ID работы: 14258050

Ты должна есть

Фемслэш
NC-17
Завершён
5
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Они охотятся вместе. Как единая стая, ведомая вожаком. Джеки гортанно рычит и скалит зубы, чувствуя, что добыча близка. Краем глаза, она замечает еë, маленькая и белая, чтобы быть не заметной на снегу. Но глаз хищника не обманешь.       Джеки воет, оповещая стаю о добыче. Они лают в ответ и бросаются вперед. Добыча срывается с места и бежит, а стая следует за ней. Они кричат и улюлюкают, уверенные, что их клыки сомкнутся на шее жертвы.       Джеки следует за ними, по следам. Она не такая быстрая. Она не такая сильная. Но эта еë стая, Джеки сохраняет еë живой.       Резкий крик разрезает тишину леса. Клыки сомкнулись. Джеки спешит вперëд. Стая замерла, окружив яму. Они расступаются, давая Джеки подойти ближе. Вожак смотрит на жалкое тело, распластавшееся на земле. Деревянные колья торчат сквозь еë руки, ноги, живот.       Когда приходит время охоты, они снимают с жертвы шкуру. Забирают еë единственную защиту и позволяют бежать. Страх и холод делают их быстрыми, вëрткими. Сложно выследить и поймать. Но это также делает их неосторожными. Джеки уходит в лес каждый день. Она делает метки, запоминает тропы и где они вырыли ямы. Под слоем снега, их невозможно увидеть, но Джеки знает каждую наизусть.       Добыча вздрагивает. Полуживая, она агонизирует, орашая всë вокруг свежей кровью. Нат снимает с плеча винтовку. Она не для охоты, больше нет. Это оружие милосердия. Нат целится и стреляет добыча прямо между глаз. Та замирает.       Пара шершней спускаются и снимает добычу с кольев. Когда-то Джеки знала все их имена. Но теперь стало проще забывать, чем помнить. Они вытаскивают тело на белый снег. Тот быстро впитывает кровь, становясь ярко алым.       Они все обступают тело кругом и берутся за руки. Лора Ли шепчет молитву, благодаря духа леса за удачную охоту. Джеки стискивает зубы.       Ван подходит и опускается на колени. Одним быстрым движением она вонзает крюк в ноги жертвы. Они все берутся за верëвку и тащат еë к месту для разделки. Азарт охоты прошёл усталые ноги налились тяжестью. Стая замедлила ход.       Ребëнок на спине Шоны заревел и заëрзал. Молодой маери пришлось остановиться, чтобы достать его. Маленький человечек, замотанный в шкуру корчился и кривился, пока мать качала и шептала ему, пытаясь успокоить. Отпуская остальных идти дальше, Джеки подошла к двум. – Он голоден? – спросила она, осипшим голосом. – Нет. Просто испугался, – покачала головой Шона.       Джеки опустилась на колени, рядом с подругой. Осторожно, она взяла в руку маленький кулачок их ребëнка и сжала его, давая маленькому понять, что всё хорошо. Тот кряхтел и ворочался, но в итоге снова затих. — Спасибо, – прошептала Шона и положила его обратно в сумку на спине.       Джеки кивнула. «Идëм», сказала она и подруги поспешили за остальной стаей.       Остальные шершни уже раздели и подвесили тело. Шона взяла тесак. Действия были настолько знакомые, что она могла бы их повторить с закрытыми глазами. Одним движением она перерезала горло, давая ещё горячей крови вытечь на снег. Вторым вспорола живот. В лицо ударило теплом и знакомым запахом свежих потрохов.       Небо приобретало красноватый оттенок. Охота заняла у них целый день. Шершни были уставшие и голодные. Но нужно было ещё собрать хворост, чтобы разжечь огонь. Шона отложила тесак и снова взяла в руки ребëнка, тот весело лепетал, радостный видеть свою маму. Джеки невольно улыбнулась, глядя на них. Потом еë взгляд перешёл к подвешенному телу. Ветер развернул его лицом к Джеки. Ей очень захотелось вспомнить имя этой девушки.

***

      Тепло от огня касалось промëрзших лиц. Над костром висела нога, медленно прожариваясь со всех сторон. Остальные части тела лежали поодаль, на разделочном камне. Еë голову накрывал кусок ткани, чтобы остальные не могли видеть.       Шершни молча сидели вокруг, следя за танцами костра. Все они боялись повернуться. Боялись увидеть, как из леса выходит... Оно. И всё же, они все поняли, когда Оно было здесь.       Лора Ли и Лотти встали и подошли к мясу. Лора держала в руках обгорелый поднос, а Лотти огромный нож. Быстрыми действиями она срезала куски прожаренного мяса, из которого сочился немногочисленный жир. Когда поднос был полон, Лаура Ли преподнесла мясо Ему и вернулась на своë место. Оно не съел ни кусочка, лишь молча распределил его между шершнями.       Джеки молча смотрела на мясо в своей тарелке. Еë живот урчал, требуя пищи. Но она лишь молча держала над подносом руки, чувствуя уходящее тепло. Из хранилища памяти всплыло чувство оледеневших пальцев и Джеки отчаяянно захотелось сжать обжигающий кусок мяса, чтобы их согреть.       Конечно, она не могла. Джеки давно потеряла концы пальцев в результате обморожения. Теперь мясной крюк был привязан к еë запястью, чтобы она хоть что-то могла. Джеки вонзила сталь в мясо и поднесла к своему рту. Пожелтевшие зубы вонзились в плоть, она почувствовала сок, растекающийся по рту и глотке, на краткое мгновение согревая и возвращая к жизни.       С волчей дикостью, Джеки прожевала и проглотила кусок. За ним второй. Но потом остановилась. Пока остальные с неимоверной радостью поглащали пищу, Джеки нашла взглядом Шону, встала и подошла к ней.       Как и все, она с голодной страстью поглащала еду, даже не заметив приближения Джеки. Без лишних слов, вожак медленно положила руку на голову Шоны, поглаживая еë и перебирая обрубками пальцев русые локоны. Поняв, что происходит, Шона улыбнулась и закрыла глаза, еë голова двигалась за рукой Джеки.       Пока подруга не видела, Джеки переложила остатки своего мяса на еë тарелку. Почувствовав потяжелевшее блюдо, Шона распахнула глаза и повернулась к Джеки. – Джакс, тебе нужно поесть, – сказала она, жалобна смотря своими большими карими глазами.       Джеки покачала головой. – Тебе нужнее. Чтобы кормить маленького, – улыбнулась она. – Но... – Шона открыла рот, но Джеки еë не слушала. Она снова пригладила волосы подруги и молча ушла.       Вблизи, костëр казался ещё более буйным. Он бился и извивался, словно дикий зверь. От ноги теперь осталось не более, чем пара костей. Джеки смотрела то на неë, то на пламя. В сердцах, она знала, что сама взойдёт на костëр, если это позволит Шоне и их сыну выжить хотябы днëм дольше. Но пока, у неë ещё оставались не законченные дела.       С другой стороны костра стояло Оно. Все остальные были слишком напуганы или голодны, чтобы смотреть, но Джеки видела. Не только видела, но и знала, что оно боится. С каждой новой жертвой его силы уходит. Скоро, они все будут свободны, Джеки позаботиться об этом. Вожак улыбнулась Ему, оскалив зубы. Оно лишь сверкало глазами из прорези в маске.

***

– Джакс? Ты в порядке? – Шона спросила в плечо Джеки       Тейлор вздохнула. Она обвела взглядом комнату Шоны. Несмотря на то, что она жила здесь почти неделю, место выглядело, как гробница. Ни один предмет не переставляли больше восемнадцати месяцев. Единственным новым дополнением была детская кроватка, рядом с постелью Шоны, и маленький ребëночек, лежавший в ней. – Всë в порядке, – отозвалась Джеки. Она взглянула на свою руку, с искуссными протезами пальцев. Работа мастера. Хотя безымянный и мизинец постоянно двигаются вместе. – Просто воспоммнания, – сказала она и ещë ближе прижалась к Шоне.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.