ID работы: 14235301

Гроза, дождь и гром

Джен
Перевод
G
Завершён
1
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

А. А. Катков (Воктаков). "Гроза, дождь и гром"

Настройки текста
Гроза, дождь и гром. Воды опасный подъём. Шум сирен оглушает. Признаки зла ужасают! Кругом злые тени, Стальные тучи в небе. Куда-то спешат люди. Что с нами всеми будет? Всё, что бережём, всё, чем дорожим — защитить должны мы. Кошмар наступает. Хаос прибывает. Кем мы были раньше? Кем станем мы сейчас? Он и мы похожи в том, что имеем стиль, что не изменить. Он наполнен злобой, но мы не он, нам не сдаться ни за что. Нельзя держаться вечно, Но нельзя отступать! Я знаю путь в один конец. Скажи, сколько ещё ждать?! Нельзя идти чужим путём, Но самодуром быть нельзя! Открой глаза и посмотри. Видим мы теперь, что нужно делать нам! Сердце открой, всё будет хорошо! Тени нападают, Страну разрушают. Конец приближает Конфуженный бесцельный гнев! Не знаю, кто за чем стоит, но сводит с ума весь этот бред. Их мерзкий сюжет, меня от него тошнит! Нельзя держаться вечно, Но нельзя отступать! Я знаю путь в один конец. Скажи, сколько ещё ждать?! Нельзя идти чужим путём, Но самодуром быть нельзя! Открой глаза и посмотри. Видим мы теперь, что нужно делать нам! Сердце открой — тогда отступит боль! Его сердце страдает Алчным огнём, что пылает. Лишь потушив злой огонь, Возможно остановить бой! Я знаю путь в один конец. Скажи, сколько ещё ждать! Нельзя идти чужим путём, Но самодуром быть нельзя! Открой глаза и посмотри. Видим мы теперь, что нужно делать нам! Сердце открой — тогда отступит боль!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.