ID работы: 14267869

Не обычный друг

Джен
G
В процессе
28
автор
sashenkalupin бета
Размер:
планируется Миди, написано 22 страницы, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 23 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 1 Зов о помощи

Настройки текста
Утро. Гарри лежал в своей постели спальни Гриффиндора, слегка морщась от яркого солнца, светившего ему в глаза. Он перевернулся на другой бок, чтобы свет не мешал ему спать. Однако это не сильно помогло, поэтому Гарри встал с постели, надел свои круглые очки и подошёл к окну. Солнце ярко светило, небо было абсолютно чистое, все предвещало хорошую погоду. Рона в спальне не было. «Наверняка он уже ушёл на завтрак», — подумал Гарри. Он быстро привёл себя в порядок и направился в Большой зал. Там уже сидели Рон и Гермиона. Отличница похоже готовилась к многочисленным урокам. Рон в свою очередь доедал кусок тыквенного пирога. Гарри сел возле них и взял хлебный тост с маслом. — Какое у нас первое занятие? — поинтересовался Гарри, жуя тост. — Трансфигурация, — ответила Гермиона, заглянув в свое расписание. Рон тоже посмотрел в него. — Что? У тебя ещё и нумерология в это же время? Как ты собираешься быть на двух уроках сразу? — Гермиона на это ничего не ответила, только встала, показывая, что уже пора идти на урок. На трансфигурации Гарри практически не слушал профессора МакГонагалл, лишь задумчиво смотрел в окно, которое выходило на Запретный лес. Однако его мысли были прерваны чьим-то ревом. Скорее даже не ревом, а чьим-то зовом о помощи. И этот рев или зов, похоже, издавал кто-то очень большой. Ему, похоже, было также очень больно. Гарри пристально начал вглядываться в окно, но ничего кроме густого леса там так и не увидел. — Ты это слышал? — спросил Гарри у Рона. — Я ничего не слышал, кроме как бурчания Гермионы, — ответил Рон, поглядывая на подругу. — Вам тоже было бы неплохо записать теорию, — возмутилась Гермиона. «Ох, эти двое никак не успокоятся», — улыбнулся про себя Гарри. В его голове все ещё проигрывалось это рычание, снова и снова. Он думал, что же это за зверь так рычал. Или ему это вообще послышалось, а он тут драму разыгрывает. Урок закончился и друзья вышли в коридор, но Рона позвала профессор МакГонагалл. — Мистер Уизли, подойдите, — мальчик, не сильно того хотя, пошёл к ней. — Гермиона, давай подождём… — начал было говорить Гарри, но, обернувшись, он увидел, что Гермионы уже нет. «Куда она всё время девается?» — пронеслось у него в голове. Поскольку отличница ушла, то мальчику пришлось ждать Рона одному. — Ну, что она хотела? — спросил Гарри, когда рыжий вернулся. — Я ей доклад не сдал. МакГонагалл теперь говорит, чтобы завтра он был у неё и за этим она лично проследит, — по лицу Рона можно было понять, что мальчик совсем не рад такому обстоятельству. — Придется идти доделывать, так что у меня перерыв отменяется. — Я пойду с тобой. — Да нет, не надо, Гарри. Я и сам справлюсь, — Рон улыбнулся. — Тебе то что там делать? — Хорошо. Тогда можешь взять мои заметки. Рон кивнул и ушёл, иногда оборачиваясь назад, проверяя не смотрит ли за ним профессор МакГонагалл. Гарри же пошёл на улицу. Он думал, что может даже лучше то, что его друзья ничего не знают о том реве. Ведь пока ещё неизвестно найдёт ли он что-нибудь. Вот мальчик уже дошёл до хижины Хагрида. Самого лесничего он не увидел. Скорее всего он в своей хижине или же в лесу. Однако в данный момент это не сильно интересовало Гарри. Он здесь для того, чтобы узнать, кто издавал этот пронзительный рев. Внизу, ближе к озеру, был небольшой подлесок, в который ученикам разрешалось заходить. В сам же Запретный лес Гарри идти не решался. Все-таки последние два похода туда были не самыми приятными. В подлеске было темно и сыро, почти как в самом лесу. Из учеников сюда практически никто не заходит, несмотря на то, что это было разрешено. Гарри начал продвигаться вглубь, прислушиваясь в надежде снова услышать тот зов. Это оказалось не напрасно. Вскоре он уловил какие-то слабые звуки из глубины леса. Они были тихие, еле слышные и чем-то напоминали мяуканье кошки. Мальчик начал идти на этот звук, который быстро прекратился. Но направление, откуда тот изначально доносился, Гарри запомнил и шёл дальше по памяти, надеясь что-то найти. Продвигаясь так некоторое время, он наткнулся на довольно большой овраг. В нем, похоже, недавно случился обвал. Об этом можно было судить, потому что внизу находилось достаточно много крупных булыжников. За одним из таких Гарри увидел что-то чёрного цвета. Мальчик аккуратно спустился по склону оврага и наконец разглядел, что это было. — О, боже!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.