ID работы: 14264828

Fallen From Grace

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
158
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
48 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
158 Нравится 26 Отзывы 89 В сборник Скачать

Глава 19: Дорогой отец

Настройки текста
Примечания:
Этого не должно было случиться. Этого не было в планах. Его отец не должен был сбежать! Барти не хотел даже думать о том, как, должно быть, разъярен его Лорд. Он был так благодарен Гарри за то, что тот рассказал ему о проходе под Распутной ивой. Если бы не это, он не смог бы увести отца до появления Дамблдора. Он обернулся, подняв палочку, когда услышал шум позади себя. — Это всего лишь я,— пробормотал Гарри, снимая мантию-невидимку. Барти опустил палочку и притянул Гарри к себе. Одна мысль о том, что его отец мог сделать с Гарри... Барти сдержал дрожь. Он предпочел бы не думать об этом. — Так это он?— Гарри смотрел на ошеломленного мужчину на полу. Барти кивнул, изучая выражение лица Гарри.— Его разум сломан? — Нет. Это был просто плохо наколдованный Империус. Несомненно, работа Червехвоста - ни на что не годная крыса.— Барти наблюдал за тем, как Гарри направляется к мужчине и с помощью ноги переворачивает его на спину. Гарри взмахнул палочкой, и на шее его отца появился клещевой ошейник. Еще один щелчок палочкой, и к ошейнику прикрепились тиковые цепи, которые были пристегнуты к полу. Еще один щелчок, и отец открыл глаза. Барти изучал его, пытаясь понять, где он находится и в какой ситуации оказался. — Здравствуйте, мистер Крауч. — Гарри шагнул к мужчине, загораживая отца от его взгляда.— Вы знаете, кто я? Его отец нахмурился.— Поттер? Гарри кивнул.— Очень хорошо. Вы довольно сообразительны.— Барти увидел, как Гарри повернулся к нему и улыбнулся, а затем снова повернулся к отцу. Вспышка света. Крик. У Барти расширились глаза. Гарри... Гарри собирался пытать его отца. Барти захотелось смеяться, гоготать. Его красивый, маленький любовник хотел помучить отца Барти. Кто такой Барти, чтобы отказать ему в этом? Он был просто счастлив, что может смотреть шоу. — Знаете, мистер Крауч. Вы мне совсем не нравитесь.— Гарри сломал мужчине правую ногу, и новый крик заполнил тишину.— На самом деле я вас презираю.— Гарри сломал левую ногу.— Я считаю вас обыкновенным лицемером.— И Гарри сломал ему сразу две руки.— Знаете ли вы, мистер Крауч, что в человеческом теле двести шесть костей? Ничего страшного, если вы не знаете, я готов вас посвятить. Я сломаю все до единой, и мы узнаем, какая из них причинит вам самую неизмеримую боль. Барти смотрел, как хнычет его отец, слышал тошнотворный звук ломающихся костей и рвущейся плоти, и не мог быть счастливее.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.