ID работы: 14231633

Волшебство на двоих

Слэш
NC-17
Завершён
51
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
32 страницы, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 20 Отзывы 25 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
За то время, пока Минхо сдавал свою смену, парень в ожидании его успел выпить еще три кружки горячего теперь уже какао, потому что настырный бармен, как Хан Джисон его прозвал, не давал клиенту «смертельную», как утверждал сам Ли, дозу американо. Да, он заметно утрировал, но все же употребление кофеина на ночь являлось нежелательным и лучше поберечь нервную систему и, без того, слишком энергичного паренька.  — Как от кофе вообще можно умереть? — не унимается Джисон, лежавший головой на своем локте, уложенным на барной стойке, внимательно наблюдая за Минхо, быстро прибирающим бар. — Если только не засунуть цельные зерна себе в нос, и то не факт, что ты не высморкаешь их вместе с соплями при последующем чихе…— достаточно серьезно рассуждает, вызывая только больший смех.  Минхо прекрасно понимал, что парень не был глуп, а просто пытался веселить его после того, как он неохотно признался в ненависти к праздникам, хоть тот и не разделял это с ним, а наоборот пообещал исправить. Только как? Минхо ведь не скажет ему, что эта ненависть появилась еще в детдоме, когда на каждые праздники детей наряжали, как украшения заведения, пока всякие чиновники делали вид, что регулярно заботились о них, перед камерами конечно же… Пока, не скажет. А то чувствовалось ему, что с их стремительно протекающим знакомством, его рот становится дырявым до личных подробностей. Честное слово, он даже не понял, как умудрился за час описать тому даже детали расцветок своих котов! Но, когда тебя слушают с такими горящими и полными искренности глазами, просто не хотелось останавливаться. Минхо вообще-то никогда не отличался особой болтливостью, но почему-то, с этим едва знакомым, Хан Джисоном ему было так легко и спокойно, что хотелось обсуждать все на свете, даже самые незначительные мелочи. Хан и сам временами напоминал ему котенка, когда принюхивался каждый раз, стоило поставить перед его носом кружку какао, и дразнил многодетного отца, пытаясь благодарно мяукать. И ведь очень даже получаясь. Минхо не сдерживал умиления — этот парень вот просто пробуждал в нем такое чувство, будто они были уже сто лет знакомы. Вот так ощущаются родственные души? — Я пойду переодеваться. — предупреждает Минхо, закончив с уборкой, и кивает тому в сторону выхода, где были расположены диванчики для комфортного ожидания. — Посиди пока там.  — Боишься забыть про меня и уйти? — добродушно предлагает Джисон, хотя сам следует указаниям, не спеша выбираясь из-за бара.  — Скорее, боюсь оставлять тебя рядом с зернами кофе. — шутит он и усмехается, видя, как тот театрально хватается за сердце.  — Я украду у тебя твоих детей! — почти серьезно обещает ему в спину Хан, пока он спокойно направляется в раздевалку.  — Кто еще кого украдет. — качает головой Минхо, не сдерживая улыбку. 

❄️❄️❄️

Уже завязав свой теплый светло-розовый шарф, Минхо засматривается на висящий на вешалке пуховик Чабина и, недолго взвешивая все за и против, захватывает с собой, уже представляя, как друг будет материть его за этот неожиданный прокат без спроса, ведь тот еще ворчун… Он выходит в общий коридор, через прозрачные стены наблюдая интереснейшую картину: Джисон, умудрившийся разлечься на крошечном диване поперек, надувал свои покусанные губки, что-то сосредоточенно рассматривая в экране смартфона. С этого ракурса и этими милыми пухлыми щечками, парень походил на бурундука, или скорее белочку! Такой милашка…  Минхо все еще посмеивается, когда останавливается в метре от этого чуда, протягивая ему чужую теплую вещь, на которую опускается взгляд, медленно, но четко наполняющийся недоумением. — Это зачем? — встав на ноги, Джисон убирает телефон и подходит, тыкая пальцем в пушистую ткань, словно та вот-вот должна была шевельнуться.  — Ты же хотел прогуляться, — припоминает Минхо, закидывая пуховик на застывшего в удивлении парня. — Зайдем за кормом. Здесь недалеко, через один двор. — Хан вновь вскидывает бровь, как бы намекая, что вообще-то за рулем, если он вдруг мог забыть, но Ли то тоже не склерозник, помнил, поэтому: — На машине не проехать, там узкие дороги. Джисон сдается, вздыхая, забирает чужую куртку и хмурится, с трудом натягивая ту на неровную кожанку.  — Боюсь даже спрашивать, с какой целью ты таскаешь с собой две куртки. — сквозь возню, проговаривает Хан.  — Как? — вскидывает он бровь, поймав на себе оторопелый взгляд. — Разве я не сказал, что имею привычку время от времени забирать с собой интересных посетителей? Хобби у меня такое. Чужие брови сводятся, губы вновь образовывают подобие трубочки. Нет, ну что за милое создание… — Ты ведь шутишь, да? — сильнее нахмуривается Джисон, пытаясь застегнуть неподдающуюся молнию, и со вздохом опускает руки, так и не добившись результата. — Ты помнишь, да, что я сегодня только на замене? — усмехается над ним Минхо, вновь поймав оторопелые глаза, когда подходит вплотную, легко справляясь с замочком и делая вид, что не заметил, как тот затаил дыхание. — Боже, — выдыхает парень, стоит ему отступить. — Мог ведь просто ответить, что куртка друга.  — Мог, — хмыкает Ли, хлопая себя по карманам в поисках ключа от шкафчика. — Как и ты просто ее взять. — отыскав, он высматривает взглядом администратора и отходит на несколько шагов, поясняя: — Секунду, только отдам ключ.  Джисон молча остается его ждать. Быстро попрощавшись с однодневными коллегами, Минхо возвращается обратно, заставав своего нового знакомого за разговором с какой-то дамочкой в возрасте, о чем-то сильно того упрашивавшей. Уже подходя ближе, он различает такие слова как «музыка» и «выступление», и останавливается плечом к плечу с чуточку раздраженным Ханом, когда та уже отходит со словами:  — Жаль, я хотела именно вас.  «Жаль вас огорчить, но этот красавчик занят мной» — хотел было озвучить Минхо, провожая неприятную мадаму оценивающим взглядом, но не успел. Хотя он соврал бы — вот вообще не жаль. Джисон глубоко выдыхает, словно этот разговор высосал из него все силы, но поворачивается к нему уже с доброй улыбкой. — Скажи мне, что ты не стриптизер. — шутит Минхо, желая вернуть им уже привычную обстановку, и неосознанно укладывает руку на его поясницу, подталкивая к выходу.  — Если бы. — лениво смеется Хан, послушно следуя за ним. — Вообще, я продюсер, но иногда бывает читаю реп. — Ты репер? — Минхо останавливается так резко, что они слегка ударяются носами и он успевает уловить чужое смущение, пока очерчивает непонимающего парня новым исследующим взглядом. — А сказки умеешь читать? — совсем сбивает с толку.  — Сказки? — неуверенно переспрашивает Хан, будто они начали говорить на разных языках. — Нуу, для сна. — просто уточняет, словно это такая очевидная вещь.  Джисон пару раз глупо моргает, глядя на него, а после взрывается громким смехом, как если бы ему рассказали самую смешную шутку.  — Вот скажи мне, как из представления о репе, твои мысли плавно перетекли к сказкам на ночь? — все еще смеясь, спрашивает тот. — Это какая же должна быть тонкая грань у тебя в голове между этими двумя понятиями? — вновь смеется, будто представив, а Минхо пытается не улыбаться.  Получается с трудом… — Я тебе объясню, — наигранно возмущается он, возобновляя путь. — У реперов ведь должна быть четкая дикция, верно?  — Допустим. — отвечает с остатками смеха, плетясь рядышком.  — Ну вот, — Минхо хватается за ручку, открывая дверь, и первые снежинки проникают внутрь, растворяясь в теплом от помещения воздухе. — Слушать подкасты на ютюбе, с монотонными компьютерными голосами, вообще не круто, чувак! — доносит свою необычную мысль, пропуская хохочущего парня вперед.  — Ты назвал меня «чувак»? — уже почти скользнув на улицу, тот останавливается, сверкнув на него непонятным взглядом.  Они вроде не дружить собирались… — А ой, красавчик я имел ввиду. — Минхо быстро возвращает нужную атмосферу, не упустив довольного смешка. Правда красавчик же… — Ага… И если что, я бы у шеста отлично смотрелся, не думаешь? — подмигивает Хан, оставляя его внутри.  Не думает ли Минхо? Да, Минхо конкретно перестает думать, четко представив себе эту картину… Черт… Друзьями им определенно не быть…

❄️❄️❄️

— Как зиму вообще можно не любить? — блаженно мурчит Хан Джисон, когда на его нос приземляется очередная снежинка.  — Это говорит мне тот, кто ходит в кожанке, потому что предпочитает передвигаться на машине? — хмыкает Минхо, наблюдая, как тот морщит свой уже сильно красный нос.  — Сегодня так получилось из-за выступления, я же объяснил, что чуть не опоздал. — просто пожимает тот плечами, даже не взглянув на него - его завороженные глаза продолжали наблюдать за покрывающимися снегом окрестностями. — А вообще-то, я очень люблю гулять.  — Я тоже. — признается. — Значит надо будет почаще выбираться на вечерние прогулки. — легко предлагает Джисон, продолжая воодушевленно разглядывать заснеженный двор. В груди разливается приятное тепло от одного осознания того, что у них намечаются частые встречи. Минхо еще немного наблюдает за чужими эмоциями, а после переводит взгляд на белые деревья по бокам от тропы, которые соединялись между собой светящимися ярко желтым гирляндами, превратив обычную улицу в теплую праздничную картину. Выглядело и правда красиво, почему он раньше не замечал? — В детстве я много болел зимой, поэтому больше сидел дома. Из окна своей комнаты наблюдал, как другие детки катались на санках и лепили снеговики или валялись в снегу, делая ангелов. — грустно вспоминает Джисон, бросая взгляд под ноги, где были чужие следы, стараясь шагать по ним. — Но, каждый год родители наряжали большую елку, чтобы сделать для меня хоть какую-то зиму. — усмехается он, пока Минхо внимательно его слушает. — Она всегда была живая, а запах ели наполнял весь дом. — уголки губ расширяются в счастливую улыбку, вынуждая его засматриваться. — Я обожал это. — признается, глядя ему в глаза. — Тогда, почему ты не с ними в канун Нового года? — осторожно спрашивает он, отвернувшись к дороге, уже чувствуя подвох. — Они уезжают на зиму отдыхать в теплые страны, потому что не очень переносят холод. — усмехается Хан, продолжая петлять по еле заметным следам. — Это у меня было от них, но я закалялся и привык. — с гордостью говорит, вновь тепло улыбаясь. — Рад за тебя. — искренне произносит Минхо. — Значит теперь, я могу спокойно извалять тебя в снегу? — шутит, слушая чужой смех. — Можешь даже вылепить из меня снеговика. — добродушно предлагает Хан. — Ты уже на него похож. — бросает он смешок, смотря на чужой красный нос и щеки. — Давай-ка, поторопимся, а то мне тебя потом еще отпаивать. — серьезно ускоряет шаги, слыша позади смешок. — Заботушка. — нагоняет его. Парни шагают быстрее, волосы обоих уже окрасились в белый, хотя они прошли только пол пути до магазина. Минхо который раз отряхивает с головы холодную влажность и дышит теплым паром себе на руки, в надежде согреть, пока рядом шагающий Джисон ловит снежинки языком под его смешки. Лишь бы действительно не слег потом с температурой, иначе он будет чувствовать вину за то, что потащил за собой. Однако веселого Хана, кажется, это совсем не беспокоило. Минхо подавляет в себе очередную улыбку, пока их плечи стукаются друг о друга через куртки, холодные пальцы время от времени соприкасаются, но никто не спешит отодвигаться. Не было никакого напряжения, неловкости — одна только легкость. И когда ладони прислоняются уже довольно отчетливо, Джисон вдруг скользит и резко падает, утягивая его за собой на сырую землю. Минхо приземляется рядом с хохочущем парнем, не сильно больно ударившись задницей о заснеженный асфальт, но все равно недовольно взвывает, чувствуя, как джинсы постепенно пропитываются влагой. Сходили, блин, за кормом… — Смешно тебе? — хмурится, поднимаясь на локтях и пихая лежащего, и ржущего Джисона в бок.  — Я вот вообще здесь не виноват! — так же приподнимаясь на локтях, не перестает смеяться Хан. — Мать, блядь, природа виновата, что ты такой неуклюжий. — наигранно возмущается Минхо и, видя, что тот не успокаивается, начинает грозно загребать в руки колющий холодом снег.  — Эй, эй, ты что там удумал? — улыбка сразу сходит на нет и теперь Джисон пугается, тщетно пытаясь подняться на ноги, когда тот замахивается. — Только попро… бля… — не успевает уклониться, надувая губки, а с его покрасневшего лица кусками спадает прилепившийся снег.  Теперь была очередь Минхо ржать, однако он не успевает как следует насладиться весельем — его резко тянут на себя и парни шумно перекатываются друг через друга, полностью валяясь в хрустящем сугробе, не забывая при этом помогать себе заваливать руками. Когда конечности немеют и сил уже совсем не хватает, чтобы элементарно подняться, Хан остается молча лежать на спине, пока он оказывается на его груди, лежа поперек и чувствуя, как тяжело тот дышал.  — Такая бешеная белка… — выдыхает Минхо паром, а почувствовав движение, соскальзывает еще ниже и опускает взгляд, встречаясь с чужим поблескивающим.  Все-таки, не от гирлянды. Их красные лица слишком близко друг к другу, глаза не отводятся, а горячее дыхание смешивается с холодным воздухом, плавя затянувшуюся тишину. Минхо падает взглядом на чужие белые от застывших снежинок ресницы, затем на уже отчетливо посиневшие губы, и возвращает обратно, вглядываясь в глубину черных зрачков. Они ведь думали об одном и том же? — Поцелуешь? — так спокойно подтверждает Хан, гуляя глазами по его лицу и, на мгновение остановившись на таких же замерзших губах, медленно поднимает обратно.  — Поцелую. — единственное, что говорит, после чего чувствует легкое прикосновение к губам.  Джисон сам его притянул, крепко удерживая за предплечья, чтобы он никуда не скатился. Касания почти не чувствуются, губы почти не двигаются, но им и этого хватает, чтобы сделать поцелуй таким нежным, таким чувственным, чтобы передать эмоции, который каждый испытывал друг с другом на протяжении всего вечера. Хан первым отклоняется, с улыбкой заглядывая в его умиротворенные глаза, и аккуратно стирает с его щеки снежинки. Минхо думает, что он очень и очень красивый с этой широкой улыбкой. — Разве нам не нужно покормить детей? — напоминает Джисон, приподнимаясь, и тянет его за руку, помогая отряхнуться и подняться на ноги. — Думаю, они вполне поймут, если я опоздаю на несколько минут. — Минхо отвечает вполне серьезно, поправляя выпавший и извалявшийся шарф. — Я все-таки приведу им маму! — дополняет, возобновляя путь и снова наслаждаясь звонким смехом.  — Почему это я мама? — искренне не понимает Джисон, ступая вслед за ним. — Почему не папа?  — Потому, что папа - Я! — вот и порешали…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.