ID работы: 14260804

Проклятие чёрного ворона

Bangtan Boys (BTS), ATEEZ (кроссовер)
Гет
NC-17
В процессе
14
Горячая работа! 24
автор
Размер:
планируется Макси, написано 363 страницы, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 24 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 5. Eclipsis

Настройки текста

сохраняй холодную голову даже, когда рассудок

вдруг начинает бунтовать против воли сердца.

Мужчина среднего возраста выдающейся внешности и высокого роста медленно расхаживал по своему кабинету, делая короткие затяжки кубинской сигары. — Господин Чон, Господин Сон и Господин Пак прибыли, — объявила секретарь, осторожно постучавшись перед этим в массивную резную дверь. — Хорошо, Ын Би, пускай войдут, — благородно улыбнувшись, произнёс господин Чон. Секретарь кивнула и мышкой скрылась за дверью. Господин Чон присел в кожаное кресло вишнёвого цвета, стоявшее за дорогим деревянным столом с медными пластинами, под которым расположились львиные головы вместо ножек. Бросив взгляд на фото трёх своих сыновей, стоявшее на столешнице в золотой рамке, Господин Чон осторожно опустил её. В кабинет вошли двое мужчин и прошествовали по персидскому ковру в сторону рабочего стола, стоявшего в самом конце длинного помещения. Один из них был невелик ростом, имел крупное телосложение и носил очки на носу. Волосы мужчины уже подёрнула седина, но следы былой красоты всё ещё можно было угадать в ярких глазах и пухлых губах. Второй мужчина был высоким и поджарым. Яркую внешность подчёркивал элегантный строгий костюм в клетку. Драконьи глаза смотрели на мир с жестокостью и высокомерием. — Монкут, Джи Хун, я заждался вас, — улыбнулся господин Чон, приглашая гостей присесть напротив него на большие кресла с лаковыми подлокотниками. Те с поклоном приняли приглашение. — Пожалуй, сразу к делу. Не считаю нужным откладывать обсуждение ещё дольше. В конце концов, прошло уже больше суток, — басовым голосом произнёс высокий мужчина. — Монкут, ты как всегда нетерпелив, — тихо заметил мужчина в очках. — Да, хён, потому что дело проворачивали мои люди. Как обычно это и бывает, — вздохнув, недовольно произнёс Монкут, оправляя дорогие запонки. — Каков результат? — Ты же знаешь, что такой процесс как беременность — дело не одного дня, — серьёзно произнёс господин Чон, выпуская облако дыма. — О, да, я наслышан об этом, Бенг Мин. У меня есть сын, если ты не забыл. И, кстати, Минги сегодня поделился со мной занимательной новостью, — резким тоном произнёс Монкут. Взгляды мужчин обратились к нему с немым вопросом. — Он имел честь вместе с нашими сыновьями познакомиться с новым окружным прокурором из Сибири. Бенг Мин и Джи Хун переглянулись. — Куан доложил мне о её прибытии. Кажется, девушку встретил Юнги, — кивнул Бенг Мин. — Для чего, скажи мне, — наклонившись к лицу друга, медленно и вкрадчиво произнёс Монкут, — Куану потребовалось притащить сюда иностранку? Тем более в прокуратуру? Ты же знал, что время пришло, и мы начнём проворачивать дело. А она полезет в него. Обязательно полезет. Так ведь всегда бывает. Вспомни хотя бы семейство Ким. — Я был бессилен, — спокойно ответил Бенг Мин. — Это приказ сверху, ты же знаешь. Монкут махнул рукой. — Понадобилось им реализовывать международные проекты именно в этом квартале. Тоже мне, мультикультуралисты, — ядовито произнёс мужчина, откидываясь на сиденье. — Монкут, мы с братом и Джин Ки выбрали идеальный вариант для обмена. Да и к тому же избавились от бестолочи Сон Мина. Толку от него в прокуратуре не было никакого, — сурово сказал Джи Хун. — Интересно, почему вариант такой идеальный? — язвительно произнёс Монкут. — Потому что это молодая, перспективная и горячая иностранка? Вот Хонджуну-то повезло. — Потому что, если всё пойдёт не по плану, и её нужно будет убрать, то семья не помешает. У Биттерман семьи нет. Её искать никто не станет. Мы застрахованы, — спокойно ответил Джи Хун. — А Пак любят страховаться. Мне нравится, хён, — довольно ответил Монкут. — Возвращаемся к теме Смит и Андерсон. Их доставили в долину? — спросил Джи Хун, переведя взгляд к господину Чону. Тот, сделав глоток кофе, кивнул. — Да. — Портал налажен? — Портал работает в своём привычном режиме. Правда, при переходе пара солдат пострадала. Но дело улажено, — сухо ответил господин Чон. Он не любил обсуждать эту тему, ведь только его люди имели право пользоваться порталом под его присмотром и указанием. — Как себя чувствует ворон? — спросил Монкут. — Его крики слышали в субботу. И мои люди докладывают, что на объекте волнения. Ворон норовит прорвать защиту. — Затмение через две недели. Ему уже не так хорошо, как раньше. Но он справляется. К тому же, у нас теперь есть средство, чтобы с ним справиться, если он выйдет из-под контроля, — с ухмылкой произнёс господин Чон. — Если он просто убьёт их? — предположил Джи Хун. — Значит, воспользуемся изначальным планом, — спокойно отозвался Монкут. — Ли ведь согласился отдать нам свою дочь. Уж она-то подойдёт точно. — Ли сомневается, — осторожно возразил Джи Хун. — Он пока не понял всю выгоду для себя. — Значит, надо убедить жирдяя, — фыркнул Монкут. — Он получил в своё владение самый прибыльный завод мира. Денег ему мало, пускай, его вложения и позволили нам отстроить Талио заново, а связи прикрыть пару наших махинаций. Пусть платит тем, что дороже всего. К тому же, он готовил к этому своих детей. — Он будет готов, я уверен, — вставил господин Чон. — Нам необходимо лишь время. И оно у нас пока есть. — Мы успешно провели подготовку. Теперь под нашим присмотром Ли, Хьюзы, Кимы и новый прокурор. Нам не о чем беспокоиться, — спокойно произнёс господин Пак Джи Хун, поправив на носу очки. — Ты уже попросил Сонхва приглядывать за новенькими? Особенно за дочкой Хьюза? — уточнил господин Чон Бенг Мин. Джи Хун кивнул. — Но и ты бы обработал своих сыновей, Бенг Мин, — усмехаясь, предложил Сон Монкут. — Из слов сына мне стало ясно, что Уён с Мией особенно близки, — ядовито произнёс Монкут, выделяя слово «близки». — Да, такой неприязни я давно не встречал, — кивнул Джи Хун. — Дети явно ненавидят друг друга. — От любви до ненависти, как говорится, не слишком далеко, — вставил Монкут, явно насмехаясь. — Уён не запятнает репутацию семьи связью с дочерью городского сумасшедшего, — скривился господин Чон. К тому же он прекрасно осознавал, что сыну просто нравилось дразнить девчонку, и никаких чувств он к ней не питал. — Джон Хьюз был нам очень полезен все эти годы, — возразил Джи Хун с лёгкой ухмылкой. — Думал, что вкладывает в головы людей истину, а сам помог нам отвести их взгляды от реальной правды, лежащей у них прямо под носом. — Вот и пора кончать с этим борцом за справедливость, — вставил Монкут. — Я уже позаботился об этом. — Когда твои люди завершат дело? — поинтересовался Бенг Мин. — Завтра наведуются в редакцию и возьмут плановый анализ крови у работников, — ответил Монкут. — А одного редактора осмотрят особенно тщательно. — Отлично, — кивнул Бенг Мин. — Одной проблемой станет меньше. Уён, к слову, лишних проблем тоже не создаст, мой дорогой друг. — Вот и проследи за этим. И за Саном тоже. У него появился интерес к сестре братьев Ким, — сурово заявил Монкут. Господин Чон удивлённо посмотрел на друга. — Что ты говоришь? — спросил Чон Бенг Мин. Монкут кивнул, видя растерянность друга. — То и говорю. Минги болтлив, когда начнёшь применять к нему силу. Он сказал, что подозревает, будто Сан общался с Ким Исыль тет-а-тет в подсобке кофейни Ким. — Странно, — произнёс господин Чон. — Как бы наши дети не создали нам дополнительные трудности, друзья, — вздохнул Пак Джи Хун. — Они взрослеют. — Ты — директор школы. Держи их на коротком поводке, и трудностей не возникнет. В любом случае, я обладаю отличными и эффективными навыками воспитания. Если дети начнут баловаться, мы объясним им, что к чему, — сурово произнёс Монкут, закуривая сигарету.

***

Хонджун и Анастасия потратили на допросы несколько часов. И ничего, что привело бы их хоть к какому-нибудь добротному выводу, они не услышали. Хозяйка квартиры оказалась мнительной и эксцентричной сорокалетней женщиной, которая писала любовный роман, и исчезновение своих постояльцев восприняла, как очередной поворот в сюжете. Продавщица в магазине, на которую они рассчитывали, не видела девушек в пятницу. А на территорию завода, куда англичанки приехали на заработки, без ордера прокуроров не пустили. Они сумели лишь пообщаться с некоторыми сотрудниками в местной «курилке». Те не внесли никакой конкретики в дело: девушки были отличными работниками, никогда не участвовали в конфликтах, всегда вовремя приходили на работу, уходили вместе и в одно время. В пятницу распорядок их дня ничем не отличался от любого другого. Зато Хонджун, наконец, выяснил, куда шлялись Минги и Сонхва. Один из местных видел, как молодые люди брали у незнакомца в маске пакетики с допингом. Прокурор разочарованно осознал, что подростки просто баловались бадами, дабы выигрывать городские спортивные игры. Солнце садилось и, выезжая с промзоны завода, Анастасия наблюдала за окнами машины малиновый закат, полный фиолетовых и персиковых небесных мазков. Из-за гор надвигались тяжёлые тучи, явно сулящие грозу. — Кажется, к нашему возвращению в город хлынет дождь, — задумчиво произнесла Анастасия, потирая загудевшие виски. Хонджун бросил на девушку взгляд, выезжая на трассу с просёлочной дороги. — Что ты думаешь? — спросил он, чувствуя, как внутри с каждой секундой всё больше росло неприятное предчувствие. — Нужно изучить личности пропавших, — озвучила мысли Хонджуна Анастасия. Ему было приятно, что он больше не был вынужден работать с Сон Мином, у которого на уме были только девушки и выпивка. С Анастасией Хонджун чувствовал себя уверенно. Они мыслили в одном направлении. — Завтра займёмся этим, — предложил Хонджун. — Не думаю, что имеет смысл откладывать до завтра, — засомневалась Анастасия. — Дело нам не поручат. Мне так уж точно. Я ни в жизнь не поверю, что сложное дело о похищении отдадут новоприбывшей иностранке. Вероятнее всего, как всегда и бывает, первый месяц им будет заниматься полиция. За это время шанс искать по горячим следам будет упущен. И только тогда официально передадут дело прокуратуре и детективам. К тому моменту у нас будет слишком мало шансов на успех. Да и заниматься делом, не порученным нам официально, на рабочем месте будет опасно. Я, ещё не успев заработать себе хорошую репутацию, окончательно утрачу на неё шанс. — Ты думаешь, их похитили? — Похоже на то. Это самое лучшее, что могло с ними произойти, — беспощадно озвучила свои мысли Анастасия. — Что предлагаешь? — У тебя же есть доступ к базе данных. Поедем ко мне, возьмём кофе и поработаем вместе, — предложила Анастасия. Хонджуна её предложение смутило, но не настолько сильно, насколько боялась девушка. — Хорошо, — неуверенно произнёс Хонджун, чувствуя, как его ладони на руле машины начали слегка подрагивать. С чего бы, интересно? Мужчина никогда не терял бдительности. Тем более из-за женщины. Хотя, Анастасия сильно отличалась от всех девушек, которых он когда-либо встречал. Хонджун позвонил Тэхёну и попросил того встретить Исыль и Мию после смены Хьюз в кофейне. Затем набрал номер Намджуна и велел проследить, чтобы все трое подростков вовремя вернулись домой и хорошенько выспались перед первым учебным днём. К моменту, когда машина припарковалась у дома Анастасии, с неба хлынуло воистину как из ведра. Тяжёлые дождевые капли барабаном били по крыше автомобиля. Редко проезжающие по улице машины разбрасывали лужи на асфальте словно цунами. — Зонта нет? — нахмурившись, спросила Анастасия. Хонджун покачал головой. — Я дам тебе пиджак, — благородно вызвался мужчина, но девушка махнула рукой. — Это же всего лишь дождь. Не сахарная, не растаю. Но придётся пробежаться, господин Ким, — улыбнулась Анастасия. Хонджун принял предложение с азартом. Молодые люди выскочили из машины. Мгновенно их костюмы промокли насквозь, но их это не особо заботило. Один пытался обогнать другого, и это заняло мысли. Смеясь, Анастасия перепрыгнула глубокую лужу и устремилась вверх по ступеням, слыша, как позади её вот-вот настигнет Хонджун. Волосы прилипли к девичьему лицу, и она с трудом различала дорогу. Но в момент, когда лёгкие загорели от бега, она победно дотронулась до входной двери Таламуса. — Так-то! — воскликнула девушка, восстанавливая дыхание. Хонджун, смеясь, оперся о колено, стоя на последней ступени крыльца. Его карие глаза светились, или Анастасии это показалось. Мужчина был от души радостен. — Это было не честное сражение, — проговорил Хонджун, откидывая мокрые волосы назад. И Анастасия была готова поклясться, что от этого зрелища у неё ещё сильнее прервалось дыхание. — Ты сидела ближе к входу. — Любой человек любит победу, никто не терпит поражения, — ответила девушка с гордостью, отворачиваясь, чтобы открыть дверь. Она надеялась, что Хонджун не заметил, как покраснели её щёки. — Это пословица? — уточнил юноша, подходя вплотную к Анастасии. До девушки снова долетел аромат корицы, смешанный с дождевой свежестью. — Я не помню, — честно ответила она, на что Хонджун отреагировал искренним смехом. Когда молодые люди вошли в дом, Хонджун первым делом внимательно осмотрел жилище коллеги, вдруг, что-то всё же её может не устраивать. Но по его личному мнению, жилище и правда было отменным. Анастасия дала мужчине тапочки, благо, заранее подготовленные теми, кто её сюда заселил. Интересно, они правда рассчитывали заранее, что девушка начнёт водить в дом мужчин? Анастасия сразу поставила электрочайник нагреваться. Не хватало ещё заболеть в первый же рабочий день. — Сначала ты иди в душ! — крикнула Анастасия, пока выуживала продукты из холодильника. Девушка тут же укорила себя за то, что не взяла вчера побольше. Хотя, в шкафчиках ютилась выпечка Намджуна. Хонджун замер на кухне, уперев руки в бока. Анастасия вопросительно посмотрела на него, стараясь не обращать внимание на то, что мокрая рубашка облепила мускулистый торс. — Имеет ли это смысл, если сухой одежды у меня с собой нет? — улыбаясь, уточнил Хонджун. Анастасия потупила взгляд. — Об этом я как-то не подумала, — вздохнула девушка. И тут её осенило. — Погоди-ка, Хонджун-ши! Девушка под вопросительным взглядом мужчины умчалась на второй этаж. Она точно помнила, что брала с собой часть вещей отца, поскольку дома ей было удобно ходить в свободной одежде. Только вот вопрос, в каком чемодане лежали нужные вещи. — Растяпа, надо было разобрать чемоданы, — укорила себя девушка, присаживаясь перед чёрным чемоданом. Возможно, удача сегодня была на её стороне, поскольку нужные штаны и футболка нашлись. — Надеюсь, Хонджун не будет против «адидаса», которому столько же лет, сколько ему. Выудив из шкафа мягкое махровое полотенце, девушка побежала вниз. — Бинго, коллега, — довольно объявила Анастасия, подходя к Хонджуну. Девушка всучила ему в руки одежду и полотенце. — Дуй в душ. Не хватало ещё, чтобы из-за меня ты заболел. Только вот с бельём накладка… Хонджун явно был обрадован тому, что ему удастся принять душ и при этом не придётся ходить голым. — Переживу, — смеясь, отозвался Хонджун. Девушка ладонью указала направление, в котором находилась ванная комната. — Оставь вещи на стиральной машине. Я постираю и высушу твой костюм. — С тобой чертовски приятно иметь дело, — умиротворённо произнёс Хонджун, скрываясь в коридоре. За приготовлением еды и горячих напитков, Анастасия глубоко задумалась. Сначала она размышляла о судьбе двух пропавших девушек. Ведь они приехали в город так же, как она — из другой страны. И их будто некому было защитить здесь, в мире незнакомой культуры, незнакомого языка и людей. Интересно, смогла бы Анастасия хоть чем-то помочь им, если бы приехала в Талио раньше? А потом мысли плавно перекочевали к тому, кто сейчас находился в ванной комнате. Анастасия вообще хоть раз приводила мужчину в свой дом? Вася из пятого класса не считается. После смерти родителей дом в Ангарске посещала только её давняя подруга, да и то редко. Прокурор даже гостей никогда не приглашала, потому что… Не могла точно объяснить, почему. Просто никто не вызывал в ней доверие. Ты познакомилась с этим парнем вчера. Он-то уж точно заслуживает доверия. Внутренний голос сурово одёрнул Анастасию. Она махнула головой, отгоняя непрошенные мысли. — Всё в порядке? — послышался голос Хонджуна рядом с девушкой. Она подняла на него растерянный взгляд. Мужчина смотрел на девушку с искренней тревогой. — Да, — с трудом ответила Анастасия. Прокурор с удивлением оглядела Хонджуна. Одежда её отца подошла ему просто идеально, словно была сшита специально для него. С влажных каштановых волос капала вода. И Хонджун выглядел таким… домашним. И родным, словно они с Анастасией познакомились очень давно. Только вот встретились в конкретный момент жизней друг друга. От него вкусно пахло яблочным гелем для душа, который так прекрасно сочетался с запахом корицы, присущей именно Хонджуну. — О чём ты думала? — спросил Хонджун, осторожно забирая из ладоней Анастасии венчик. От прикосновения его тёплой после душа ладони у девушки пробежали мурашки по коже. Какой позор, прокурор. — Я никогда не приглашала в свой дом гостей, — ответила Анастасия. Видя не понимающий взгляд мужчины, девушка продолжила. — Даже в родном доме в Сибири после смерти родителей не было никого кроме одной моей подруги. А теперь ты тут. Кстати, прости меня, я дала тебе вещи отца. Надеюсь, что ты не чувствуешь дискомфорт… К ладони Анастасии мягко прикоснулась мужская рука. Она подняла на Хонджуна вопросительный взгляд, чувствуя, как по спине пробежала капля дождевой воды, и мурашками покрылась кожа. Тот смотрел на девушку с нескрываемым пониманием и заботой. — Не беспокойся о таком. Я про одежду, — опомнившись, уточнил Хонджун и сильнее сжал нежную женскую ладонь. — Если ты чувствуешь себя некомфортно, я могу уйти. — Нет, — встревожилась Анастасия. Отчего-то перспектива остаться одной этой ночью пугала её не на шутку. Ей не хотелось отпускать Хонджуна. И, кажется, он чувствовал тоже самое. — Не уходи. Хонджун мгновенно расслабился и неловко пожал женскую ладонь ещё раз. — Иди в душ. Не хватало ещё, чтобы из-за меня ты заболела, — улыбаясь, произнёс Хонджун. — Это пословица? — уточнила Анастасия. Юноша расхохотался, обращаясь к приготовлению еды. Девушка наскоро приняла душ. Тёплые струи воды на этот раз подарили невероятное наслаждение, но сердце всё равно билось слишком быстро. Анастасия натянула на себя толстовку и легинсы. Девушка закинула в стиральную машину свою мокрую одежду, а потом с сомнением посмотрела на аккуратно сложенный мужской костюм. Взяв его в руки, она тут же ощутила этот головокружительный аромат корицы и мужского одеколона. Может, её накрывало в присутствии Хонджуна так сильно, потому что ей было уже двадцать пять, а отношений не было до сих пор? Конечно, какие-то интрижки случались, но сердце никого так и не выбрало. Не давая шанса подобным мыслям захватить голову, девушка бросила одежду Хонджуна в стиральную машину и, добавив дополнительную порцию кондиционера для белья, запустила стирку. Размяв конечности — она часто так делала, когда волновалась — Анастасия вышла из ванной комнаты. На кухне аппетитно пахло жаренными яйцами и курицей. Хонджун определённо, заботясь о младших брате и сестре, научился быть отменным хозяином. Даже Анастасия не смогла бы так красиво сервировать стол. Курица, поджаренная с золотистой корочкой, источала потрясающий аромат. — Как долго меня не было, — восхитилась Анастасия. Хонджун польщено улыбнулся. — Приятного аппетита, коллега.

***

Исыль, попрощавшись с Мией и Тэхёном, который пошёл провожать подругу до дома, медленно поднималась по лестнице. Они с Мией жили в соседних многоэтажных домах, но Тэхён наотрез отказался отпустить подругу без сопровождения. Девушка плелась на пятый этаж по лестнице, потому что ей хотелось прочистить голову. А в лифте такой возможности не предвиделось. Исыль одолевали хаотичные мысли о том, что произошло между ней и её подругами. Она действительно считала Джуён и Сумин близкими людьми, но видимо те не разделяли мнение своей онни. Перед глазами девушки застыли пустые и безразличные взгляды Джуён и Сумин в полумраке подворотни, куда Исыль затащил Богён. — Поверить не могу, — в очередной раз фыркнула Исыль, минуя последний лестничный пролёт. Она бы поплакала, но вот слёзы не шли. Очень хотелось действовать, но девушка не понимала, как и в каком направлении. Исыль тихо вошла в квартиру, осторожно закрыв за собой дверь. На кухне уже хлопотал Сокджин. — Наконец-то, — воскликнул он, увидев младшую сестру. На брате был его любимый фартук с фотографией братьев и младшей сестры Ким. Исыль каждый раз передёргивало от этого зрелища. — Иди мыть руки. На ужин сегодня пулькоги. — Я не буду, оппа, прости, — устало произнесла Исыль. Сокджин разочарованно посмотрел на сестру. — Завтра первый учебный день, хочу выспаться. — Пустой желудок — не лучший союзник в хорошем сне, — строго произнёс Сокджин, тыча в сестру палочками. — Живо мыть руки. Исыль захныкала, но старший брат ничего и слышать не желал. Девушка вымыла руки и плюхнулась на мягкую кровать в своей комнате. Братья Ким выделили сестре отдельную комнату, а сами жили парами. Девушка глубоко дышала и продолжала с мазохистским удовольствием прокручивать события сегодняшнего дня. В целом, в школе она будет в безопасности. Благодаря Хонджуну, конечно. А вот за пределами школьных стен она находилась не в лучшем положении. Уроки у Тэхёна и Мии заканчивались куда позже чем у неё, а дорога домой вилась через парки и пустынные дворы. Ехать на автобусе означало бы прямо сдаться в руки банде — они всегда ездили на них. Исыль бы ни за что не попросила братьев её встречать, поэтому было необходимо простроить маршрут. Если она выберется из школы через запасной вход, то сможет миновать Центральный проспект по оживлённым улицам. Но там тоже были подворотни… С другой стороны, девушка отлично бегала. Её мысли прервал телефонный звонок. Девушка вздрогнула, уставившись на незнакомый номер. Начались розыгрыши по телефону? Рановато. — Алло, — вопросительно произнесла Исыль. — Завтра в семь утра я буду у твоего дома, — послышался знакомый голос на той стороне телефонной связи. Исыль едва не выронила устройство из рук. — Чхве? — уточнила она. На той стороне раздался громкий цок. — Ты что ещё мой номер не записала? — удивился юноша. — Я думал, после историй с розыгрышами, я у тебя в быстром наборе. — Так это были вы?! — возмутилась Исыль. Сан заливисто рассмеялся. И Исыль почувствовала, как её губы дёрнулись в непроизвольной улыбке. — Проехали, Ким. Не опаздывай завтра, — велел Сан и повесил трубку. Исыль застыла с открытым ртом, желая сказать… Желая сказать слишком много, и из-за этого все слова застряли в горле. Она не думала, что Сан был серьёзен в своём предложении. Девушка была уверена, что парень снова издевается над ней. Но, кажется, что-то изменилось. Видимо, документы, которые он захотел, были воистину чем-то важным. Исыль теперь самой было до дрожи любопытно, что же там за информация такая. — Ким Исыль! — послышался громоподобный голос Сокджина. Исыль, дёрнувшись, привстала на локтях. — Тиран, — вздохнула девушка и, тяжело поднявшись с кровати, устремилась на кухню.

***

— Нравится наша новая золотая клетка, сестра? — послышался голос Ёсана. Мана оторвалась от созерцания Алых гор в панорамное окно и обернулась к юноше через плечо. Брат с книгой в руках плюхнулся на кожаный диван с привычной загадочной улыбкой на губах. — А тебе? — поинтересовалась Мана и устроилась рядом с братом. В камине тихо потрескивали поленья, и где-то в полумраке коридоров сновали дворецкий и горничная. — Я думаю, что они везде одинаковые, — вздохнул Ёсан, бегая глазами по строчкам «Червя» Джона Фаулза. Мана нахмурилась. — С каких пор тебя интересует постмодернизм? Ёсан поднял на сестру хитрый взгляд. — Знаешь, какое название у этого произведения в оригинале? Мана покачала головой. Она не была так помешана на книгах, как брат. Её больше привлекала музыка, живопись и спорт. — A Maggot. Некоторые интерпретируют это как «фантазия». В целом, события действительно вымышлены, хотя рассказывают и о реальных людях. Но это чистая фантазия автора, — помахав книгой, произнёс Ёсан и вернулся к чтению. — И что тебя так зацепило? — Ты не чувствуешь? — удивился Ёсан. Они с сестрой, будучи близнецами, отлично чувствовали друг друга. Однажды, когда им было по восемь лет, Мана неудачно свалилась с качелей и рассекла себе голову. Тогда Ёсан впервые ощутил, насколько сильной может быть не твоя боль, а боль человека, который дорог тебе. — Этот город. Как-то всё не просто. — Не понимаю, брат, — нахмурилась Мана, устремляя взгляд к огню в камине. — Понимаешь, — ухмыльнулся Ёсан, внимательно следя за взглядом сестры. В камине пламя то разгоралось, то затихало. И в какой-то момент Мане показалось, будто она увидела силуэт ворона. Она уже начинала сходить с ума, похоже. Ёсан был прав. Мана чувствовала. И почувствовала ещё задолго до отъезда из Токио. Она начала видеть сны. Огромный каменный зал, и там на ложе мучился мужчина. Он лежал на животе, и его широкая спина выгибалась в агонии и боли. Это было похоже на то, что его разрывало нечто прямо изнутри. На белой коже во всю спину была выбита огромная татуировка чёрного ворона. За окнами бушевала буря, и слышался плеск воды, словно зал находился рядом с водопадом или горной рекой. В первую ночь Мана проснулась со слезами на глазах, потому что у неё у самой начала жутко болеть спина. И крик мужчины стоял в голове, словно мольба о помощи. Она решила, что это просто кошмар. Но сон повторялся из ночи в ночь, не добавляя никаких деталей. И теперь этот Талио, где повсюду вороны. Что это значило? Мана действительно сходит с ума? — Дети, у вас завтра первый учебный день в новой школе, — послышался голос Ли Джихо. Отец стоял в полумраке коридора, сунув ладони в карманы брюк. Глава семейства выглядел измученным. Он не спал из-за накопившейся в дороге работы. — Вам бы выспаться. Ёсан и Мана, переглянувшись, кивнули. Брат и сестра поднялись и прошли к широкой дубовой лестнице, обойдя отца. Тот остановил Ёсана. — Позаботься о сестре завтра, — строго произнёс он. — Йа, папа! — воскликнула Мана. Она просто ненавидела, когда из неё делали прихотливую розу. Она была способна сама позаботиться о себе. Господин Ли покачал головой. — Не обсуждается. Эти детки с характером. Все они, — сурово сказал Джихо. Ёсан сразу понял, о чём говорил отец. — Да мы тоже, отец, — широко улыбнулся Ёсан, подмигнув, и похлопал отца по плечу. — Мы справимся. С этими словами брат и сестра, обмениваясь взаимными шутками, исчезли на лестнице. Дождавшись, когда их голоса затихнут, Джихо прошёл в свой кабинет и набрал знакомый номер. На той стороне телефонного провода ответили почти мгновенно. — Когда вы собираетесь переправить туда мою дочь? — без прелюдий, жёстко спросил Ли Джихо.

***

После ужина Хонджун и Анастасия удобно устроились за рабочим столом у окна, прикрыв их жалюзи. Девушка не была параноиком, но перспектива быть увиденной соседями в компании Хонджуна в одиннадцать часов вечера не казалась ей радужной. Девушка, включив компьютер, уступила место Хонджуну. Тот, явно делая это не в первый раз, по наитию быстро ввёл пароль и открыл базу данных Талио и Хангу. — Диктуй имена, — велел Хонджун. Синий экран компьютера добавлял его медовому лицу необычайной изящности. — Анна Мария Смит и Вики Николь Андерсон, — ответила Анастасия, рассматривая собственные записи в рабочем блокноте строгого синего цвета. — Нашёл, — объявил Хонджун, внимательно вчитываясь в строки. Его глаза прищурились. — Досье неполное. Девушки прибыли в Хангу двадцать пятого мая этого года, а в Талио они приехали тридцатого мая. Уже первого июня вышли на работу. Видимо, срочный трудовой договор был заключён до их прибытия. — С чего ты взял? — уточнила Анастасия. Хонджун подозвал девушку к себе, чтобы показать копии договоров. Анастасия присела рядом с Хонджуном, чувствуя исходящий от него аромат мыла и корицы. Против воли она сделала глубокий вдох, рассматривая копии договоров. На них значилась дата «19.05» текущего года. Анастасия нахмурилась. — Это не копии договоров. Это подделки, — заключила она. Анастасия была хорошо ознакомлена с видом договоров Хангу. То, что было перед её глазами сейчас, сильно отличалось. Отсутствовали печати и подписи генерального директора завода. — Зачем в базу данных загружать подделки? — удивился Хонджун, поднимая вопросительный взгляд на девушку. С такого близкого расстояния он мог отчётливо разглядеть синяки под глазами у Анастасии. Видимо, после прибытия в Талио девушка так и не выспалась. — Чтобы никто не узнал, что девушки работали в Талио официально, — предположила Анастасия. — Ты же говорил, что все сотрудники завода Лекса подписывают договор о неразглашении конфиденциальной информации. По сути, те работяги из «курилки» рассказали нам пару деталей, потому что мы прокуроры, и они нам доверяют. Но убеди их руководство в том, что обо всём, что касается Андерсон и Смит надо молчать, они бы на наши вопросы не ответили. — Думаешь, нам на руку сыграло то, что руководство завода не успело ничего предпринять? — Именно. Даже СМИ ещё не объявили о пропаже этих двоих, — ответила Анастасия, почёсывая голову. Ей на ум пришло неутешительное предположение. — Пусти-ка меня. Хонджун пододвинул компьютер к Анастасии, наблюдая, как её бледные пальцы быстро набирали что-то в поисковой строке в досье девушек. Юноша начинал чувствовать себя всё расслабленнее и расслабленнее в компании Анастасии, словно они действительно были знакомы уже много лет. — Я так и знала, — вздохнула Анастасия, читая информацию о семье девушек. Предположение оправдалось. Тяжесть в груди стала ещё больше давить. — У них у обеих не было семей. — Что? — удивился Хонджун. — У Смит только младшая сестра, да и та после смерти матери попала в детский дом. Видимо, Анна Мария хотела заработать денег, чтобы вытащить сестру и поднять её на ноги. А у Андерсон отец недееспособен, проходит курс лечения в психиатрической клинике за счёт государства. Похоже, что девушки нашли друг друга на местном лондонском форуме и решили поехать в Талио на заработки. У обеих был опыт работы в сфере медицины. — К чему ты клонишь? — осторожно поинтересовался Хонджун. Почему-то от мысли, что у Анастасии тоже не было семьи, теперь у него сердце было не на месте. Вдруг, это серийный маньяк? Хотя, с другой стороны, Анастасия — прокурор, а не простая заблудшая в Хангу душа. — Я могу ошибаться, — заранее предупредила Анастасия, — но что-то мне подсказывает, что тот, кто стоит за их исчезновением, прекрасно знал, что девушек никто искать не будет. — Ты всё ещё думаешь, что это похищение? — Завтра начнут поиски. Вероятнее всего. Если найдут тела, то будем считать это убийством, — холодно произнесла Анастасия, чувствуя, как желудок сжался от фантомной боли. — Чёрт возьми, — обречённо вздохнул Хонджун, сунув ладонь в волосы. — В Талио никогда ничего подобного не происходило. Это буквально самое безопасное место на Земле. — Когда люди так думают, обычно и начинают происходить ужасные вещи, — отозвалась Анастасия. Прокуроры потратили три часа на то, чтобы досконально изучить досье пропавших девушек, составить список тех жителей Талио, которые могли бы быть следующими (если предполагать, что в городе орудует маньяк), восстановить маршрут девушек в день исчезновения и вычислить примерное место их пропажи. К моменту, когда Анастасия заканчивала список мест, где стоило искать пропавших, стрелка часов уже достигла половины третьего ночи. — Имеет смысл выпить кофе или закончить на сегодня, — устало произнесла девушка, чувствуя, как её глаза начали слипаться из-за долгого сиденья перед компьютером. Хонджун разделял мнение девушки. Мужчина уже мирно сопел, подложив под голову локоть. Анастасия тепло улыбнулась. Губы Хонджуна были слегка приоткрыты. Веки немного подрагивали, но в остальном он выглядел очень умиротворённым. Вообще-то, Анастасия собиралась выделить Хонджуну для сна комнату для гостей. Но, не желая будить его, девушка спустила со второго этажа мягкий плед и укрыла им широкую мужскую спину. От её прикосновения Хонджун проснулся, удивлённо потирая веки. — Который час? — севшим от сна голосом спросил Хонджун. Анастасия уже успела погасить свет. — Три, — тихо ответила девушка, закрывая ноутбук. — Хватит с нас на сегодня. Вставать уже через четыре часа. — Я давно уснул? — виновато спросил Хонджун. Анастасия отрицательно покачала головой. — Пойдём, коллега, — позвала девушка. Молодые люди поднялись по лестнице на второй этаж. Анастасия проводила Хонджуна в спальню для гостей и, убедившись, что он удобно устроился в тёплой постели, прошла в свою комнату. Девушка ещё раз оглядела пустынную улицу. Но на этот раз ей показалось, что кто-то наблюдает за ней. Она чувствовала чужой взгляд извне, обращённый к Таламусу. Но источник преследования найти не смогла: ни машин, ни людей, ни души на ночной улице. Возможно, это уставшее воображение начало подшучивать над девушкой? Укутавшись в одеяло, Анастасия мысленно пожелала Хонджуну спокойной ночи и сама провалилась в сладкий сон. Ей снился первый учебный день в старшей школе. И во сне она была ученицей школы Арнольда.

***

— Ты уверен, что этот дом безопасен? — с сомнением спросил Юнхо, оглядывая обветшалое строение на окраине Талио в районе пустыря. Юнги задумчиво глядел на покатую крышу. — Для временного убежища — сойдёт, — сказал мужчина и осторожно положил на крыльцо потрёпанную тетрадь. Чонхо нахмурился, закутываясь в кожаную куртку. Ветер дул в этой местности нестерпимо сильно. Вдабавок ко всему троица успела угодить под ливень. — Дневник же помрёт, пока они за ним придут, — скептично заметил Чонхо, наблюдая за Юнги. Тот, откинув полу плаща, недовольно взглянул на юношу. — Не недооценивай мои способности и способности моего покорного слуги Джонса, — сурово отрезал Юнги. — Он наблюдал за городом столько лет, делая ценнейшие заметки для нынешних детективов. И я помог застраховать это сокровище. — Ещё бы оценили труды твоего Джонса, — хмыкнул Юнхо и огляделся. Наконец, хвост местной полиции от них отстал. — Они наверно уже устали тебя преследовать. Вечно ты пропадаешь, как призрак. Юнги ухмыльнулся. — Пусть эти главы знают, за кем выставлять слежку. Повадились, значит, на коротком поводу всех местных держать, — фыркнул он. — Почему бы просто не рассказать Анастасии всё, как есть? — возмутился Чонхо. Юнхо закатил глаза, глубоко вздыхая. — Почему бы не убиться сейчас, раз всё равно придётся умирать? — парировал Юнги. Чонхо цокнул. — Во-первых, мы наверняка не знаем, она ли — та, что нам нужна, — вкрадчиво произнёс Юнхо. — Во-вторых, хён не имеет права вмешиваться в судьбу. — Эта последняя формулировка меня просто бесит, — рыкнул Чонхо и устремился к машине. Юнги и Юнхо переглянулись. — Он устал и хочет поскорее уехать, — примирительно сказал юноша, кладя ладонь на плечо Юнги. Тот понимающе кивнул. — Понимаю, птенчик. Над головами мужчин снова разразился вороний крик. Юнхо громко вздохнул. — Да ты уже надоел мне! — воскликнул он. Юнги рассмеялся. — Не кричи так на залог нашей свободы. Ещё обидится, — произнёс Мин и, обняв Юнхо за плечо, двинулся вслед за Чонхо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.