ID работы: 14269998

My heart is Sherlocked.

Слэш
NC-17
Завершён
132
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
125 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
132 Нравится 129 Отзывы 51 В сборник Скачать

Часть 16

Настройки текста
Примечания:
      В больнице снова был ажиотаж - толи люди массово начали попытки самоубийства, толи невезучесть оных возросла в геометрической прогрессии. Всё моё рабочее время, без перерыва, было заполнено кашляющими, ноющими и с разной степенью поломанности людьми.       Запомнился только один. Он был настолько похож на актёра Эдди Редмэйна, который играл Ньюта Саламандера в "Фантастических тварях", что я чуть было не назвал его именем актёра. Но этого парнишку звали Руперт Бевик. Кстати и это имя ему подходило. Маленький, щуплый, с затравленным взглядом... Веснушки покрывали всё его лицо и мне всегда казалось это невероятно привлекательным. Если думать - он был вполне в моём вкусе. Его поведение было очень похоже на поведение персонажа - Ньюта - скромный и вечно втягивающий голову в плечи. Его привели родители, что меня поразило - парню был 21 год. Но говорить родителям за самого Руперта я не разрешил и выпроводил их за дверь, аргументировав это врачебной этикой. Нервно глядящий на меня паренёк, с беспокойством сел на стул возле моего стола и ждал дальнейших указаний. - С чем вы ко мне пришли? - спросил я, открывая его карту. - У меня что-то с рукой. - ответил зажато он. - Трудно пошевелить и больно.       Я отложил ручку и пододвинулся к нему на своём стуле с колёсиками - поистине потрясающее изобретение, так как нет необходимости каждый раз вставать. Лень матушка. - Давайте посмотрим. - сказал я и взял его за тонкую, и так же покрытую веснушками, руку. Тот сначала резко одёрнул конечность, но потом несмело протянул её опять. - Тут явный ушиб. - сказал я, аккуратно ощупав и рассмотрев со всех сторон ладонь мальчишки. - Вы прикладывали холод?       Я оставил его конечность в покое, медленно положив её обратно на его колено, и вернулся к медицинской карте. - Д-да... Первые полчаса. - затравленно ответил тот. - Я назначу вам рентген, на всякий случай, и мазь от ушибов. - спокойно заполняя карту, сказал я. - Если обнаружится перелом или трещина - вернётесь ко мне. А нет - просто наносите мазь три раза в день, в течении недели, и приходите на приём в понедельник - я посмотрю динамику. - Хорошо доктор... - ответил он. Весь его вид создавал впечатление затравленного воробушка, которого хотелось пожалеть и я, не выдержав, аккуратно положил свою ладонь на его руку: - Не волнуйтесь, это всё быстро пройдёт.       Руперт резко отдёрнул руку, словно обжёгшись, и немного враждебно на меня посмотрел. - Кхм... Простите меня, мне показалось, что вам нужна поддержка. - занервничал я. И куда полез... - Ничего. - тот мгновенно подобрался, начав излучать уверенность. - Просто не люблю, когда меня трогают. - Хорошо. - всё ещё неловко чувствуя себя, ответил я. - Жду ваших результатов рентгена.       Тот вышел за дверь и больше я его, на сегодня, не видел - очевидно, результаты были хорошие.

***

      Когда я шёл с покупками из магазина - ближайшего к Бейкер-Стрит, и остановился возле светофора, ожидая зелёный свет - возле пешеходного перехода притормозила группа байкеров. Невольно залюбовавшись мощными мотоциклами - страсть с детства - я почти пропустил навязчивые жесты приветствия от одного из них. Я недоумённо посмотрел на него и тот, поняв, что я не понимаю происходящего, подъехал ко мне, коротко что-то бросив на прощание, рванувшим на зелёный, своим спутникам. Мотоциклист, поравнявшись со всё ещё не соображающим мной( вот честно, будь я девушкой, то подумал бы, что он меня клеит), театрально снял шлем. - Грегори! - Здравствуй, Джон. - улыбнулся мне действующий инспектор Скотланд-Ярда. - Вау! - по-детски воскликнул я. - Ты байкер!       Я незамедлительно положил аккуратно покупки на асфальт и, медленной, оценивающей походкой, подошёл поближе к Лестрейду. - Да, вот последний день больничного и я решил оторваться со старыми друзьями. - усмехнулся Грег. - А то, в последнее время, всё меньше и меньше возможностей. - Потрясающе... - вырвалось у меня, что мне тут же не очень понравилось - это слово для Шерлока и только для него. - Я хотел сказать - это очень круто. Я с детства обожаю мотоциклы! - Ты тоже байкер? - заинтересованно спросил Грег. - Нет, что ты... - замялся я, чуть ли не шаркая ножкой, словно девица на выданье. - Не было возможности. - Ну... - протянул Лестрейд. - Хочешь, прокачу?       Я в легком шоке вскинул, опущенный было, взгляд на него: - Правда?! Я с удов... Ой, не могу сейчас... - расстроился, приободрившийся было я. - Мне надо домой - занести пакеты и покормить Шерлока. - Хах! Ты это так говоришь, словно говоришь о питомце, которого необходимо контролировать. - хохотнул Грег. - Хах... - с преувеличенной печалью усмехнулся в ответ я. - Это не так уж и далеко от истины... - И то верно. - снова хохотнул Грегори, хлопнув при этом себя по колену рукой, плотно обтянутой в кожаную перчатку с обрезанными кончиками.       Вообще весь его вид кричал - я байкер - кожаные штаны, косуха с кожаным жилетом поверх куртки и ботинки на шнуровке с металлическими мысами. - Ну, если хочешь - оставь свой номер и я позову тебя на следующий съезд. Будешь моим вторым номером. - О, это было бы здорово. - воодушевился я и продиктовал цифры ожидающему Лестрейду. - Ну до встречи, сухопутный! - с смехом крикнул он и, надев обратно шлем, резво при этом пробуксовав задним колесом, рванул за своими ребятами.       Я лишь помотал головой, удивляясь встрече и неспешно пошёл домой.

***

      Вернувшись на Бейкер-Стрит, загруженный всё теми же пакетами с едой из доставки - готовить сегодня не хотелось совершенно, я услышал выстрелы наверху. Ввалившись в квартиру, я увидел Шерлока, развалившегося в кресле, вытянув свои невозможно длинные ноги, и опустившего зад книзу, почти соприкасаясь с полом. Он, не глядя, палил из моего Зиги в стену, где был нарисован улыбающийся смайл. Что удивительно - он попадал в цель - два пятнышка, изображающие глаза, украшали почти зияющие дырки. - Шерлок! - выкрикнул я и, бросив пакеты у порога, рванулся к сыщику и отобрал пистолет. - Ты что творишь?! И кто тебе разрешал брать моё оружие?!       Так и знал, что не надо его было оставлять, но побоялся, что в шкафу общей раздевалки, где все врачи переодевались перед сменой, его найдут. А с собой в кабинет его тоже не взять - медицинский халат скрывал меньше, чем мне бы хотелось. - Скууукааа... - протянул Шерлок. - Это не повод палить по стенам! - рассердился, впервые за всё это время, на Шерлока я. - Ты, наверняка, испугал Миссис Хадсон. - Оооо... Эту вдову наркобарона и бывшую проститутку вряд ли можно таким напугать - уверен, она, в своё время, и не такое повидала. - Это всё ещё не повод палить по стенам. - не успокаивался я, пытаясь успокоить хотя бы своё бешено колотящееся сердце, от страха за безумного гения подскочившее прямо к горлу. - Ох, Джон... - протянул тот, добавив в скучающий тон нотки недовольства. - Хватит трястись - я переклею обои, раз они тебя так волнуют. - Меня волнуют не чёртовы обои! - снова взъярился я - и как он не понимает?! - Я испугался за тебя - подумал, что тебя тут убивают! - Ты испугался... за меня? - Шерлок удивлённо поднял брови. - Ох... - вытер я адреналиновый пот со лба. - Мне нужен кофе... Или чего покрепче...       Наскоро проверив Зиги, я положил его в висевшую на боку кобуру - я наконец-то приобрёл её - и решил ,что расстанусь с ним теперь только в душе и во время занятия сексом. Усмехнувшись мысленно пункту два, я зашёл на кухню, предварительно прихватив пакеты, и первым делом поставил чайник. Споро распечатав готовую еду и, взяв пару вилок и налив нам с Шерлоком чай, подошёл к дивану и водрузил добычу на столик. - Присоединяйся. - обвёл я широким жестом угощение. - Очевидно, что ты, пока я был на работе, ничего не ел.       Тот, ничего не сказал, а лишь подобрал свои шикарные длинные конечности, и пересел на диван рядом со мной. Я включил какую-то передачу, где рассказывали, что хлеб из цельнозерновой пшеницы - это прямой путь к здоровой жизни, и занялся едой.       Стук во входную дверь прозвучал одновременно с прервавшим передачу выпуском новостей. Шерлок было подорвался, но был остановлен моим предупреждающим, не терпящим возражений, жестом: - Сиди и ешь. Я проверю. - не уточнив конкретно, что я проверю - количество съеденной сыщиком пищи или того, кто же к нам ломится, стуча вот уже в четвёртый раз - я спустился вниз и открыл дверь. - Джон! - ворвался, как взволнованный человеческий вихрь, Лестрейд. - Меня срочно вызвали и мне нужен Шерлок. - Наверху. - лишь ответил я.       Инспектор, резво перепрыгивая через одну, отчего я еле поспевал за ним, взлетел по ступенькам и тут же обратился к сыщику: - Шерлок. У нас серийник.       Сыщик тут же подобрался, правда это смотрелось комически из-за торчавшей из уголка рта лапшой: - Говори. - Два тела. Одно неделю назад, второе сегодня. Множественные раны ножом, оба привязаны к стульям. - отрапортовал Грег. - В чём необычность? - с ленцой спросил Шерлок. - Иначе бы ты не пришёл. - У обоих вырезаны половые органы и положены в рот. - засмущался инспектор. - И никаких улик. - Ты что-то не договариваешь... - протянул Шерлок.       Грегори с беспокойством посмотрел на меня и ответил: - Оба врачи.       "Да... Определённо нужно что-то покрепче..." - подумал я, пока в телевизоре степенно вещали о рассказанном инспектором преступлении.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.