ID работы: 14268277

Вычитка, полировка и... надёжно скрепим скотчем!

Статья
R
Завершён
6
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Статейка пришла до того, как я нашла нужную заявку. Решила порадовать и себя, и ждунов, прикрепив заявку. По-честному, я просто сидела и размышляла об усовершенствовании текста, его вычитке и полировке. Меня больше беспокоила моя сценка, она действительно высосала из меня все соки. Всё было при написании «Гребень Глицинии», кроссоверу Jujutsu Kaisen x Kimetsu no Yaiba. Здесь скорее описан ход мыслей, когда доносились последние штрихи, содержащий в себе целую кучу статей, включая великие многостраничные статьи с фб, просеянные через призму опыта и многолетние эксперименты с подачей материала. Взглянем на отрывок: «…он неожиданно положил руку на мою голову, мягко проведя по волосам. — Смущаешься. — Конечно смущаюсь. » После этого хотелось описать чувства фокального персонажа. И вот два варианта. Первый, оставшийся в финальной версии главы: «От факта, так незатейливо озвученного, стало жарче. » Второй, из которого мучительно я выскребала первый: «От констатации этого факта, так просто сказанного вслух, я смутилась ещё больше. » По логике моих рассуждений второй отрывок преобразовывался так: Факт есть факт. Смысл в этой ненужной «констатации»? Да и говорят всегда вслух. Для фокального персонажа, а я писала от первого лица, недоступны мысли и чувства другого человека. Героиня лишь могла делать выводы о чувствах и эмоциях по тому, что отражалось на лице других героев, по их поступкам. «От этого факта, так просто сказанного, я смутилась ещё больше. » Лирическое отступление. Мой косяк в том, что я, как автор, знаю о чувствах других персонажей и наделяю главного героя недюжинной смекалкой и наблюдательностью. Честно, стараюсь одёргивать себя и менять сюжетную линию под неверной интерпретацией главного героя чужих чувств и поступков. Снова к нашим овечкам отрывкам. По логике теперь не хватало эмоций и чувств у персонажа. И вот это смущало уже меня, потому пришла мысль. Если заменить простое описание чувств на телесную реакцию? Мы же по каким-то признакам определяем собственное смущение? «От этого факта, так просто сказанного, стало жарче. » Уже напоминает какую-то интимную обстановку. Дальше я её развивала, но тут не играет роли. Нам нужно порезать предложение ещё дальше. Следовательно, избавиться от моего любимого «паразита». Слова «просто». У всех всё в жизни просто, естественно! Какие тут сложности?! Мы же в мире единорогов и бабочек с радугами живём, а блёстки круглые сутки падают с неба, как манна небесная. Вышел бы сюр, если оставить «сказанного»/«так сказанного». Подоспел синоним «озвученного». Мне показалось маловато эмоциональной окраски. Как мужской персонаж сказал это? Если героиня восприняла это как факт, значит, герой не пытался её как-то намеренно смутить ещё больше. В принципе, его такие вещи мало волнуют. Либо есть, либо нет. С выражением чувств у него туговато, ему больше подходят действия. Потому, испытывая к новому человеку такой калейдоскоп эмоций, он некоторые вещи проговаривает вслух, чтобы сделать отметку. Для него всё просто и ясно. Так я родила «незатейливо». Получилось то, что вошло в главу. Дальше немного фандомный отрывок (Kimetsu no Yaiba): «Словно неумелая девчонка, напялившая на себя все украшения в доме, по улице шёл мужчина, переливаясь всеми возможными цветами. У него было достаточно украшений, хотя и не на этом заострялось внимание. Его поступь отличалась. Ни удара ботинка о землю, ни малейшего шороха одежд. От него вообще звуков не исходило, как будто я снова затычки надела, однако весь остальной мир звенел мелодией жизни. Осознание пришло быстро. Один из столпов.» Там героиня добиралась в деревню кузнецов, не имея возможности смотреть и слышать. Были использованы маска и беруши, но персонаж не знает таких слов, потому стилистически подошли «затычки». Сравнения у неё, в принципе, достаточно простоваты. Здесь и пренебрежительное «девчонка» в первом предложении, «напялившая», а не «надевшая». По отрывку наше внимание, вместе героиней, идёт от того, что первым бросилось в глаза (украшения), до того, что действительно вызывает интерес и недоумение. И тут можно догадаться о том, что картинка мира, где вокруг присутствуют звуки окружения, не вяжется с ним. Это как совместить два видео, и на зелёном фоне выключить звук. Будет месиво, и мозг не сразу догадывается о происходящем. Спустя пару сравнений, её мозг шевелит шестерёнками, подавая самую вероятную версию происходящего: этот мужчина является человеком неординарным, раз его присутствие привлекает внимание, да и место его появления (деревня кузнецов) место не совсем подходящее для простых людей. Тут же складывается странноватый внешний вид, навыки и место в роль этого человека. «Один из столпов». Можно было просто написать, что он — столп. Без «один из». В эти три слова я вкладывала то, что такие люди редкость, но они есть, и они выделяются из масс, узнаваемы не какой-то буквальной надписью, а как личности они очень специфичны. Дальше я сравнивала, но сути не меняет. В самом аниме используются немного другие способы взаимодействия с аудиторией, как более красочная одежда в контраст простой и незамысловатой для фоновых персонажей. В текст фанфика на нашем сайте картинку не вставишь, и слава богу. Иначе бы качество самих произведений упало. Топаем дальше в дебри искусств. Специально для этого решила покопаться в своих старых работах. «Нью-Йорк был невероятно прекрасен в своём ночном постоянстве: визжащий звук проезжающих мотоциклов и нервные сигналы такси.» Взгляд почему-то зацепился за описание города. В принципе, в этом отрывке меня устраивает всё до сих пор. Нью-Йорк достаточно большой город, постоянная суета, так им свойственная. Во многих фильмах всегда есть кадры из сумбурной деятельности этого места. За обычным шумом улиц я хотела отметить именно непостоянство звуков, путём слова «нервный». Такое часто можно встретить и на Невском проспекте. Куча машин, постоянно кто-то кому-то сигналит, и все куда-то торопятся. Из того же фф: «Под пальцами на плече был шрам, точно над голубой веной, рваный и некрасивый. Бело-жёлтым пятнышком уродовал бледную кожу. Он говорил о стольких воспоминаниях, о непомерной горечи и боли, которая не прекратилась даже после свершившейся мести. Душа до сих пор горела, чувства, давно уже никому ненужные, тлели, мешали жить. Сейчас они мешали особенно сильно, нахлынув разом.» Здесь, по-честному, выглядит как позёрство. Данное описание смешивает физическое и моральное. Один персонаж касается другого в тонкий душевный момент в знак поддержки, но невольно напоминает о шраме, который связан с душевными переживаниями в предыдущем диалоге. Текст позволяет соединить внутренние переживания многих лет, так как героиня часто в него всматривалась, и настоящее, в котором проблемы прошлого всё ещё напоминают о себе, создавая конфликт между героями. Немного добавлю про описания внешности. Восемь лет назад уже считалось на фб дурным тоном описание внешности в первых абзацах, через зеркала и так по списку. Кроме своего первого ориджа, который ещё за несколько лет до этого не пропустил фб, я вообще старалась не описывать внешность персонажей. «Вместо той неопрятной девушки с хвостиком, в мешковатой одежде и портфелем на плечах, теперь стояла женщина. Одетая с иголочки, элегантно и изыскано: юбка-карандаш, красная рубашка, туфли на невысоком каблуке. Неброский макияж и аккуратно собранные волосы добавляли ей шарма.» Это, если что, написано только в пятой главе, когда большинство конфликтов уже началось и разрешилось, а первая арка закрылась. Тут героиня полностью меняет устоявшийся образ, так как много лет использовала выдуманную личину и частично с ней срослась, не забывая, при этом, о своих личных предпочтениях. Здесь же показана кардинальная разница между её прошлым и образом и нынешним, показывая смену образа внешнего со сменой образа внутреннего. Не знаю, вчитывался ли кто в эти довольно глубокие ассоциации при прочтении, но учитывая двадцать лайков на работе за восемь лет… Будем объективными, вряд ли. Да и работа сыровата, откровенно. Тогда меня несла муза, а сейчас я вообще не улавливаю за всей динамикой текста реальные перемещения во времени и пространстве. Короче. Перечитывание своих старых работ оказалось куда более продуктивным с точки зрения мастерства. Далее свеженький отрывок о чувстве потери сознания. «Моё сознание отлетело, зацепившись лишь за обеспокоенные голубые глаза и электрический ток, прошедший по телу. Во всяких там фильмах и рассказах при потере сознания ты что-то там обдумываешь, что-то видишь. Ни разу не правда. Просто чёрный экран и ты открываешь глаза, соответственно, не понимая, что происходит.» Ну, по сюжету это выглядело бы глупо. Героиня только введена. Хотелось разбавить предыдущие действия чем-то личным со стороны героини. Тут же становится понятно, что всё происходит в наши дни, персонаж часто смотрит фильмы, читает, и уже устал от клишированных описаний. Здесь уже чуть-чуть проявляется характер героини, которая вечно что-то сравнивает и анализирует. Обладает хорошей смекалкой. Не забываем про мой любимый косяк описывать слишком умных ожопэшек. Тут уже вкусовщина, мне нравится и, в принципе, не сильно влияет на восприятие как излишне гениально одарённой свыше всеми богами мэри-сью. Дальше тоже немного тоже выдается культура, в которой всё происходит. И осведомлённость об этой культуре героини. Жалко, что дальше по сюжету я выбила за ненадобностью эту безуминку. Хотя могла обыграть, муза несла меня дальше. «Чего ты там распинаешься, как кот, сметаны поевший. — Он у нас парень весёлый, а как тебя заметил, так дар речи потерял. Но, — снова премерзкая улыбочка, — мне даже интересно, что такого произошло между вами. Как бы то ни было, проклятая энергия так и взбунтовалась. Проклятая… Энергия? — Ты что, парень? Аниме пересмотрел про мечи и магию?» С примерами мы разобрались. Советами дальнейшие разглагольствования я бы не назвала. Вообще, описывать окружающую обстановку мне всегда нравилось не только через авторскую речь, но и через диалоги персонажей. Что не просто они пошли и сделали. Или увидели гору. Скорее, личное отношение героев к происходящему, увиденному. Данный приём помогал мне в самых тупых затыках при написании. Ещё он здорово добавляет безуминки персонажам. Раскрывает характеры, если хотите. «- Годжо Сатору, — он сказал имя и замолчал, всё так же сверля взглядом. А мне и сил пошевелиться нет. — Что ты вся как струна натянулась? — миловидно улыбнулся Годжо, а потом его взгляд остекленел. — Расскажи лучше, как так вышло, что ты меня так проклятой энергией окатила?» Вроде абзац маленький, но в серединке есть вопрос одного персонажа к другому, а так как тут тоже я писала от первого лица, то помогает осознать героине своё собственное состояние и наблюдательность другого персонажа. Все действующие лица понимают, что фокальный персонаж напряжён, настолько, что не может этого скрывать. Про описания местности могу лишь добавить, что они бывают двух типов: работающих на сюжет или на атмосферу. Иногда важно совмещать. Двум заклятым героям нужно выбраться из пещеры, заваленной камнями? Добавьте одному персонажу фобию закрытых пространств! Недавно ещё решила ввязаться в гамма-ридинг, что на момент статьи актуально. Все свои идеи я пока что дописала. Честноу мой мозг начинает работать в совершенно другом направлении, когда автором задумки являюсь не я. Включается максимально тупой человек, который «на этом мои полномочия все». Посредством многих вопросов я стараюсь отыскать больше сюжетные дырки, добавить персонажам логики и прочее. Но. Это очень хорошо добавляет движения в сюжете. Опосредованного, но изменение локации, путь до неё и всё последующее, очень сильно влияет на восприятие всего текста целиком. Потому что, перечитав парочку своих работ, я сидела с полным отсутствием понимания, где сейчас находилась «сцена». Вроде только что они были здесь, и, хоба! они в другой вселенной. Что произошло?! Именно на плавность повествования и смену локаций влияют описания. Часто в развернутые абзацы можно вложить «ружья Чехова». Оставить отсылки, философские сравнения окружающего мира и внутреннего у героя, заработать баллов у читателя на атмосфере происходящего. Сюда же, под описания локаций смело стоит впихать звуки и ощущения. Очень часто при написании моральной стороны опускается связь с материальным миром. Отсутствует реакция тела под натиском эмоций. Возможно, ваши герои пластиковые? Я очень сомневаюсь, что какой-то автор хотел бы получить отзыв о героях-бревнах. Да, вы можете описать простыми глаголами, что персонаж скучал, грустил, радовался или возбуждался. Но если в отрывок добавить пресловутый жар в животе, сбившееся дыхание, пот, ощущения холода или напрягшиеся мышцы, пусть и банальными фразочками, текст будет играть красками. Впрыскиваем немного запахов, которые вы ощущали на собственном опыте, смешиваем с отношением героя, получаем душещипательную эмоцию. Или диалог персонажей, в котором можно выстроить их общий интерес, или, как вариант, конфликт. Тут уже то, что вы хотели бы дальше по сюжету видеть. А! И не стоит забывать, извиняюсь за ремарку, что это не обязательно должны быть главные герои. Возможно, такие взаимодействия стоит описывать с разными сторонами. Между главными, второстепенными. Хорошей идеей через фоновых персонажей передавать атмосферу, связывая их внешний облик, манеру речи и внутренне состояние героя: подливать масла в огонь или скрашивать неудачный денёк.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.