеющий о своей ошибке пойти этим вечером на дежурство маг, но и Галф, которого жизнь точно не готовила к такой новости:              — Л-любовника?              Кажется, они сказали это одновременно, но он тут же получает косой острый взгляд, на который вынужден тут же отчаянно начать кивать головой:              — Так и есть! Лорд Чончививат… То есть МьюМью и я… Мы встречаемся!              Кажется, мага-проверяющего сейчас схватит инсульт.       Или инфаркт?              Да и высший вампир тоже не выглядит довольным, и эти угрожающие глаза обещают ему наказание за прозвище, которое он так легкомысленно озвучил. Но при этом кивает:              — Еще какие-то вопросы ко мне? Или мы можем… продолжить?              И халат словно случайно соскальзывает с одного плеча, обнажая еще больше красивой бледной кожи и дразня какими-то темными линиями на ней, которые не удается рассмотреть. Галф успевает только восторженно выдохнуть, потому что дверь перед их непрошенным гостем с громким грохотом захлопывается, а ткань возвращается на свое место, прикрывая источник соблазна.              Теперь его черед задыхаться от возмущения, осознавая:              — Любовник?! Я?!              — Ты — дурачок, — лорд совершенно спокойно пожимает плечами, мол, сообщает совершенно очевидный для всех факт. — Ты применил магию крови и думаешь, что опытный маг это не почуял?              А вот осознавать собственную глупость — это неприятно, да.              — Но любовник?!              Тонкие, но сильные пальцы больно берут его за подбородок, заставляя смотреть в безжалостные бордовые от голода глаза:              — А что мне нужно было рассказать? Что ты начертил пентаграмму своей кровью, чтобы вызвать демона? А так как магия вампиров основана на крови, поэтому никто не полезет проверять, какие… практики я использую с моим человеком — кишка тонка устраивать допрос высшему.              И не понятно, его передергивает от ужаса или сладкой дрожи предвкушения-фантазии.       “Практики”.       “Мой человек”.              Обаяние вампиров — это то, что уже давно стало легендой, а что уж говорить про высших, которые довели свои умения просто до совершенства? Ведь человек, который подпадает под их влияние, с радостью отдаст свою кровь — до последней капли.              Поэтому Галф решительно трясет головой в безуспешной попытке разбить эти чары:              — И что нам дальше делать?              — Нам? — в этот раз бровь красиво изгибается в его сторону. — Не слишком ли сильное заявление?              Он устало трет лоб ладонью, потому что силы его организма, измученного кровопотерей и стрессом, уже на исходе:              — Не я назвал нас любовниками.              Мью чуть дергает уголком рта, словно тому противна даже мысль об этом:              — Нужно было быстро и без трупов избавиться от постороннего — я это сделал. Какие ко мне претензии?              Галф тяжело вздыхает:              — Завтра весь университет будет болтать об этом.              — А мне какое до этого дело?              Он вздыхает снова и обреченно машет рукой:              — Верно: никакого. Простите, что побеспокоил — можете отправляться к себе. Я обещаю вас больше не тревожить.              Красивые глаза угрожающе сужаются:              — Только посмей вызвать меня снова.              Галф тут же машет руками:              — Ни за что! Я потерял столько крови, что теперь буду есть одни только гранаты ближайшие полгода — донор для пентаграммы из меня сейчас никакой.              Его окидывают на прощание подозрительным взглядом, и уже через секунду после знакомого хлопка телепорта он остается один в комнате, уставший и отчаявшийся, потому что все насмарку.              — Блять, я и правда бездарность! — Галф одним резким ударом ноги сносит свечу, что тихо догорала в углу рисунка. — Даже демона не смог призвать и продать ему свою душу.              — И коммерсант из тебя так себе, потому что условия заведомо были для тебя невыгодными.              — Ой! Кто тут?!              — Ой!              И есть только один вариант, кто это может говорить, потому что Азар смотрит на него удивленно как-то не по-кошачьи выпученными глазами:              — Ты меня понимаешь?!              Боль в руке после щипка дает понять: не сон.              Есть, конечно, еще вариант, что Галф просто сошел с ума, поэтому он истерически хихикает, опускаясь на пол и прикрывая лицо ладонями:              — Скажи мне, милый ребенок: в каком ухе у меня жужжит?              Азар тычется влажным носом ему в руку:              — Эй, ты чего?              Он продолжает издавать странные звуки, которые только отдаленно похожи на смех:              — А я сошел с ума! А я сошел с ума!              Его кот на это другого мнения:              — Ты мне тут фрекен Бок не цитируй — не хватало еще в душ в одежде забраться! С твоим иммунитетом это верный путь свалиться с простудой.              Галф выглядывает между пальцев:              — Ты и правда теперь разговариваешь? Это не глюки?              Азар фыркает:              — Я и раньше это делал, просто ты меня не понимал! А это значит, что все-таки есть толк от твоего упыря.              Ему почему-то становится обидно:              — Он не упырь!              Его кот оказывается тем еще знатоком классики, издеваясь и разыгрывая сценку по ролям:              — “Скажи, Бэлла, скажи громко! — Ты вампир!”              Галф даже хихикает после упоминания “Сумерек”, которые основаны на том, какие вампиры привлекательные для людей, и притягивает Азара к себе, утыкаясь носом в теплый пушистый бочок:              — Я не знаю, что случилось, но я так рад, что я теперь тебя понимаю!              Азар довольно мурлычет, подставляясь под ласку:              — А прав твой вурдалак: ты иногда какой-то вообще неумный. Ты же применил магию крови к вампиру — естественно, что тебе прилетело тоже, когда он на нее отозвался. Я пока не знаю наверняка, как сработало твое заклинание, но что-то ты от своего Эдварда точно получил — и на том спасибо, что не ИППП. Расширение резерва на дороге не валяется.              Он кивает, продолжая тереться лицом о фамильяра:              — Давай разберемся с этим завтра?              — Хоть в душ сходи, маг-недоучка, а то утром опять проспишь и на занятия пойдешь в таком виде, измазанный кровью по уши.              И то правда: Галф с трудом доползает до ванной, а потом до постели, чтобы отключиться от усталости, потому что ни для кого такой энергозатратный ритуал не проходит просто так, а тем более для того, что и так не обладает значительными силами.              И, как и предсказывал Азар, конечно же не слышит будильник, поэтому вваливается на лекцию по введению в заклинания сонным и помятым и не сразу соображает, почему все так воодушевленно шепчутся. И только минут через пять он задыхается, когда видит, КТО входит в дверь вместе с деканом их факультета.              Его кровавый кошмар и свидетель его позора, такой ослепительно притягательный в красном костюме и неприлично расстегнутой черной рубашке, что хочется орать. Но вместо этого Галф тихо сипит, пытаясь сделать вдох, что почти не слышно на фоне восторженных воплей сокурсников.              Этот… упырь довольно улыбается, словно такая реакция для него привычна и ожидаема, а декан успокаивающе машет рукой:              — Так, тихо всем! А то лорд Чончививат пожалеет, что согласился вести у вас дополнительные занятия по заклинаниям. Сегодня он заменяет вашего приболевшего преподавателя, а так его лекции будут факультативом, на них ходить не обязательно…              Но восторженный визг намекает на то, что это будет самый посещаемый факультатив в истории их университета, потому что обаяние вампиров работает просто на поражение.              Один только Галф смотрит испуганным котиком на этого коварного обольстителя, чей бархатный голос уже разносится среди моментально притихших студентов:              — Мне будет интересно поработать с вами, так сказать со свежей кровью магического мира.              О, вампирские шуточки “за 300” в чате!       На них окружающие реагируют визгами и смехом, а ему хочется убиться ладонью о лоб.              — Блять…              Это он сказал вслух?!              Судя по тому, как на него смотрят другие студенты и декан — да.       Но это они еще не знают, что он — “любовник” лорда.              Поэтому лучшее, что придумывает Галф — это, краснея, утыкается лицом в сумку и уже в нее тихо скулит:              — За что это мне… За что…              И ответ “за все хорошее” его точно не устроит, потому что этот все еще насыщенно-бордовый взгляд не сулит ему ничего подобного.       
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.