ID работы: 14269389

Правильный выбор

Гет
R
В процессе
201
автор
Размер:
планируется Макси, написано 153 страницы, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
201 Нравится 49 Отзывы 78 В сборник Скачать

Глава 22

Настройки текста
Примечания:
Глава 22 В пустой закусочной, на ярко желтых пластиковых сидениях, расположились два супергероя и один директор ЩИТа. Ну, чем не начало для анекдота? — Так, о чем вы хотели поговорить? — Начал разговор Тони, гармонично смотрящийся в своей красно-золотой броне, на желто-красном фоне интерьера закусочной. — Мы же ничего не нарушили? — Задал вопрос Старк, обращаясь при этом к сидящей справа от него, супруге. На что Жасмин, облаченная в костюм Шедоу, просто мотнула головой. — Это ты так думаешь! — Усмехнулся Ник Фьюри, снова принимая вид всеведущего начальника всея и всех. — Приятно наконец встретиться с вами лично, мистер Шедоу. Не хотите открыть свое лицо? Мы же здесь все на одной стороне, а то, как-то не вежливо получается. — Предпочту остаться невежливым человеком, нежели стать преследуемым. — Прозвучал измененный голос волшебницы из-под туманной маски. — Что ж, ваше право. — Не стал настаивать Фьюри, он сегодня пришел за другой добычей. Вот только трофей выглядел уж больно сияющим, Тони Старк не казался умирающим, от слова совсем. Очень даже наоборот, по его довольной физиономии, пышущей здоровьем, можно было сказать, что скончаться в скором времени Железному человеку не грозит. А уж ухмылка на холеной морде, просто просила кулака. — Слушайте, я же уже говорил, что не хочу участвовать в вашем супер секретном бойзбэнде. Ну или, как вы там называетесь? — Профессионально проехался Тони, по нервам, быстро теряющего терпение, Фьюри, делая глоток свежесваренного черного кофе из пластикового стаканчика. — Хм, а не плохо. Точно не хочешь попробовать? — Моментально переключаясь, обратился Старк к Жасмин. — Не особо. К тому же, я не люблю чисто черный кофе. — Ответила она глубоким голосом, измененным чарами, намеренно игнорируя раздраженные взгляды директора ЩИТа, сидящего напротив. Супруги Старк научились прекрасно играть в эту игру, всякий раз, когда им приходилось иметь дело с кем нибудь столь же заносчивым, как Ник Фьюри, они просто начинали игнорировать этого человека, при этом, всячески действуя ему на нервы скользкими комментариями (Тони). Результат всегда был впечатляющим. Вот как сейчас. — Извините, я вам не мешаю? — Все больше мрачнее, с нажимом произнес Фьюри. — Вообще-то мешаете. — Тут же, не преминул высказаться Тони. — У нас может единственный выходной от всяких геройств, а тут вы, со своими сомнительными предложениями. Уже спокойно пончиков поесть не дают. Беспредел. Выражая поддержку своему негодующему товарищу по геройскому цеху, Жасмин похлопала его успокаивающе по плечу, выбивая звонкий металлический отзвук, из его титановой брони. — Я пришел к тебе, предложить помощь. — Делая акцент на первом слове и все больше теряя самообладание, повышая голос произнес Ник, наблюдая этот балаган. — Ты думаешь у меня других забот не хватает? Что бы ты о себе не думал, Старк, мой мир не вращается вокруг тебя. Есть проблемы побольше чем ты, в юго-западном регионе хотя бы… — Какую еще помощь? — Искренне удивился Старк, прекращая дурачества и снимая солнцезащитные очки, в которых был все это время. — Не помню, чтобы просил вас о какой-нибудь помощи, одолжении, услуге, вообще о чем либо. — Мы знаем про облучение палладием. — Решил ходить с козырей, директор, снова обретая утраченную было уверенность. — Мы знаем, что ты на грани смерти Старк. Иначе, зачем было рисковать своей жизнью участвуя в той гонке, на Гран При? Зачем отдавать управление многомиллионной компанией своей помощнице? У Тони, даже не нашлось сразу слов, чтобы ответить на предъявленные «аргументы». Хотя выражение лица, якобы умирающего Старка, сейчас было очень говорящим, преимущественно непечатными выражениями. В этот момент, от опустившей голову вниз волшебницы, чтобы неаккуратным движением не смахнуть капюшон в приступе неконтролируемого веселья, раздался жуткий звук. «Это ж надо было такое придумать!» — Пронеслось в голове Жасмин, пока она пыталась взять себя в руки и перестать пускать толпы мурашек по спинам присутствующих мужчин, своим скрипучим, искаженным магией смехом. — Что смешного? — Наконец задал вопрос Фьюри. И судя по выражению его лица, если бы он умел пускать молнии из глаза, давно бы уже испепелил этих двоих. — Вообще-то, здесь действительно есть над чем посмеяться. — Пояснил Тони, невзначай погладив спину жены, вальяжно забросив руку на спинку скамейки, на которой они сидели. — Видите ли, я не болен и отбрасывать коньки в ближайшее время, не собираюсь. Смертельного облучения палладием тоже нет, так что, вы, со всеми вашими догадками, попали пальцем в небо. — Что? — Не поверил ни одному сказанному слову директор, прищуривая свой глаз в сторону Старка. — Ты хочешь сказать, что у тебя нет дыры в сердце и дуговой реактор, наподобие того, что сейчас питает твой костюм, не сдерживает осколки шрапнели от попадания в твое сердце? — Ах, насчет костюма правда. — Подтвердил Тони, постучав звонко пальцем по светящемуся кружочку реактора, на грудной пластине своей брони. — А вот с дыркой в груди, я давно разобрался, благодаря одному талантливому хирургу. Ник Фьюри, смотрел на наглого миллионера перед собой, с мрачным и небывалым для себя чувством растерянности. Впервые, его, директора одной из лучших спецслужб, переиграли по всем фронтам. Ведь план по вербовке Старка был прост и, по идее, должен был быть, эффективен. Поймать его на хорошенькое личико Романофф, раз. Вколоть антидот снимая последствия отравления и давая надежду на спасение, два. Направить замотивированного гения на завершение работы его отца, три. И вот, карманный Железный человек у Фьюри в руках. Тони Старк может и заноза в заднице, но никто не мог бы назвать его неблагодарным. Если бы Ник, смог ему помочь, оказать поддержку в тяжелое время, он был уверен, что Старк, стал бы сотрудничать с ЩИТом, на его, Ника, условиях. «И, что теперь?» — Безрадостно подумал директор. — «Если, конечно, это не блеф.» — Мистер Фьюри, у вас очевидно нет рычагов давления, ни на Железного человека, ни на меня. Так, может вы просто скажете, чего от нас хотите? — Вмешалась Жасмин, прерывая напряженное размышление престарелого спецагента. Окинув оценивающим взглядом обоих супергероев, недовольно вздохнув, директор ЩИТа потер свою лысую голову. В этот момент раздался звук приближающихся шагов, к их столику, дефилируя, в супер облегающем черном костюме, подошла Наташа Романофф. — Периметр под контролем, сэр, но не стоит удерживать его слишком долго. — Отрапортовала Черная Вдова невозмутимо, при этом старательно не глядя на своих друзей. — Ха! — Первым отреагировал Тони, снова включая внутреннюю диву. — Ты ув-волена! — Не тебе решать. — Лишь слегка поведя бровью ответила Наташа, присаживаясь рядом с, вновь обретающим почву под ногами, начальником. Судя по лицу Фьюри, он думал о том, как играть свою игру теперь. Наблюдавшая за ним внимательно Жасмин, гадала над вопросом, как же поступит главный спецагент. Сказать по правде, волшебница не чувствовала к нему сильных негативных чувств, этот человек не вызывал в ней того отторжения, как тот же Дамблдор. Ник Фьюри был нагл, бесцеремонен и видимо, где-то, даже беспринципен, добиваясь своего видения «всеобщего блага». В эту минуту, от дальнейших действий Фьюри зависело, будет ли у него шанс установить нейтралитет со Старками. Это понимали все, и Тони усердно бросающий негодующие взгляды на Наташу, и пихающая его под столом Жасмин, и старательно сдерживающая побуждение закатить на Старка глаза Романофф, и, конечно, сам директор ЩИТа. — Господа, позвольте представить вам — агент Романофф. — Произнес Фьюри, покровительственно приобнимая рыжеволосую шпионку, входя в режим заботливого дядюшки. «Интересно, а он знает, что она значительно старше него?» — Подумала волшебница, делая себе на будущее заметку, спросить об этом у Наташи. — Когда ЩИТ узнал, что ты болен, меня приставил к тебе директор Фьюри. — Не моргнув и глазом сказала Романофф, оправдывая свое звание шпионки. Ведь Наташа, как и Фил, уже знала о том, что у Тони нет никаких проблем с самочувствием, кроме хронического недосыпа. Кстати о причинах недосыпа, ей обещали рассказать подробнее в следующий раз. Однако, сидящий рядом с ней начальник, даже не почувствовал намека на фальшь в словах своей подчиненной. — Это ты так извиняешься? — Сострил Старк, все еще отыгрывая роль оскорбленного босса. — Стой-стой. Агент Романофф, лишь исполняла мои приказы. Мы же не знали, что ты уже решил все свои проблемы со здоровьем. — Сказал Ник, примирительно улыбаясь и поднимая ладони вверх, включая, неожиданно обнаружившееся, обаяние. — А чем вы, все-таки, собирались меня брать? Ну, если бы облучение палладием имело место быть. — Полюбопытствовал Тони, пригубив почти остывший кофе и тут же, скривившись, отставив его подальше. Жизнь с волшебницей, все-таки, успела избаловать Старка, дома его напитки никогда не остывали, только если он сам об этом не просил. — Диоксид лития. Наши спецы разработали это соединение, способное заглушить симптомы отравления палладием. — Охотно пояснил Фьюри, целенаправленно продолжая расточать дружелюбие в сторону героев. — Конечно, оно не способно исцелить от последствий облучения, в этом случае нужно искать замену палладия в твоем реакторе. — О, поверь мне я пытался. — Невесело усмехнувшись поделился Старк, бросив взгляд на Жасмин. — Я перепробовал все, что только возможно. Они действительно перепробовали все известные в этом мире химические элементы, но приемлемого результата не достигли. Для защиты носителя костюма от облучения, Жасмин разработала экранирующие чары, наносимые на внутреннюю поверхность брони. Это не было идеальным решением, чары нужно было подновлять регулярно. — Я пришел тебе сказать, что ты использовал не все. — Пафосно изрек Ник Фьюри, многозначительно сверкая глазом в сторону Старка. — Остолбеней! — Неожиданно для всех произнесла Жасмин, совершенно невозмутимо, заставляя директора ЩИТа замереть на месте. После чего, она пояснила удивленно уставившимся на нее Тони и Наташе, — вы меня простите ребят, но я от него уже устала. — Дорогая, а может это у тебя уже рефлекс, заколдовывать Наташиного, не сильно уважаемого, директора? — Не растерялся Старк, уже привыкший к методам Жасмин, а также к ее нетерпеливости. Особенно, если дело касается таких хитро…умных манипуляторов, как небезызвестный директор ЩИТа. — Так, погодите, это обратимо? — Поинтересовалась сама Наташа, с легким беспокойством рассматривая застывшего с самодовольной миной на лице начальника. — О, не волнуйся, это полностью обратимо и, даже, не опасно. — Заверила ее волшебница, приоткрывая лицо и опираясь локтями на столешницу, устраиваясь поудобнее. — Ну, что ж, начнем наш допрос? — Обвела взглядом присутствующих Жасмин. Тони предвкушающе потер руки, а Наташа горестно вздохнула, смиряясь со своей участью. — Подождите, я предупрежу Фила. Он сейчас находится с командой поддержки. Они занимаются периметром. — Пояснила Романофф, нажимая на микрофон-передатчик в ухе. — Колсон, директор Фьюри хочет поговорить со Старком и Шедоу конфиденциально. — Получив подтверждение от своего коллеги, Наташа известила, — давайте, только быстро, у нас не так много времени. — Понятно. Значит постараемся побыстрее. — Изрекла Жасмин, накладывая на сидящего неподвижно мужчину «Империо». — Николас, расскажите все, что знаете о том, как найти безопасную замену палладию в дуговом реакторе Тони Старка… Восемь минут спустя, Жасмин и Тони имели смутное представление о важной работе Говарда Старка в ЩИТе, о незаконченных разработках Старка старшего, которые, как он считал, сможет завершить только его сын, о журналах и записях исследований Говарда, которые тот, в случае чего, завещал отдать сыну, о конфликте с Ванко, и его последующей депортации. — Ник, я прошу вас отправить вещи Говарда Старка его сыну. — Повелела, в мягкой форме, Жасмин, находящемуся сейчас в ее подчинении Фьюри. — Поручите это задание агенту Колсону, сейчас. — Я вас понял. — Отозвался, как в полудреме Ник, включая свой передатчик и связываясь с Филом. — Колсон, доставьте все материалы исследований Говарда Старка к Старку младшему, домой. Да, это все, отбой. — Родная, когда твое внушение закончится, он же не ломанется к нам домой, забирать свои подарочки? — Полюбопытствовал Тони, наклоняясь к уху Жасмин. — Не ломанется, я подправлю его воспоминания об этом разговоре, чтобы он считал, что все принятые им сейчас решения, его собственная инициатива. — Объяснила волшебница, быстро касаясь губ мужа поцелуем. — Ладненько. Давай уже закругляться, что-то мне очень домой захотелось. — Пробормотал Старк, возвращая свое внимание сидящему с безмятежным выражением лица Фьюри. После того, как Жасмин незначительно изменила воспоминания директора ЩИТа, опять, она обратилась к смотрящей на нее с беспокойством Наташе. — С ним все в порядке Наташ. Он будет помнить наш разговор, просто с небольшими изменениями после того, как речь зашла о поиске нового ядра для реактора Тони. — Попыталась она успокоить Романофф. — Честно говоря, это не то, что беспокоит меня сейчас. — Удивила своим ответом обоих супругов шпионка, продолжая напряженно смотреть на волшебницу. — Тогда в чем дело, Нат? — В миг посерьезнел Старк, внутренне подбираясь. — Не могу отделаться от мысли, что ничто не помешает тебе сделать со мной тоже самое. Если, конечно, этого уже не происходило. — Наконец озвучила свои мысли Романова, от волнения облизывая пересохшие губы. Уже немного получше узнав этих двоих, Наташа рассчитывала на честный ответ, каким бы он ни был. — За кого ты нас принимаешь… — Начал было возмущенно Тони. — Подожди родной. — Остановила этот словесный поток Жасмин, успокаивающе ложа мужу руку на грудь. — Я понимаю твое беспокойство, учитывая все обстоятельства этот вопрос обоснован. Я ценю нашу дружбу Наташа, поэтому готова дать тебе обещание, что никогда не использую это заклинание на тебе. — Это будет действовать также, как наш с Колсоном обет о неразглашении ваших тайн? — Уточнила Романофф, значительно успокаиваясь. — Да, принцип будет тот же. — Подтвердила волшебница. — Но, давай в другое время? — Можно сегодня вечером, у нас дома. — Предложил Тони, подталкивая жену к выходу. — Хорошо, я буду. — Коротко ответила Наташа. Проводив взглядом выходящих из закусочной Старков, шпионка сосредоточилась на своем начальнике, который с минуты на минуту должен был прийти в себя. — Сэр, какие будут дальнейшие указания? — Спросила Черная Вдова, видя, что взгляд Фьюри, значительно прояснился. — Беседа прошла хорошо, но наблюдение со Старка снимать пока рано. — Снова становясь самим собой, заявил директор ЩИТа. — Поняла. ***** Вечером того же дня, Фил Колсон и Наташа Романофф, впервые были приглашены в дом Старков. Стандартно на входе их поприветствовал Джарвис, а затем встретил сам хозяин дома, провожая гостей в просторную гостиную. Именно там сейчас, расположившись на огромном пушистом ковре, играла с близнецами Жасмин. По всей комнате разносился счастливый смех, писк, визг и непереводимый детский лепет. Не ожидавшие застать такую картину, Колсон и Романофф зависли на некоторое время, наблюдая за ползающими вокруг улыбающейся им волшебницы карапузами. Судя по внешности детей, вопрос родительства отметался сразу. — Когда вы успели? — Первой отмерла Наташа, подходя и садясь на ковер поближе к малышам. Ожидавшая нечто подобное Жасмин рассмеялась в голос, привлекая внимание своего сына. Маленький Джеймс, в отличии от проявившей любопытство к сидящей рядом рыжеволосой шпионке сестры, подполз к маме заглядывая в ее улыбающееся лицо. — Ма! — Воскликнул малыш, старательно поднимаясь на неустойчивые ножки, держась за маму. — Ма-ма… мама. — Продолжал лопотать ребенок, обретая в вертикальном положении возможность приблизиться к лицу своей матери. — Мой умничка, сам встал на ножки. — Заворковала волшебница, подхватывая сына на руки. Не пожелавшая отставать от брата Вайолет, проделала тот же трюк, пока все отвлеклись, но только рядом с Наташей. — О, аккуратно-аккуратно, детка. — Негромко проговорила шпионка, подхватив малышку, что, как оказалось, упорно добиралась до ее красивых рыжих волос. — Хааа! — Неожиданно донеслось от взволнованного Тони, вцепившегося в стоящего рядом Колсона. — Мои малыши сами встали, в первый раз. Ты видел? Колсон, ты видел? Джарвис, ты это заснял? — Да, сэр. — Благодушно отозвался ИИ. — Они очень милые. — Произнес, расплываясь в улыбке, Фил. Была ли причиной его улыбки реакция Тони или милашность близнецов, оставалось загадкой. — Да. — Подтвердила Наташа, с осторожностью отцепляя детские пальчики от своей роскошной шевелюры. — Кхм… Познакомьтесь, мои наследники! — Торжественно произнес Старк, беря себя в руки. — Джеймс Говард Старк и Вайолет Мария Старк. — Родной, сбавь уровень пафоса. Не ты ли минуту назад называл их своими спиногрызами? — Подколола мужа Жасмин, вставая на ноги с ребенком на руках. — Что? Так это одно и тоже. К тому же, я любя. — Невозмутимо ответил Тони, забирая из рук Наташи тянущую к нему руки Вайолет. — Па… па-па… — Скандировала кареглазая малышка, выражая свое желание оказаться у папы на ручках. — Моя девочка. — Засюсюкал Старк, разрушая последние крохи образа крутого героя, в бронированном костюме спасающего мир в свободное время. — Кажется они наигрались и теперь хотят баиньки. — Предположила Жасмин, глядя на сонно хлопающего на нее глазенками сына, так и норовящего уронить свою головку на нее. — Давай сюда Фиалку, я уложу карапузов спать, а ты пока пообщаешься с нашими гостями. — Предложила волшебница. — Хорошо. — Неохотно согласился Тони, передавая уставшую дочурку жене. — Ну чтож, как насчет того, чтобы переместиться к бару? Агент? Наташали? — С удовольствием Тони. — Ответил, как всегда вежливый Колсон, следуя за направившемся к барной стойке хозяином дома, как и молчаливая Черная Вдова. Они еще даже не успели закончить свои напитки, когда к ним вернулась Жасмин. — Наташ, думаю нам стоит сразу разобраться с одним важным делом. — С места в карьер прыгнула волшебница, присаживаясь на свободный высокий стул напротив шпионки. — Хорошо. — Согласилась Романофф, напряженно глядя на темноволосую девушку через барную стойку. На самом деле, после того, как Жасмин сказала о желании принести обет, Наташу начали терзать сомнения в его необходимости. Она доверяла волшебнице, и не хотела утратить ее доверие. Это с одной стороны, а с другой приобретенная с годами паранойя не давала ей полностью расслабиться, рядом с таким сильным существом, способным подчинить себе чужую волю, по собственному желанию. Она понимала, что возможности Жасмин безграничны, и то, что она сама согласилась эти ограничения на них наложить, очень много значило для шпионки. — Фил, я бы хотела предложить тебе, тоже обещание, что и Наташе. — Обратилась к Колсону волшебница, принимая с благодарностью из рук мужа стакан с соком. — Ах, я не думаю, что в этом есть необходимость. — Ответил агент, потягивая из стакана янтарный напиток, из дорогущей коллекции Старка. — Но ты чувствовал бы себя безопаснее, если бы Жасмин дала такое обещание? — Уточнил Тони, пригубив из своего стакана. — Думаю… — Давайте, все же сделаем это. — Перебила его волшебница. — Извини Фил. Но я думаю это правильно. Я обещаю, что никогда не использую заклинания подчинения на тебе, Фил Колсон, и тебе, Наталья Романова, пока вы сами меня об этом не попросите. Как только ее слова прозвучали, на руке Жасмин засветился золотым светом браслет обещания, подтвержденного ее магией. Сжимавшие сердце Наташи тиски сомнения, наконец разжались, позволяя ей полностью расслабится в присутствии своих новых друзей. — Спасибо, Жасмин. — Благодарно произнесла Черная Вдова, пытаясь выразить во взгляде всю глубину своей признательности, за этот поступок. — Пожалуйста. — Негромко ответила волшебница, просто улыбнувшись. — Ладненько, Фил, ты привез мне подарки? — Разбавил атмосферу своим непревзойденным чувством юмора Старк, переводя тему на насущные дела. — Ах, да. Все в моей машине, там большой контейнер с материалами: журналы, видео записи, чертежи, схемы. — Перечислил Колсон, вставая с места одновременно с Тони, чтобы принести этот самый контейнер. — Чудненько, вот вместе и посмотрим, что там есть интересного. — Предвкушающе воскликнул гений, ускоряя шаг. — Ух ты ж, весело-то как. — Монотонно произнесла Жасмин, переглядываясь с такой же «вдохновленной» Наташей. ***** Проведенная в поисках ответов ночь, результатов дала очень мало. Замену палладия найти так и не удалось, зато Тони услышал послание записанное для него отцом, десятки лет назад. Будучи сейчас отцом двоих детей, Тони Старк, немного больше понимал своего старика. Этот постоянный страх облажаться, желание максимально обезопасить мир в котором живут его дети, и сожаление, что в сутках всего 24 часа. Честно признаваясь перед самим собой, Тони не мог больше обижаться на своего отца, не так, как раньше. Хотя, он все еще планировал использовать пример воспитания от Говарда Старка, по типу руководства — «Как делать не надо!», но также, как и Говард, Тони считал, что его лучшее творение, это его дети. — Кричер, присмотришь за карапузами? Мне нужно скататься в офис, по кое-каким делам. — Обратился к домовому эльфу Старк, одевая серый пиджак, прямо на футболку, в которой до этого работал в мастерской. — Хорошо, мистер Тони. — Согласился услужливо домовик, рассматривая внешний вид мужа своей драгоценной хозяйки. — Мистер Тони, нельзя выходить в таких грязных вещах. Кричер сейчас принесет вам чистую сорочку. — Не надо… Не надо сорочку Кричер, мне и так нормально. — Видя упрямое выражение на мордочке старого эльфа, Тони решил уступить, предложив компромисс. — Ну ладно, футболку пожалуй можно и сменить. Подашь мне черную рубашку? — Всенепременно, мистер Тони. — Обрадовался Кричер, щелчком пальцев выуживая из воздуха, чистую и отглаженную, черную рубашку из гардероба Старка. — Спасибо дружище. — Не преминул поблагодарить Тони, переодеваясь за мгновение и уносясь прочь. В связи с предстоящей презентацией на Экспо, Пеппер вынудила Тони появиться сегодня в офисе, чего он так отчаянно делать не хотел, чтобы подтвердить последние приготовления. Но, обретенная вместе с отцовством ответственность, не давала Старку просто забить на работу, как он бывало делал раньше. Пока Жасмин проверяла, как обстоят дела в кофейне, Тони рассчитывал съездить в компанию и вернуться, чтобы провести совместно время, а потом продолжить копаться в старых документах отца, прежде чем настанет время отправиться на Экспо. В офис, нового генерального директора «Старк Индастриз», хозяин этой самой компании вошел с коробкой клубники в руках. Попутно расточая комплименты провожающей его новой секретарше Пеппер, Бэмби Аброгаст. Женщина преклонных лет, кареглазая и с милой улыбкой, расцвела прямо на глазах под словами Старка. Не прекращая улыбаться, она впустила его в кабинет, где уже заседала Поттс вместе со своей личной помощницей, Натали Рашман. — Дамы. — Поприветствовал присутствующих Тони, прохаживаясь по своему бывшему кабинету и замечая старые вещи в углу, которые он уже давно должен был забрать. — Прости за вещи, Пеп, все время о них забываю. Я заберу это с собой сегодня. — Привет Тони, и, нет проблем. — Ответила, улыбнувшись, Вирджиния, рассматривая с подозрением клубнику в руках своего босса. — Я только, надеюсь, что клубника не для меня, ты же помнишь у меня на нее аллергия. — Правда? — Удивился Старк, словно впервые слыша об этом. — Но, это и правда не для тебя, это для Кричера, кажется у нас нет такого сорта. — Объяснил Тони, демонстрируя огромные ягоды темно-красного цвета. — Наташали, как дела? Вы нормально… внедрились… в работу? — Кабинет чист, Тони, хорош паясничать, здесь нет прослушки. — Невозмутимо проинформировала его Наташа, начиная привыкать к постоянному чувству раздражения в присутствии Старка. — Ой, всё! — Притворно обиделся Тони, демонстративно закатывая глаза, на бесстрастно глядящую на него шпионку. — Ребята, давайте сосредоточимся на важных вещах, у меня сегодня еще куча дел. — Взмолилась Пеппер, открывая первую папку из стопки возвышающейся на ее столе. — Итак, насчет презентации… **** — Жасмин, привет, я хотела спросить тебя кое о чем, ты сейчас не занята? — Обратилась к своей начальнице и подруге в одном лице Лорен. В последнее время хозяйка кафе «Черная кошка» все реже появлялась в заведении, переложив большую часть своих обязанностей на управляющего. — Привет Лорен, я как раз закончила с работой, присаживайся. — Указала на стул напротив волшебница, собирая в аккуратную стопку просмотренные отчеты. — О чем ты хотела поговорить? — Жасмин, я хотела сказать тебе, что безумно благодарна за всю твою помощь. Правда! Ты поддержала меня и Роби, в самое тяжелое для нас время. — Неожиданно рассыпалась в благодарностях женщина. — Лорен, ты меня пугаешь. У вас с Роби все хорошо? — Тут же насторожилась такому началу разговора Жасмин. — Да-да, все хорошо. Прости, я нервничаю, поэтому не могу подобрать правильные слова. — Вздохнула Лорен, закрыв на мгновение глаза. — Я хотела тебе сказать, что решила переехать обратно в свой родной город. Роби теперь полностью здоров и я решила, что настало время нам вернуться обратно. К тому же, скоро ему идти в первый класс, а я хочу, чтобы мой сын ходил в ту школу в которой я училась когда-то. Да и, к тому же, мне тяжело в большом городе, а растить ребенка в маленьком спокойном городке намного безопаснее… — Так, Лорен, дорогая, остановись на минутку и сделай глубокий вдох. — Мягко прервала поток слов своей подруги Жасмин, накладывая на нее легкие успокаивающие чары. — Да, прости, я что-то переволновалась. — Произнесла уже значительно более спокойным голосом женщина. — Я не … не знаю, как сказать это… — Не нужно больше ничего говорить. — Улыбнувшись остановила ее жестом Жасмин. — Я понимаю, даже скажу больше, я абсолютно с тобой согласна, насчет того, что растить детей в маленьких городках проще и спокойнее. Я выросла в таком же. Единственное, надеюсь, что даже на расстоянии мы останемся друзьями. — О, ну конечно же, Жасмин. — Воскликнула со слезами на глазах Лорен. Под влиянием эмоций обе девушки встали со своих мест, чтобы обняться. — И обязательно приезжайте с Роби в гости. — Продолжила волшебница, все еще обнимая плачущую подругу. — Конечно, а может быть и ты сможешь приехать к нам с Тони. — Тут же предложила Лорен. — Теннесси в четырех часах полета от Малибу, это же не так, что мы уезжаем в другую страну, правда? — Конечно. Всего лишь четыре часа. Пустяки. — Многозначительно произнесла волшебница, для которой большие расстояния давно перестали быть чем-то непреодолимым. ***** — Родной, я дома. — Раздался голос Жасмин, когда она вошла в мастерскую своего мужа, через портальную дверь, минуя возящегося с каким-то мусором Дубину. Оценив творящееся в вотчине Тони разрушение, она несколько опешила. — Джарвис, а что это у нас здесь произошло? Тони начал ремонт, пока меня не было? И, кстати, где он и дети? — Обратилась, к единственному источнику информации в данный момент, Жасмин. — Мистер Старк сейчас находится в детской, укладывает мистера Джеймса и мисс Вайолет спать на после обеденный сон. — Отрапортовал ИИ своим теплым доброжелательным голосом. — О, что-то они рано сегодня, я надеялась успеть к моменту кормления. — Расстроилась Жасмин, не на шутку. — Кажется в последнее время навалилось слишком много дел, Джей, мои дети уже скоро забудут, когда в последний раз они питались прямо из мамы. — Это утверждение некорректно, только этим утром вы совершали грудное вскармливание обоих детей. — Как всегда очень точно подметил Джарвис, опираясь на доступную ему информацию. — К тому же, по эмоциональному и физическому состоянию детей, я могу сказать, что вы и мистер Старк прекрасные родители. Особенно, если провести анализ среднестатистической … — Все-все, не нужно проводить никаких анализов, я тебе верю Джарвис. — Поспешно прервала его Жасмин, значительно повеселевшим голосом. — А я бы хотел увидеть результаты этого анализы Джей. — Раздался от входа в мастерскую веселый голос Тони. — Я отправлю вам на рабочий стол, сэр. — Подтвердил невозмутимо ИИ. — Привет родная. — Прошептал между поцелуями Старк, сжимая жену в объятиях. — Тони…ммм… Почему у нас, опять, дыра в полу… и в потолке? — Умудрилась вставить вопрос волшебница, не делая впрочем попыток, остановить отвлекающий маневр своего мужа. — Соблазнение, не спасет тебя от необходимости отвечать. — Эх, а я так надеялся. — Понурился Старк, с неохотой отрываясь от губ своей супруги. — Я завершил работу своего отца, цветочек. Мне удалось синтезировать новый элемент, безвредная замена палладия. Это все было у меня перед носом. Отец оставил подсказку в старом макете, представленного еще на первом «Экспо», городе будущего. Буквально, там даже табличка была, с надписью «Ключ для будущего, здесь». — Подожди, так ты… — Не поверила своим ушам волшебница. — Да, я немного переоборудовал мастерскую, Кричер помог… кое-где. Джей сейчас проводит анализ работы нового реактора с модифицированным ядром. — Объявил счастливый Тони, сверкая, наполненными вдохновением, глазами. — Родной, это же заме… — Прошу прощения, у меня входящий звонок для мистера Старка. — Оповестил Джарвис извиняющимся голосом, явно с неохотой перебивая Жасмин. — Простите миссис Жасмин. — Ничего Джарвис, все в порядке. — Заверила его волшебница, улыбнувшись. — Кто же это может быть? Соедини, Джей. — Отдал команду Тони, не отпуская жену из своих объятий и приземляясь в стоящее неподалеку, круглое и широкое кресло, обитое белой кожей. — Добрый день, Тони. — Раздался приятный голос из динамиков. — А, Фил. — Приятно удивился Старк, устраивая поудобнее руки на формах своей супруги. — Здравствуй Фил. — Поприветствовала друга Жасмин, устраиваясь поудобнее на коленях мужа. — Добрый день, Жасмин. — Как дела дружище? Тебе, что-то было нужно? — Обратился к агенту Тони, забираясь шаловливыми руками под рубашку жены, просто чтобы касаться ее кожи. — Ничего, хотел только сказать, что не смогу прийти на ужин в эту субботу. Директор Фьюри посылает меня в Нью-Мексико. — Огорченно произнес Колсон. — О, печально. — Расстроилась Жасмин. Учитывая, что она сегодня уже прощалась с покидающей город подругой, новость об отъезде Фила, была действительно удручающей для волшебницы. — Брось, солнышко, он же быстро вернется. Не так ли Колсон? — Поспешил успокоить жену Тони, почувствовавший ее грусть. — Будем надеяться. — Обтекаемо ответил агент, чтобы не разглашать никакой секретной информации. — Удачи с сегодняшней презентацией на «Экспо» Тони, жаль, что не смогу видеть это лично. — Спасибо дружище. Отдохни там в Нью-Мексико, это же земля очарования и все такое. — Напутствовал Старк. — Вряд ли у меня будет такая возможность. — Усмехнулся Фил. — Скоро увидимся, Жасмин, Тони. — Пока. -Счастливо. ***** — Ты же не собираешься брать новый реактор на тест драйв, пока Джарвис не закончил анализ? — Спросила у мужа Жасмин, облачаясь в облегающее кремовое платье и поворачиваясь к нему спиной, чтобы он застегнул длинную молнию на спине. — Конечно, нет. — Заверил ее Тони, не упустив возможность расцеловать спину жены, максимально медленно поднимая застежку вверх. — Тони, я одеваюсь уже во второй раз, имей совесть, мы так опоздаем. — Якобы пожаловалась Жасмин, с трудом сдерживая смех и от ситуации, и от щекотки. — Я организатор этого мероприятия, я имею право опоздать. — Возмутился Старк, не прекращая поцелуи. — Родной, я тебя очень люблю, но организатор этого мероприятия — Джини, и она нас убьет, если опоздаем. — Привела решительный аргумент Жасмин, чувствуя, как через мгновение ее платье было полностью застегнуто. — Ладно, но это не потому что я боюсь гнева Пеппер. — Заявил Старк принимаясь за собственную одежду, разложенную на кровати. — Ты боишься, что она будет тебя пилить и упрекать в безответственности? — Уточнила с хитрой улыбочкой на лице волшебница. — Именно. — Подтвердил ее муж, надевая рубашку. ***** — Джей, остаешься за старшего пока нас не будет. — Отдал команду Тони, рассматривая уже полученные данные по, находящемуся в процессе, анализу нового, усовершенствованного реактора. — Вас понял, сэр. — Смиренно согласился Джарвис. — Можем отправляться, дети уже спят. Кричер за ними присмотрит. — Сообщила мужу, заглянувшая в мастерскую Жасмин. — Да-да, одну минуту. — Пробормотал он вчитываясь в отчет. — Сэр, вам снова поступил звонок. — Отвлекая Тони от цифр, оповестил ИИ. — Номер не определяется, сэр. — Может Фил, что-то забыл сказать? — Предположила Жасмин, аккуратно присаживаясь на краешек стола. — Надеюсь только, что это не Пеппер, негодующая из-за нашего опоздания. — Ухмыльнувшись произнес Старк, нажимая «принять звонок», на мониторе. — Колсон? Как земля очарования? — Привет, Тони. — Раздался хриплый самодовольный голос, который вовсе не принадлежал агенту Колсону. — Как поживаешь? Я увеличил цикличность. — Что? — Растерянно переспросил Старк, холодея внутри. — Ты говорил это может усилить мощность. Хороший совет. — Прозвучал ответ, якобы погибшего, Ивана Ванко. — Для покойника у тебя довольно бодрый голос. — Подметил Старк, стараясь не смотреть на жену в этот момент. — У тебя тоже. — Не растерялся Иван, усмехаясь. Прикрыв глаза на мгновение, собираясь с силами, Тони выключил микрофон и наконец посмотрел на жену. — Не хорошо получилось. — Произнес Старк, стараясь за шуткой скрыть стыд за свой промах. — Ты думаешь? — Красноречиво посмотрела на мужа волшебница. — Н-да. — Выдохнул Тони, потупив взгляд на секунду, но затем вновь становясь серьезным и собранным. — Джарвис, отследить звонок. — Да, сэр. — Скоро, будет написана настоящая история семьи Старков. — Продолжал вещать, на другом конце провода, Ванко. — Джарвис, где он? — Нетерпеливо обратился к ИИ Тони, принимаясь помогать в поиске. — Восточное побережье. — Отчитался Джарвис, сужая круг поиска с каждой секундой. — То, что твой отец сделал с моим, сорок лет назад, я сделаю с тобой через сорок минут. — Пообещал самоуверенно Иван. — Чудненько, давай встретимся и разберемся. — Невозмутимо предложил Старк, продолжая вычислять его точное местоположение. — Район Нью-Йорка, Манхэттен и окрестности. — Доложил Джарвис. — Надеюсь ты готов. — Мрачно провозгласил, очень по-злодейски, Ванко, отключая звонок. — Отслеживание звонка не завершено. — Предупредил ИИ, останавливаясь на довольно крупном районе. — Посмотри, что там есть рядом? — Предложила Жасмин внимательно рассматривая карту на мониторе. В том месте где прервался поиск в была промышленная зона. — Хаммер! — Громко воскликнул Тони, отворачиваясь от соседнего монитора, на котором красовалась статья о Джастине Хаммере. — Его производство находится в этом районе. — Ты уверен, что это именно он скрывал Ванко? — Уточнила Жасмин, устремляясь вслед за мужем, который в резком порыве схватил со стола новый мини реактор и не раздумывая ни секунды вставил его в свой костюм. — Сэр, проверка еще не завершена, не известны последствия… — Начал увещевать его Джарвис, как обычно стараясь донести важность предварительного анализа, до своего неугомонного создателя. — Солнце мое, если бы твое сердце все еще нуждалось в помощи реактора и ты вставил эту штуку, вот так, без проверки, я бы тебя сама упокоила, чтобы не мучился. — Вкрадчиво и как-бы между прочим, произнесла Жасмин, вызывая у своего мужа толпу мурашек по спине. Когда дело касалось здоровья ее семьи, Жасмин Старк-Блэк была неумолима и бескомпромиссна. — Родная, не слушай ты Джарвиса, это абсолютно безопасно. Можешь сама проверить. — Успокаивающе произнес Старк, уже влезая в костюм. — Ну-ну. — Лишь усмехнулась волшебница, действительно запуская серию сканирующих чар, рассчитывая, что хоть одно из них сработает. К ее большому удивлению сработали все и прекрасно. Если ранние версии дугового реактора Тони, словно отвергали магию Жасмин, то этот реактор воспринимал ее как родную. — Тони, нам потом нужно будет хорошо покопать изыскания твоего отца. — Пробормотала Жасмин, с подозрением рассматривая светящийся кружок в центре бронированного костюма. — Что? Почему? Ты что-то обнаружила? Я думал твоя магия плохо взаимодействует с энергией реактора. — Выдал кучу вопросов за мгновение, обеспокоившийся Старк. — Так было раньше, теперь он вполне себе отлично взаимодействует с моей магией. Что, конечно, хорошо, но странно, так что лучше узнать об этом побольше. — Резюмировала волшебница, подходя к стенду со своим костюмом из драконьей кожи. — Значит займемся этим после того, как разберемся с Ванко. — Констатировал Старк, почти облачившись в броню. — Куда направимся в первую очередь. — Спросила Жасмин входя в режим спасительницы, легко и быстро, снова. — Сначала заглянем на Экспо. У Хаммера сегодня презентация, мы не можем ее пропустить. — Насмешливо прокомментировал Тони, обозначая их дальнейшие действия. — Как скажешь дорогой. — Глубоким голосом произнесла волшебница, уже полностью облаченная в костюм Шедоу. — Ну, родная, ты же знаешь, что у меня мурашки от этого твоего голоса. Не называй меня, пожалуйста, ласковыми именами пока ты в маске. — В который раз взмолился Железный человек, обращаясь к своей супруге, от смеха которой у него сейчас, опять, встали дыбом волосы. — Ладно-ладно, прости, постараюсь больше так не делать. — Сдерживая смех пообещала Жасмин, поднимая капюшон. — Готов отправляться? — Да. Перенеси нас на какую-нибудь крышу, по-ближе к Экспо. — Попросил Тони, беря за руку супругу. — Легко. Держись. — Отозвалась волшебница, унося их в воронке аппарации в Нью-Йорк.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.