ID работы: 14259477

фея крёстная

Слэш
R
В процессе
4
автор
Размер:
планируется Миди, написано 17 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

бибиди

Настройки текста
Примечания:
день обещал быть хорошим. это были новогодние праздники, и джисон наконец-то выдохнул. конец года выдался напряженный, как всегда, но теперь для всей страны наступили каникулы, и юноша собирался просто отдохнуть. отдохнуть от учёбы, работы, людей и всей суеты (хотя без этого никуда — стоит только увидеть, сколько народу в продуктовом магазине). вся эта суета немного мешала жить, конечно, но определённо добавляла в жизнь красок или даже приключений. не затеряться в толпе на улице или не проспать — стоя — свою станцию метро, тоже надо постараться. сам же хан джисон за свои двадцать три года к новому году научился относиться спокойно и даже буднично. наверное, это всё-таки старость. хотя нет, просто взрослая жизнь. в старости люди обычно ходят по рынкам и сметают все прилавки в предпраздничные дни, а джисон, к счастью (или сожалению) сдавал сессию и работал (по возможности). новогоднюю ночь провёл на квартире у чана, танцуя и болтая о жизни, вместе с ещё несколькими ребятами но тем не менее, праздники прошли, остались только выходные, которыми джисон решил воспользоваться по полной. выспаться. с его-то графиком и вечногорящими дедлайнами это непросто: зачастую он засыпал с ноутбуком в руках (а на утро бился головой о стену, потому что ничего не сохранилось). но сейчас же всё было по-другому. два дня он совсем не выходил из дома, хотя его отчаянно хотели вытащить из берлоги. даже погода была не супер: снегом заметало всё. очень красиво — всё сияет и блестит, и особенно завораживающий вид ночью, когда хрустальный снег отражает свет бесчисленных гирлянд и вывесок настолько же бесчисленных магазинов. окно квартиры джисона выходило на одну из самых оживлённых улиц сеула, так что ему было достаточно сидеть дома в тепле, с горячим какао, и смотреть на всех этих людей, которые, почему-то, предпочитают снег в лицо тёплому одеялу. через пару дней лени-тюлени хану очень захотелось куда-нибудь сходить. и чтобы было не шумно, желательно. вероятность исполнить подобного рода желание в новогодние праздники очень мала, но нужно же что-то делать. а то пятая точка может «прилипнуть к кровати», как сказал о всемогущий со чанбин, пытаясь вытащить джисона из дома. старший просто хотел выпить вместе. но афера не удалась. в конце концов, было решено устроить такое мини-свидание с самим собой. или, может быть, вечером ещё встретиться с друзьями, но над этим нужно хорошенько поразмышлять. хан может ничего не делать и сам, ему в этом помощники не нужны. и вот, проснувшись утром третьего января, джисон сделал себе аппетитный сэндвич и вкуснейший кофе, расслабленно позавтракал, никуда не спеша и даже смотря ютуб. всё шло замечательно. даже вот тётя-астролог в гороскопе по телевизору сказала, что деву сегодня ждёт волшебная встреча и большие траты. но… все равно не хватало какого-то волшебства. накрыла его сентиментальность. ну а что? новый год ведь, время исполнения желаний и чудес! хан, в какой-то мере, ощущал себя главным героем фильма (очень скучного фильма, похоже), потому что начало его дня напоминало сцену из лёгкой романтической дорамы. по сценарию, дальше, выйдя на улицу со стаканом кофе, что-то должно было произойти. что-то, после чего начнётся главная заварушка, и в итоге, может быть, это перейдёт в жанр «романтика», но это его уже понесло. даже погода на улице так и манит хана выйти из своей уютной квартирки: солнце светит, ветра нет, людей мало, и это странно, потому что уже почти обед. джисон решает поехать в торговый центр, проветриться и потратить деньги, ради которых он так много работает днями и ночами. это прекрасное чувство, что ты действительно заслуживаешь отдыха и каких-то приятностей, даже если эти приятности даришь себе сам. не зря же гороскопы показывают по телевизору. по пути неплохо бы зайти в продуктовый или какой-нибудь ресторанчик — приготовить позже самому или взять на вынос. доставка — хоть и вкусная, но и джисон не миллионер. а вообще-то вкусная еда — тоже признак удачного дня и хорошего настроения. итак, недолго думая, джисон одевается в удобную и тёплую одежду, которая подразумевает под собой спортивный костюм, ботинки и куртку, конечно же. черная дутая куртка, в которой он похож на пингвинчика. это и отличает его, в большей степени, от героини дорамы: тем актрисам приходится мёрзнуть в тонких пальто и без капюшона. а джисон готов на северном полюсе жить с такими-то шубами. это, наверное, тоже признак взросления. в общем, подбирая образ, соблазнять хан точно никого не собирался. разве что сразить наповал своей крутостью… ну, или схожестью с пингвином. настроение было на удивление хорошее, а предчувствие о неожиданном событии не покидало джисона во время всей поездки.

🐿🐿🐿

— бро, так когда, говоришь, ты приезжаешь? — дня через два, думаю. посмотрим, как мелкие захотят. — хёнджин «развлекал» заскучавшего по дороге хана. тогда подай знак, что ты жив и эти мелкие живодёры тебя не съели, может, и встретимся тогда. — джисон не удерживается от хихиканья. очень смешно, спасибо за поддержку, хан джисон… напишу, конечно, только в запой не уходи от радости, — обречённый голос хёнджина к концу последнего предложения превращается в крик из-за детей, которые опять прибежали к нему. хану же в это время приходится убрать телефон подальше от уха, потому что не совсем понятно, что в конечном итоге оставит его глухим: визги малолеток или вой-мольба о пощаде лучшего друга. хёнджин на новогодние праздники послушно уехал с семьёй в огромный загородный дом, в котором, конечно же, собрались все дяди, тёти, друзья и друзья друзей родителей. ну и, не трудно догадаться, что у всех вышеперечисленных любимых родственников есть дети. у некоторых даже по двое или трое. это хорошо ещё, если их трое, но двое из них, например, старшие и не посещают подобные семейные посиделки, оставаясь на праздники в городе в веселой компании друзей. в случае хёнджина не прокатывает даже то, что он один в семье, что, ему, на секундочку, двадцать три, и что у него тоже есть веселая (очень даже), компания друзей, которая благородно помогла бы ему справить новый год. но нет. так было в прошлом году, и ещё пару лет до этого, так что в этот раз хёнджин услышал «тётя до хин не сможет помочь со столом, ты нужен нам» от матери, и юноше пришлось сдаться и поехать на «отдых». — бро, это был смерч? — хан аккуратно подносит телефон опять к уху, но его приходится опять убрать, потому что звуки в трубке повторяются, и теперь джисону становится действительно жаль хёнджина. — я перезвоню! — доносится короткое предупреждение, а после фоновые крики типа: «ты сейчас разобьёшь, не трогай!» и «конфеты после ужина» и вызов оказывается сброшен. джисон вздыхает и убирает телефон в карман куртки. ему осталось пройти совсем немного от станции метро до торгового центра, и он выбрал довольно яркий путь по улице вдоль многочисленных магазинов, украшенных ёлочками, снеговиками и фонариками. осматриваясь вокруг, хан вдыхает морозный зимний воздух и прикрывает глаза в наслаждении. нет, всё-таки хорошая идея была выбраться из дома! будто в сказку попал, ну правда! идя и шурша ботинками по припорошённому снегом тротуару, на глаза джисону попадается любимая кофейня. хорошим решением кажется, конечно, взять себе какой-нибудь теплый напиток, но зайдя в тесное заведение, джисон решает не изменять себе. сердце тянет к айс американо, и хан не смеет противиться. милая девушка бариста смотрит на него странно, но понимающе. в конце концов, именно айс американо и баббл-ти славится данная забегаловка. взяв любимый напиток, хан вдохновлённо продолжает свой путь до торгового центра. и вот сейчас он точно выглядит как главная героиня дорамы. он — с кофе в руках — проходит мимо сияющих вывесок и снующих в разные стороны людей. зайдя в торговый центр, наш главный герой подмечает новые магазины, в которые позже, при выходе, хорошо было бы зайти, если останутся деньги, конечно. о, вот здесь и старбакс открыли, и какой-то магазинчик с аксессуарами. как раз нужна новая сумка для ноутбука. джисон мысленно делает пометку зайти. сейчас надо проехаться на эскалаторе выше и начать свой поход по длинной дороге моды, то есть, дороге брендовых магазинов одежды. пока ехал на эскалаторе, зазвонил телефон. хёнджин. отделался-таки от младших. вот если бы он сейчас был здесь, он бы точно помог выбрать классную одежду и обувь. хотя, возможно, они бы остановились в магазине versace и дальше не продвинулись бы. хан уже серьёзно хочет написать донателле, чтоб хвана записали в амбассадоры бренда. он в нём постоянно ходит! но, что бы не говорил хан, хёнджину вся эта модная история очень подходит. не зря же его всегда все называют «принцем». — алло, бро, ты жив, ура! — джисона плохо слышно, куртка мешается, ему тесно, ещё и стаканчик с кофе в руках. — я сказал им, что поиграю с ними позже, но не знаю, что в их понятие входит «позже». ты где? — я еду на эскалаторе, а, хотя, уже не еду. — хан поднялся сам, поднял глаза и оторопел, — бро, прикинь… — что? что там такое? — мы тут сто лет не были, а тут что-то… непонятное… вроде… детский развлекательный комплекс? — джисон обводит взглядом многочисленные ларьки со сладкой ватой и конфетами, игрушками и мини-играми; всякие сетки, тоннели и горки — игровую зону; небольшое кафе и зону отдыха с диванами, похоже, для родителей. — что? это где? ты точно туда приехал? — да… а, это, кажется, второй этаж. я что, перепутал? здесь столько всего… ого! — помимо этого «всего» здесь ещё очень шумно: доносится шум музыки и детские восторженные крики. — дети! уходи оттуда! — нет, подожди, тут интересно! — хан, разинув рот и оглядываясь по сторонам, идёт вперёд, огибая людей и всякие маленькие игровые автоматы. — здесь всякие аниматоры, мыльные пузыри и оформлено всё так красиво! почему в моём детстве такого не было? почему мы сидели на детской площадке и ели песок?! — джисон надувает губы, не переставая завистливо смотреть на веселящихся деток. вот им он реально завидует! очень хочется тоже побегать по этим горкам и батутам, но, вряд ли его, в его-то двадцать с лишком пустят поваляться в пластиковых шариках. — теперь мы туда точно не поедем больше! там, наверное, крыша от шума поднимается! — до крыши ещё три этажа, всё в норме и на месте, не бои… аа! — увлечённый разглядыванием светящихся стен и потолка, джисон не заметил стоящего человека и влетел в него. — хан? джисон, ради бога, что опять? тишина. — джисон? — хан ничего не отвечает на голос хвана, в ответ только приглушённо слышно: — простите, пожалуйста, извините! — на автомате. теперь джисон медленно поднимает глаза, и до него доходит, что он натворил. разлил кофе. на платье. супер красивой девушки-аниматора. и она держит его за рукава куртки, чтобы тот не упал. рот невольно открывается. девушка же, с лицом, искажённым от злости, выглядит потрясающе, и хан уверен, что её милая улыбка ещё более невероятная. — хан, мать твою, джисон! — этот самый хан джисон, не отрывая глаз от принцессы и не обращая внимания на окруживших их с девушкой детей и их родителей, подносит телефон обратно к уху, не собираясь принять более устойчивую позу, и с улыбкой в восхищении произносит: — …я сейчас, кажется, влюбился… — не упускает шанса для флирта, — в сияющие голубые глаза этой мисс… — подмигивает. «мисс» замирает, не успев начать гневную тираду, и хлопает глазками, а после оглядывается по сторонам, тянет джисона за воротник куртки и шипит в лицо совсем не милым голоском: — какая, я тебе, нахуй, мисс?! джисон наконец пришёл в себя. неловко пытаясь встать на ноги, он опирается на крепкие руки и цепляет светло-русые волосы девушки. парик слетает с головы «девушки», а лицо парня напротив становится ещё краснее от злости. вокруг слышатся удивлённые вздохи родителей и разочарованный плач маленьких девочек, которые уже успели подружиться с «принцессой». джисон снова в шоке тихо выдыхает: — вау… в тот момент горящие острые глаза аниматора не сулили ничего хорошего, телефон разрывался от воплей хёнджина, время остановилось, и, видимо, гороскоп был прав: эта встреча действительно невероятная. и именно эту встречу хан джисон запомнит на всю жизнь. потому что именно так он влюбился в ли минхо.

🌠🌠🌠

в общем-то… эта принцесса аврора уже без своих прекрасных золотистых волос мило улыбается деткам, которые начали плакать, и их недовольным родителям, мило пропевает «прошу прощения» и «я скажу соловушке, и птички помогут мне сшить новое платьице» и коротко цокая каблучками убегает за угол, держа джисона за шиворот и таща за собой. зайдя за угол комнаты для персонала, прижимает оторопевшего хана к стене и рычит: — значит так, уважаемый… джисон не может отвести взгляд, хёнджин же уже не на связи. — ты! — тычет пальцем в грудь, — испортил мне костюм! — прижимается ближе. — ты! — смотрит исподлобья, — испортил праздник детям и потратил моё время! за которое мне платят! — простит… — нет, дорогой! ты заплатишь за это! — из уст разъярённого парня это прозвучало так зловеще, что джисону показалось, будто ему хотят отомстить за то, что он убил всю его семью. обычно подобное кричат в фильмах, когда основная ветка сюжета вытягивается из мести главного героя. джисон коротко и часто кивает, парень напротив глубоко вдыхает и отходит от него на пару шагов. — я… — хан тихо начинает, — мне очень жаль! это вышло нечаянно. — кланяется. — простите, я оплачу, оплачу штраф и химчистку костюма. парень трёт глаза и переносицу, а после устало смотрит на джисона. спокойно продолжает. — да. конечно, оплатишь. пойдём к заму, он решит, что делать. теперь, когда они нормально смотрят друг на друга, джисон может рассмотреть его. парень примерно его возраста, хотя, скорее всего, немного старше. очерченные кошачьи глаза, аккуратное лицо, пухлые губки и невероятно ровный и красивый профиль. нежное, не очень пышное, розовое платье с блёстками очень правильно сидит на его фигуре, на каблуках он стоит уверенно, будто создан для них. не зря ведь джисон спутал его с девушкой сначала. он действительно, как принцесса. ну, или, как оказалось, принц. ой. ой-ой-ой. стыд-то какой. он флиртовал. джисон начал флиртовать, когда впервые посмотрел на него. может, он от злости забыл? нет, не забыл. но он всё ещё сердится. стоит извиниться за глупость? или лучше не стоит опять поднимать эту тему? что же делать…? пока хан размышлял и откровенно пялился на парня напротив, тому, видимо, надоело быть статуей и ждать: он начал махать рукой перед лицом джисона. — я здесь! ты что, влюбился в меня второй раз? — не забыл. вместо того, чтобы замять ситуацию, усмехается, вроде бы раздражённо, но в уголках глаз пляшут весёлые огоньки. джисон в который раз пытается прийти в себя. — я! я тут! да-, — понимает, что ляпнул, — то есть, нет, конечно. о боже, мне неловко, простите, простите, пожалуйста. — снова кланяется, — как… как к вам.? — минхо. ли минхо. — ли минхо, да, я — хан джисон, очень приятно! — замечает холодно поднятую бровь и мямлит тихо, — то есть, вам, не очень приятно, конечно… — нервный смешок. хан вздыхает, пока ли минхо ждёт его дальнейших действий, а после — с уверенным видом — выходит из-за угла, ожидая, что минхо пойдёт за ним. оглядывается, но не находит его идущим сзади. — мы идём к управляющему? — возвращается. — это в другой стороне, — глухой голос где-то дальше по коридору за комнатой. джисон опять запоролся. и бежит за этим ли минхо. ну, в общем-то, да. оказалось, что милая девушка — не очень-то милая. ну и не совсем девушка. что её прелестные золотистые локоны — всего лишь парик (хороший парик, кстати). что её голубые глаза — линзы, и джисон зря влюбился в них. а может, и не зря. но всё это не отменяет того факта, что человек перед ним был невероятной красоты. и этот человек был очень зол. сходили они к управляющему, а точнее, к его заместителю. им оказался милый парень с лисьими глазами. ян чонин, кажется. его старший брат — управляющий комплексом, а чонин — его заместитель. он на вид казался ещё моложе самого джисона, и голос у него такой… будто бы медовый. хороший парень, вообще-то, потому что как только он увидел их — недовольного ли и робкого хана — начал смеяться над минхо и говорить что-то про карму. даже пожал джисону руку, что последнего удивило и заставило улыбнуться. хан же, когда узнал, что всё не так уж и плохо, перестал воспринимать ситуацию всерьёз и тоже начал посмеиваться над всё ещё грозным минхо. тот не был счастлив, конечно. косился в сторону чонина и джисона и бубнил типо «одни дебилы малолетние вокруг. бесят». за химчистку хан вскоре заплатил, конечно, а штраф минхо не стали выписывать. оказывается, это вообще не его смена была, он пару раз выходил на замещение какой-то девушки за двойную оплату, вот и совпало так. под смех джисона, минхо дали новый костюм и парик. золушки. и он — недовольный — выпил кофе, огрызнулся: «смотрите, чтобы вы в тыквы не превратились» и пошёл дальше разговаривать с птичками и мышками. и петь для детей. за что-то же ему должны заплатить. — он не такой злой, вообще. хотя поддевать любит. язва этакая. — чонин кивает вслед цокающему каблуками минхо. — он очень надёжный и мудрый, я бы сказал. опытный. целых двадцать пять лет на свете живёт. — посмеивается, — старик. ага, двадцать пять. ну хану так и показалось, что немного старше. —…и бубнит он постоянно, как старик. — хан не сдерживается и прыскает. — я заметил. — и кошек у него куча. ты знаешь, как он злился, когда я перепутал их имена? — чонин ёжится. а он забавный. любит поболтать, видимо. но джисон не против. они вместе пьют сок из мини-бара для детей. — а он… часто здесь? — работает? у него график два на два, вообще, но часто он выезжает как аниматор на дом и вне своих смен. с детьми он очень хорошо ладит. — чонин косится на хана. — почему спрашиваешь? — неловко вышло. работал человек, а я тут… — всё нормально. он перебесится. он вон под конец уже сам шутил над тобой. — это да, но всё равно жаль. и детишкам праздник испортил. — хан носком ботинка потирает пол, — слушай… а он сладкое любит? ну, чизкейк, например? или- — он их тоннами ест. извиниться хочешь? — да, я подумал. буду идти после шоппинга обратно — зайду. — он обожает пудинги, — лис хитро подмигивает, — тогда увидимся. — чонин протягивает ладонь. надо же. а лапа у этого малого ого-го. джисон с улыбкой кивает и пожимает руку. — спасибо. и за сок тоже. извините за доставленные неудобства, ещё раз. всего хорошего. — улыбка чонина, и хан в уже приподнятом настроении идёт к эскалатору, чтобы наконец-то доехать на нужный ему этаж. и хёнджину тоже надо бы перезвонить. по пути краем глаза замечает голубое платье и мягкий голос, хихикает. тихо говорит себе под нос: — а всё-таки ему идёт. красивый.

🐇🐇🐇

— как? просто влетел? — хенджин удивляется. — да, вот так просто! потом глаза поднимаю, а там девушка! а потом! я чуть не упал, держался за руки её, а руки такие красивые, идеального размера и крепкие! ой… — джисон закусывает язык и сам не понимает, когда он успел обратить внимание на эти сильные руки. — так вот, в общем, это не девушка оказалась! — что? с сюрпризом дамочка? — хенджин почти хохочет. — очень смешно! парик слетает, а там парень. — джисон дуется. — ли минхо его зовут. — познакомились? — ага… — хан задумывается, откуда мурашки на его спине, — этот ненормальный меня к стенке прижал и как зверь смотрел! — юноша уже зашёл в пару магазинов, купил себе новую толстовку и теперь искал тёплый шарф. — что, прям так сразу? — хенджин! — джисон краснеет. — он меня убить хотел! весь злющий, глаза блестят, брр… я же праздник детям испортил, получается! они кричали похуже твоих мелких! — м-да, нехорошо вышло, конечно. любой бы злился. так, а что в итоге? — сходили к главному, а там паренёк молодой. нашего возраста. так он посмеялся над этим минхо, штраф выписывать не стал. я химчистку оплатил. — а он красивый? — чонин? милашка. глазки такие… — да какой чонин! минхо этот! — я ж говорю, я влюбился! — джисон чуть ли не кричит на весь этаж. молчание. — я думал, ты пошутил. — нет, правда. он правда супер секси. типо… он как ангел… — он хотел тебя убить. — мистер очевидность. — я сам хотел убиться! от стыда! и до сих пор хочу. он там работает снова, а я… — хан хмурится. — короче. я вообще тебе по делу звоню. — я думал, ты скучал за мной. — хёнджин театрально вздыхает. — думал, ты мне рассказать хотел о своей любви… — я же рассказал! не суть. в каком кафе были те пирожные с карамелью в упаковке? — он правда понравился тебе? — ухмылка хёнджина слышна в голосе. — я извиниться хочу! ты мне друг? — джисон хнычет. — на четвёртом этаже, где все кафе. жёлтая вывеска справа. «volcano», кажется. это только если там ещё ничего не поменялось. а то мы там давно не были, как ты успел заметить. — хенджин хихикает. — и возьми ему матчу, должно понравиться. — фу. возьму айс американо. — ужас. кто его пьёт зимой? ты не умеешь подкатывать к красивым парням! — твой лучший друг. и вообще. дарёному коню в зубы не смотрят! это жест извинения. даже не говори больше ничего! — ладно-ладно, ромео. я пошёл на стол накрывать. сегодня бабушка приедет. потом расскажи!

😈😈😈

так, джисон прошёлся по магазинам за увлекательной беседой с хёнджином по телефону. купил себе немного одежды, жёлтый вязаный шарф, который давно хотел, и теперь направлялся на четвёртый этаж за вкусненьким для этого ли минхо. он решил взять ореховый чизкейк, шоколадный пудинг, айс американо, чтобы можно было съесть сразу, но ещё взял упаковку карамельных пирожных, которое можно было взять с собой домой, например, и чай потом попить. поэтому джисон и искал это кафе. там упаковывают надёжно, и можно взять много сразу. это практично и просто. хотя денег он из-за этой ситуации потратил много. и нервов. чего только стоит выдержать этот гневный взгляд котячьего принца… котячьего… принца? почему? как это ему в голову пришло? хах. ну ладно. он бы мило смотрелся с мягкими ушками. а если чонин ещё говорил, что минхо любит своих котиков… и вообще, он правда выглядит, как принц. так. стоп. почему джисон вообще думает о его кукольных глазах? всё, хватит. надо смотреть по сторонам, а то опять кого-то сбить можно, не дай бог, конечно. ещё одну химчистку не хочется оплачивать. да и влюбляться второй раз за день — такая себе идея. подъезжая на эскалаторе к детскому центру, хан сразу понял, что на этот раз не перепутал этаж. восторженные крики детей были слышны отовсюду. вообще-то, это замечательный бизнес. родители приходят потратить деньги в торговый центр, но (упс!) у них есть маленькие спиногрызы и их (вау!) можно оставить в этом замечательном волшебном месте, предварительно заплатив примерно половину от той суммы, которую можно оставить здесь же, этажом выше, в люксовых бутиках. люди — гении. все в плюсе остаются. вот и сейчас джисон понял, что после этого маленького инцидента, в целом, никто ничего не потерял. разве что, сам хан поседел немного. детей здесь — на площадках и с игрушками — кажется, даже больше, чем было в его первое появление, денег их родители заплатили больше, потому что сейчас часы посещения дороже. ли минхо выплатят хорошую зарплату, а бо́льшая часть прибыли за день пойдёт в карман семейству ян, которое может позволить себе купить пару новых костюмов для своих драгоценных работников. в целом, смотря на ситуацию, и на то, что всем уже, вроде бы, всё равно, что произошло пару часов назад, джисон мог бы просто пойти домой, поесть чего-нибудь вкусненького (хотя бы эти карамельные пирожные, что он несёт в пакете) и забыть об этом парне. но нет же! джисон, как ответственный, вежливый и добрый человек, просто не мог оставить всё так, хотя на его месте большинство людей покрутило бы пальцем у виска, плюнуло бы в лицо ли минхо и ещё бы нажаловалось бы ян чонину на невежественных работников. так что минхо повезло, что на него напоролся именно хан джисон, который, ко всему прочему дерьму, ещё и умудрился неплохо так запасть на него и теперь делал всё, чтобы только на него не держали обиды. идя по просторному залу и снова обходя все эти игровые автоматы, джисона посетило чувство дежавю. казалось бы, почему. но только теперь он рассматривал не стены и потолок, а толпу, пытаясь найти в ней голубенькое платьице и золотистую макушку. а вдруг он уже не золушка? а вдруг он уже ушёл? всё-таки, это не его смена была. ну и хорошо. значит чизкейк и кофе джисон сам съест. и вообще, почему он так переживает? неужели, правда влюбился? он же по приколу, вроде бы, ляпнул. хотя нет. если бы минхо был спокойнее в их первую встречу, хан бы и правда серьёзно сказал, что влюбился. хотя, кто бы мог быть спокойным в такой ситуации? может, у него это тяжёлая рабочая неделя, а тут ещё и это. так точно глаз дёргаться будет. ещё и детей орущих куча вокруг. но он же профессионал! он должен сохранять спокойствие! и не соблазнять прохожих своими сильными руками! да и сам джисон хорош! надо было под ноги смотреть. подумаешь, игрулька новая для детей на целый этаж. будто никогда не видел подобного. и флиртовать с каждым встречным! это что вообще такое, хан джисон?! его тут чуть не убили, а он растёкся уже, что ли? мазохист? когда ему начали нравиться злобные мальчики-котики? так. стоп, снова! опять бардак в голове. хочется ударить себя по щёкам, чтобы не отвлекаться и не врезаться случайно в какого-нибудь, оптимуса прайма. он точно церемониться не будет, как минхо в костюме принцессы авроры. джисон продолжает свой извилистый путь по коридору. извилистый — потому что он всё ещё петляет между детьми и родителями. минхо нигде не видно. остаётся одно: пойти к чонину и спросить у него, где может быть его работник. джисон нашёл эту дверь. вообще-то, там надпись «вход только для персонала», но кому это важно, да? точно не джисону. он с важными делами пришёл. думает постучать, но всё не может решиться. в итоге, слегка бьёт об дерево костяшками пальцев и без лишних мыслей заходит вовнутрь. и видит целое ничего. ни одной живой души. ни чонина, ни минхо, ни других аниматоров. эта комната — что-то вроде гримёрки и комнаты отдыха, по совместительству. маленький чёрный диванчик, зеркала, столик и куча вешалок с костюмами. о, платье золушки. значит, минхо, скорее всего, уже ушёл? а может, переоделся опять? осматривая комнату, джисон находит взглядом ещё одну дверь. «boss». ага, там может быть чонин. дёргает за ручку — заперто. ну и ладно. значит, не судьба. хан, наверное, всё-таки больше расстроился, чем обрадовался, что никого не нашёл. был этот отголосок вины, который говорил в нём изнутри, но при этом было и просто желание ещё раз увидеть это божество с идеальным профилем и острыми глазами. только вот, почему? и вообще, очень бесил тот факт, что именно сегодня, когда ему было суждено встретить самого красивого мужчину во вселенной, он выбрал для похода в тц обычный спортивный костюм. супер секси, конечно. м-да. грустно. последний раз бегло пройдя взглядом по комнате, хан решает, что зря пришёл, разворачивается и тянет дверь на себя. бум! дверь явно открылась слишком резко. боль вибрацией проходит от лба к затылку, джисон скулит и потирает ушибленный лоб. кошачьи глаза напротив теперь не острые, а обеспокоенные, но в то же время аккуратные брови человека, который замер перед джисоном, складываются домиком в недоумении. — ты?! — о. хан медленно поднимает взгляд и осознаёт. минхо здесь. он не ушёл. его положение вызывает чувство дежавю, только теперь флиртовать ему не очень хочется. его ударили, вообще-то! больно! — ай! я! нельзя аккуратнее? — хан обижается на грубый тон парня. — что ты тут вообще делаешь? эта дверь явно не для тебя! — минхо смотрит с укором. — я-… — выдох, — вообще-то, тебя искал! а ты дерёшься! почему надо быть таким агрессивным?! ли застывает, не моргая. — тебя здесь быть не должно. — старший задумывается. — зачем меня искал? — не нужно уже, спасибо! — хана действительно это бесит! это происходит случайно! и их первая встреча, и сейчас тоже! а этот долбанутый смотрит на джисона так, будто ему должны пожизненно! он извиняться пришёл, а этот, видимо, даже не чувствует вины за то, что на самом видном месте милого лица джисона теперь образуется большая шишка. — я ухожу. он толкает минхо вперёд, пытаясь пройти и уйти, наконец, из этого злосчастного торгового центра. и пусть бы чёрт побрал эти гороскопы, кто их придумывает! большие траты! невероятная встреча! с кем?! с этим?! ну уж нет, увольте! но уйти не позволяет крепкая рука, о которой хан не раз вспоминал во время сегодняшней прогулки. уверенно держит за плечо, а хозяин отводит взгляд. — извини. я не думал, что тут кто-то есть. тебе не следовало заходить сюда вообще. — ты вообще не думаешь, похоже, когда говоришь с людьми! минхо вопросительно поднимает бровь. джисон молчит и выдыхает. хмурится, трёт лоб. — неважно. вот. — протягивает пакет со сладостями, — извиниться хотел. неловко вышло. — минхо, хлопая ресницами, неуверенно берёт пакет, заглядывает внутрь. — там пудинг и пирожные. и кофе. — это… нет. это не нужно. — бери. я так решил. зря, что ли, с шишкой теперь ходить буду? — джисон всё ещё раздражён. — искал же тебя. — я… спасибо, что ли, тогда… — а теперь этот бурчащий ранее человек неуверенный и даже милый? — я надеюсь, еда не отравлена? — нет, почудилось. совсем не милый. джисон фыркает. — мышьяк быстро подействует, но не переживай: ты успеешь почувствовать вкус карамельного пирожного и насладиться ароматом пудинга. минхо усмехается. — не злись. мне правда жаль. — тянется рукой ко лбу джисона, но когда тот смотрит недоверчиво — моргает и одёргивает руку. — сильно болит? — сильно. минхо вздыхает и слегка тянет хана за рукав: — заходи. — проходит в комнату, из которой джисон хотел уйти. — если ты не спешишь. хан размышляет, стоит ли ему просто гордо уйти, но в итоге любопытство побеждает и он сдаётся. заходят в комнату, и минхо защёлкивает дверь. — присаживайся. хан неуверенно садится и смотрит на ходящего туда-сюда ли. зачем он вообще согласился зайти? зачем зашёл в комнату, когда там никого не было? неловко ведь. им обоим. хану — за кофе, минхо — за дверь. и даже непонятно, чья совесть кого больше грызёт. джисон испортил работу и настроение, а минхо ударил — хоть и нечаянно — и нагрубил. минхо, тем не менее, всполошился, пока джисон, сидя, просто хлопает глазами. теперь у него есть возможность рассмотреть старшего. выглядит он потрёпанным под конец дня, глаза усталые, он, наверное, собирался идти домой, потому что на нём уже нет костюма. милый розово-чёрный свитер — образ принцессы авроры не отпускает его — удобные джинсы, наверное, в кошачьей шерсти, и подвеска на шее. выглядит он опрятно, хотя всё положительное впечатление портит разговор ранее и заёбанное выражение лица ли минхо. джисон задумывается о том, что он задерживает его от долгожданного отдыха своим приходом. всё-таки работа с детьми требует выдержки и спокойствия, а по минхо так и не скажешь, что он способен быть тактичным. но раз о нём отзываются, как о профессионале, то, наверное, он и правда ладит с детьми. и поёт красиво. голос такой сахарный. — я, — начинает джисон. — я не уверен… — подожди. сейчас, — минхо резко бьёт по столу так, что джисон вздрагивает. он опять злится? сам же позвал, а теперь… — вот. приложи аккуратно. — протягивает охлаждающий пакет. о. вот почему ударил. джисон хлопает ресницами, но кивает и берёт пакет. — спасибо. — прикладывает ко лбу и жмурится. — айщ… холодный. минхо хихикает. — конечно, холодный. иначе зачем бы я его дал? ну, рассказывай. — что? — что? почему пришёл? — минхо садится рядом и складывает руки на груди. — я ж говорю, извиниться хотел. — хан смотрит из-под лба хмуро. — а. — минхо кивает. — ну, извиняйся. джисон поднимает бровь. — тебя ничего не смущает, да? — берёт пакет ото лба и машет им перед старшим. — ты виноват сам. не смотришь, куда идёшь. — я дверь открывал, как я мог видеть, что ты там? — такой же вопрос. — минхо смотрит непробиваемо. — я тоже не видел тебя. я могу пожаловаться на тебя руководству за- — опять жаловаться? мы в детском саду? минхо вздыхает. — я не виноват. — ты нагрубил. — конечно, я нагрубил! потому что ты на моём пути весь день! хан смотрит в пол. — но я не специально. я же правда извиниться пришёл. — они встречаются взглядами. — извини. минхо вздыхает и идёт к столу, берёт пакет со сладостями, заглядывает внутрь. — о! карамельные! мои любимые! — его глаза загораются. — и кофе! и… о, пудинг? ты прямо ясновидящий! — минхо рассматривает содержимое пакета, вытаскивая чизкейк. пф. ага, ясновидящий. по имени ян чонин. но минхо об этом знать не нужно. хан сидит молча, но что-то заставляет уголок его губ подняться. что-то очаровательное было в этой детской радости минхо сладостям. он невольно заглядывается на старшего, вновь удивляясь идеальному профилю, точёному носу и пухлым губкам. минхо смотрит на него, замечает его взгляд и подходит ближе. протягивает руку. — извинение принято. спасибо. — его настроение явно улучшилось. интересно, что плохой день человека может исправить пакет бесплатных карамельных пирожных. хан хмыкает и улыбается. — ладно. я пойду, раз так. — кладёт охлаждающий пакет и надевает капюшон. — удачи, тогда. — стой. я нагрубил. ты меня тоже извини. — он трёт кроссовком пол. неужели, ему действительно жаль? — у меня день сегодня такой. на работу вызвали внезапно, пришлось кота оставить одного, а он болеет. потом ты, а теперь я ещё и уставший. я знаю, это не оправдание, но я действительно не хотел обидеть. я вообще-то, ангел. — он смешно наклоняет голову набок, ухмыляется и протягивает хану два пирожных. — бери. они вкусные. джисон берёт и кладёт их в свой пакет с покупками. улыбается. вроде бы, помирились. — извинение принято. — хан повторяет слова минхо. и они молчат. смотрят друг на друга, будто оценивают. это не кажется странным. минхо проходит взглядом по фигуре джисона, щурит глаза и мелко кивает своим мыслям. — кхм. — первым опомнился минхо. — ну что ж, я думаю, тебе пора. я тоже сейчас ухожу. — подходит к вешалке и берёт свою куртку, одевается. — о. да. я пойду. не очень удачное знакомство вышло… минхо улыбается, берёт свою сумку, еду и открывает дверь рядом с джисоном. — аккуратно. — тепло улыбается и держит локоть младшего, чтобы не ударить его ещё раз. джисон распахивает глаза, их лица так близко, и младшему кажется, что в комнате в миг становится жарче. — ну, ты идёшь? — ага… — хан в прострации выходит из комнаты, и минхо замыкает дверь. — минхо-щи, а ты… домой? — да. — и больше ничего не говорит. они направляются к эскалатору, не совсем понятно, идут они вместе или нет, и будут ли ещё говорить. каждый думает о своём, пока идут рядом. внезапно минхо начинает: — тебе говорили, что ты похож на хомяка? джисон поворачивает голову в сторону и смотрит с сомнением. — это комплимент или оскорбление? — это моё мнение. — не говорили. только про пингвина. — пингвина? — минхо прыскает. ой. ну зачем ляпнул? уши стремительно краснеют. — забудь. — из-за куртки? ну ладно, правда похож. — ухмыляется, его глаза горят весельем. джисон игриво толкает его локтём в бок, смущённо улыбаясь. — а тебе так идёт платье золушки, — язвит в ответ. — часто в дуэте с птичками? минхо закатывает глаза. — один-один. но мне идёт, да? иначе ты бы не стал флиртовать. хан открывает рот, чтобы ответить, но не находит слов и просто поджимает губы. через несколько секунд находится: — не зазнавайся. а то фея крёстная не приедет. — уже нашлась. приносит мне сладкое здесь. — подмигивает. джисон почти врезается в стеклянную дверь на выходе из торгового центра, но она вовремя успевает раздвинуться в стороны. минхо смеётся с вида джисона, который глупо хлопает глазами уже который раз за день. улыбка красивая. и смех звонкий. бррр! хан мысленно бьёт себя по лбу. что с ним сегодня такое? ведет себя, действительно, как дурак. фыркает, и они, наконец, выходят на улицу. морозный воздух сразу же заставляет спрятать нос в тёплые складки шарфа на шее. — мне туда. — минхо показывает на автобусную остановку. — я в метро. — почему-то становится грустно, что их пути не совпадают. они останавливаются и минхо протягивает ему ладонь. хан отвечает рукопожатием. — странная встреча. удачи, хомяк. лечи лоб. — победно улыбается. — не потеряй туфельку, принцесса. и волосы. — хан не остаётся в долгу. они по-доброму хихикают и расходятся в разные стороны. уже подходя к метро, хан понимает, что крупно влип. у него есть время подумать.

👠👠👠

первым делом, зайдя домой, даже не сняв куртку, хан набирает хёнджина. пара гудков, и хван не успевает вставить ни слова: — бро, когда ты приезжаешь? у меня есть план. — что- — короче, слушай! гороскопы — лучшая вещь. я влюбился.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.